Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Non lo so che faccio qui
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Gli anni d'oro del grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Gli anni in motorino, sempre in due
Gli anni di "Che belli erano i film"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
Come va, salutano
Così io vedo le fedi alle dita di due
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Gli anni d'oro del grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Gli anni in motorino, sempre in due
Gli anni di "Che belli erano i film"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Solo lei davanti a me
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Gli anni d'oro del grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Gli anni in motorino, sempre in due
Gli anni di "Che belli erano i film"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Gleiche Geschichte, gleicher Ort, gleiche Bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Gleiche Leute, die hereinkommen, konsumieren und dann gehen
Non lo so che faccio qui
Ich weiß nicht, was ich hier mache
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
Ich gehe ein bisschen raus und sehe die Scheinwerfer des Autos, die mich
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Anschauen und zu fragen scheinen, wen wir suchen
Gli anni d'oro del grande Real
Die goldenen Jahre des großen Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Die Jahre von Happy Days und Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Die Jahre der riesigen Gesellschaften
Gli anni in motorino, sempre in due
Die Jahre auf dem Moped, immer zu zweit
Gli anni di "Che belli erano i film"
Die Jahre von „Wie schön waren die Filme“
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Die Jahre der Roy Rogers als Jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Die Jahre von „Was auch immer du tust“
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Die Jahre von „Keine Sorge, wir sind hier, wir sind hier“
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Gleiche Geschichte, gleicher Ort, gleiche Bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
Ein Paar, das ich kenne, sie werden in meinem Alter sein
Come va, salutano
Wie geht's, sie grüßen
Così io vedo le fedi alle dita di due
So sehe ich die Eheringe an den Fingern von zwei
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Die verdammten Judas könnten ich vor ein paar Jahren sein
Gli anni d'oro del grande Real
Die goldenen Jahre des großen Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Die Jahre von Happy Days und Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Die Jahre der riesigen Gesellschaften
Gli anni in motorino, sempre in due
Die Jahre auf dem Moped, immer zu zweit
Gli anni di "Che belli erano i film"
Die Jahre von „Wie schön waren die Filme“
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Die Jahre der Roy Rogers als Jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Die Jahre von „Was auch immer du tust“
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Die Jahre von „Keine Sorge, wir sind hier, wir sind hier“
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Gleiche Geschichte, gleicher Ort, gleiche Bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Sie schließen fast, dann werde ich nach Hause gehen
Solo lei davanti a me
Nur sie vor mir
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
Was willst du? Die Zeit vergeht für alle, weißt du
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Niemand wird sie zurückbringen, auch wir nicht
Gli anni d'oro del grande Real
Die goldenen Jahre des großen Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Die Jahre von Happy Days und Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Die Jahre der riesigen Gesellschaften
Gli anni in motorino, sempre in due
Die Jahre auf dem Moped, immer zu zweit
Gli anni di "Che belli erano i film"
Die Jahre von „Wie schön waren die Filme“
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Die Jahre der Roy Rogers als Jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Die Jahre von „Was auch immer du tust“
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Die Jahre von „Keine Sorge, wir sind hier, wir sind hier“
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Gleiche Geschichte, gleicher Ort, gleiche Bar
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Mesma história, mesmo lugar, mesmo bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Mesmas pessoas que entram, consomem e depois vão
Non lo so che faccio qui
Não sei o que estou fazendo aqui
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
Saio um pouco e vejo os faróis do carro que me
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Olham e parecem perguntar quem estamos procurando
Gli anni d'oro del grande Real
Os anos dourados do grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Os anos de Happy Days e de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Os anos das imensas companhias
Gli anni in motorino, sempre in due
Os anos de andar de scooter, sempre em dois
Gli anni di "Che belli erano i film"
Os anos de "Que belos eram os filmes"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Os anos dos jeans Roy Rogers
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Os anos de "Qualquer coisa que você faça"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Os anos de "Fique tranquilo, estamos aqui, estamos aqui"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Mesma história, mesmo lugar, mesmo bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
Um casal que conheço, devem ter a minha idade
Come va, salutano
Como vai, eles cumprimentam
Così io vedo le fedi alle dita di due
Então eu vejo as alianças nos dedos de dois
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Que porra, eu poderia ser eu alguns anos atrás
Gli anni d'oro del grande Real
Os anos dourados do grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Os anos de Happy Days e de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Os anos das imensas companhias
Gli anni in motorino, sempre in due
Os anos de andar de scooter, sempre em dois
Gli anni di "Che belli erano i film"
Os anos de "Que belos eram os filmes"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Os anos dos jeans Roy Rogers
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Os anos de "Qualquer coisa que você faça"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Os anos de "Fique tranquilo, estamos aqui, estamos aqui"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Mesma história, mesmo lugar, mesmo bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Estão quase fechando, então irei para minha casa
Solo lei davanti a me
Só ela na minha frente
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
O que você quer? O tempo passa para todos, você sabe
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Ninguém vai trazê-lo de volta, nem mesmo nós
Gli anni d'oro del grande Real
Os anos dourados do grande Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Os anos de Happy Days e de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Os anos das imensas companhias
Gli anni in motorino, sempre in due
Os anos de andar de scooter, sempre em dois
Gli anni di "Che belli erano i film"
Os anos de "Que belos eram os filmes"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Os anos dos jeans Roy Rogers
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Os anos de "Qualquer coisa que você faça"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Os anos de "Fique tranquilo, estamos aqui, estamos aqui"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Mesma história, mesmo lugar, mesmo bar
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Same people who come in, consume, then leave
Non lo so che faccio qui
I don't know what I'm doing here
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
I go out a bit and see the headlights of the car that
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Look at me and seem to ask who we are looking for
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino, sempre in due
The years on the scooter, always in pairs
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
The years of "Don't worry, we're here, we're here"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
A couple that I know, they must be my age
Come va, salutano
How's it going, they greet
Così io vedo le fedi alle dita di due
So I see the wedding rings on the fingers of two
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
That damn Judas I could have been a few years ago
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino, sempre in due
The years on the scooter, always in pairs
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
The years of "Don't worry, we're here, we're here"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
They're almost closing, then I'll go to my house
Solo lei davanti a me
Only her in front of me
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
What do you want? Time passes for everyone you know
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
No one will bring it back, not even us
Gli anni d'oro del grande Real
The golden years of the great Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
The years of Happy Days and Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
The years of immense companies
Gli anni in motorino, sempre in due
The years on the scooter, always in pairs
Gli anni di "Che belli erano i film"
The years of "How beautiful the films were"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
The years of Roy Rogers as jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
The years of "Whatever you do"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
The years of "Don't worry, we're here, we're here"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Same story, same place, same bar
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Misma historia, mismo lugar, mismo bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Misma gente que entra, consume y luego se va
Non lo so che faccio qui
No sé qué hago aquí
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
Salgo un poco y veo las luces del coche que me
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Miran y parecen preguntarme a quién buscamos nosotros
Gli anni d'oro del grande Real
Los años dorados del gran Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Los años de Happy Days y de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Los años de las inmensas compañías
Gli anni in motorino, sempre in due
Los años en moto, siempre de dos en dos
Gli anni di "Che belli erano i film"
Los años de "Qué bonitas eran las películas"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Los años de los Roy Rogers como jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Los años de "Cualquier cosa que hagas"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Los años de "Tranquilo, estamos aquí nosotros, estamos aquí nosotros"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Misma historia, mismo lugar, mismo bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
Una pareja que conozco, tendrán mi edad
Come va, salutano
¿Cómo va?, saludan
Così io vedo le fedi alle dita di due
Así veo los anillos en los dedos de dos
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Que por Judas Iscariote podría ser yo hace algunos años
Gli anni d'oro del grande Real
Los años dorados del gran Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Los años de Happy Days y de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Los años de las inmensas compañías
Gli anni in motorino, sempre in due
Los años en moto, siempre de dos en dos
Gli anni di "Che belli erano i film"
Los años de "Qué bonitas eran las películas"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Los años de los Roy Rogers como jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Los años de "Cualquier cosa que hagas"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Los años de "Tranquilo, estamos aquí nosotros, estamos aquí nosotros"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Misma historia, mismo lugar, mismo bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Están casi cerrando, luego me iré a mi casa
Solo lei davanti a me
Solo ella frente a mí
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
¿Qué quieres? El tiempo pasa para todos, ya sabes
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Nadie lo traerá de vuelta, ni siquiera nosotros
Gli anni d'oro del grande Real
Los años dorados del gran Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Los años de Happy Days y de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Los años de las inmensas compañías
Gli anni in motorino, sempre in due
Los años en moto, siempre de dos en dos
Gli anni di "Che belli erano i film"
Los años de "Qué bonitas eran las películas"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Los años de los Roy Rogers como jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Los años de "Cualquier cosa que hagas"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Los años de "Tranquilo, estamos aquí nosotros, estamos aquí nosotros"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Misma historia, mismo lugar, mismo bar
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Même histoire, même endroit, même bar
Stessa gente che vien dentro consuma, poi va
Mêmes gens qui entrent, consomment, puis partent
Non lo so che faccio qui
Je ne sais pas ce que je fais ici
Esco un po' e vedo i fari dell'auto che mi
Je sors un peu et je vois les phares de la voiture qui me
Guardano e sembrano chiedermi chi cerchiamo noi
Regardent et semblent me demander qui nous cherchons
Gli anni d'oro del grande Real
Les années d'or du grand Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Les années de Happy Days et de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Les années des grandes compagnies
Gli anni in motorino, sempre in due
Les années en scooter, toujours à deux
Gli anni di "Che belli erano i film"
Les années de "Qu'est-ce qu'ils étaient beaux les films"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Les années des Roy Rogers comme jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Les années de "Quoi que tu fasses"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Les années de "Tranquille, nous sommes là, nous sommes là"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Même histoire, même endroit, même bar
Una coppia che conosco, c'avran la mia età
Un couple que je connais, ils doivent avoir mon âge
Come va, salutano
Comment ça va, ils saluent
Così io vedo le fedi alle dita di due
Ainsi je vois les alliances aux doigts de deux
Che porco giuda potrei essere io qualche anno fa
Que Judas porc pourrais être moi il y a quelques années
Gli anni d'oro del grande Real
Les années d'or du grand Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Les années de Happy Days et de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Les années des grandes compagnies
Gli anni in motorino, sempre in due
Les années en scooter, toujours à deux
Gli anni di "Che belli erano i film"
Les années de "Qu'est-ce qu'ils étaient beaux les films"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Les années des Roy Rogers comme jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Les années de "Quoi que tu fasses"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Les années de "Tranquille, nous sommes là, nous sommes là"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Même histoire, même endroit, même bar
Stan quasi chiudendo, poi me ne andrò a casa mia
Ils sont presque en train de fermer, puis je rentrerai chez moi
Solo lei davanti a me
Seulement elle devant moi
Cosa vuoi? Il tempo passa per tutti lo sai
Que veux-tu ? Le temps passe pour tout le monde tu sais
Nessuno indietro lo riporterà, neppure noi
Personne ne le ramènera en arrière, pas même nous
Gli anni d'oro del grande Real
Les années d'or du grand Real
Gli anni di Happy Days e di Ralph Malph
Les années de Happy Days et de Ralph Malph
Gli anni delle immense compagnie
Les années des grandes compagnies
Gli anni in motorino, sempre in due
Les années en scooter, toujours à deux
Gli anni di "Che belli erano i film"
Les années de "Qu'est-ce qu'ils étaient beaux les films"
Gli anni dei Roy Rogers come jeans
Les années des Roy Rogers comme jeans
Gli anni di "Qualsiasi cosa fai"
Les années de "Quoi que tu fasses"
Gli anni del "Tranquillo, siam qui noi, siamo qui noi"
Les années de "Tranquille, nous sommes là, nous sommes là"
Stessa storia, stesso posto, stesso bar
Même histoire, même endroit, même bar