I Love You 3000 II

Stephanie Dougharty, Jackson Wang, Gregory Aldae Hein

Liedtexte Übersetzung

Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause you're my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be somethin'
Straight out of a Hollywood movie

See you standing there
And nothing compares
And all I can think
Is, "Where is the ring?"
'Cause I know you wanna ask
Scared the moment will pass
I can see it in your eyes
Just take me by surprise

And all my friends, they tell me they see
You're planning to get on one knee
But I want it to be out of the blue
So make sure I have no clue
When you ask

Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause you're my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be somethin'
Straight out of a Hollywood movie

I see you standing there
And I can't help but stare
I'm ready to bring
Your wedding ring
On the day that we met
I wanted to ask
If you'd be by my side forever

And all your friends, they tell you they see
Me, planning to get on one knee
I'll make sure it's out of the blue
I promise you'll have no clue
When I ask

Baby, take my hand
I just wanna be your best friend
'Cause I'm your Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie

Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please

Baby, take my hand
I want you to be my best friend
'Cause I'm your Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
'Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie, baby

Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
No spoilers please
Da da, da da da dum
And I love you 3000

Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I want you to be my best friend
Ich möchte, dass du mein bester Freund bist
'Cause you're my Iron Man
Denn du bist mein Iron Man
And I love you 3000
Und ich liebe dich 3000
Baby, take a chance
Baby, nimm eine Chance
'Cause I want this to be somethin'
Denn ich möchte, dass dies etwas ist
Straight out of a Hollywood movie
Direkt aus einem Hollywood-Film
See you standing there
Ich sehe dich dort stehen
And nothing compares
Und nichts vergleicht sich
And all I can think
Und alles, was ich denken kann
Is, "Where is the ring?"
Ist, „Wo ist der Ring?“
'Cause I know you wanna ask
Denn ich weiß, du willst fragen
Scared the moment will pass
Angst, dass der Moment vergeht
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
Just take me by surprise
Überrasche mich einfach
And all my friends, they tell me they see
Und all meine Freunde, sie sagen mir, sie sehen
You're planning to get on one knee
Du planst, auf ein Knie zu gehen
But I want it to be out of the blue
Aber ich möchte, dass es aus heiterem Himmel kommt
So make sure I have no clue
Also stelle sicher, dass ich keine Ahnung habe
When you ask
Wenn du fragst
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I want you to be my best friend
Ich möchte, dass du mein bester Freund bist
'Cause you're my Iron Man
Denn du bist mein Iron Man
And I love you 3000
Und ich liebe dich 3000
Baby, take a chance
Baby, nimm eine Chance
'Cause I want this to be somethin'
Denn ich möchte, dass dies etwas ist
Straight out of a Hollywood movie
Direkt aus einem Hollywood-Film
I see you standing there
Ich sehe dich dort stehen
And I can't help but stare
Und ich kann nicht anders, als zu starren
I'm ready to bring
Ich bin bereit zu bringen
Your wedding ring
Deinen Ehering
On the day that we met
An dem Tag, als wir uns trafen
I wanted to ask
Wollte ich fragen
If you'd be by my side forever
Ob du für immer an meiner Seite sein würdest
And all your friends, they tell you they see
Und all deine Freunde, sie sagen dir, sie sehen
Me, planning to get on one knee
Mich, plane auf ein Knie zu gehen
I'll make sure it's out of the blue
Ich werde sicherstellen, dass es aus heiterem Himmel kommt
I promise you'll have no clue
Ich verspreche, du wirst keine Ahnung haben
When I ask
Wenn ich frage
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I just wanna be your best friend
Ich möchte einfach nur dein bester Freund sein
'Cause I'm your Iron Man
Denn ich bin dein Iron Man
And I love you 3000
Und ich liebe dich 3000
Baby, take a chance
Baby, nimm eine Chance
'Cause I want this to be something
Denn ich möchte, dass dies etwas ist
Straight out of a Hollywood movie
Direkt aus einem Hollywood-Film
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Keine Spoiler bitte
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Keine Spoiler bitte
Baby, take my hand
Baby, nimm meine Hand
I want you to be my best friend
Ich möchte, dass du mein bester Freund bist
'Cause I'm your Iron Man
Denn ich bin dein Iron Man
And I love you 3000
Und ich liebe dich 3000
Baby, take a chance
Baby, nimm eine Chance
'Cause I want this to be something
Denn ich möchte, dass dies etwas ist
Straight out of a Hollywood movie, baby
Direkt aus einem Hollywood-Film, Baby
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Keine Spoiler bitte
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Keine Spoiler bitte
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Keine Spoiler bitte
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
And I love you 3000
Und ich liebe dich 3000
Baby, take my hand
Amor, segure minha mão
I want you to be my best friend
Eu quero que você seja meu melhor amigo
'Cause you're my Iron Man
Porque você é meu Homem de Ferro
And I love you 3000
E eu te amo 3000
Baby, take a chance
Amor, arrisque-se
'Cause I want this to be somethin'
Porque eu quero que isso seja algo
Straight out of a Hollywood movie
Direto de um filme de Hollywood
See you standing there
Vejo você parado ali
And nothing compares
E nada se compara
And all I can think
E tudo que eu consigo pensar
Is, "Where is the ring?"
É, "Onde está o anel?"
'Cause I know you wanna ask
Porque eu sei que você quer perguntar
Scared the moment will pass
Com medo de que o momento passe
I can see it in your eyes
Eu posso ver isso em seus olhos
Just take me by surprise
Apenas me surpreenda
And all my friends, they tell me they see
E todos os meus amigos, eles me dizem que veem
You're planning to get on one knee
Você planejando se ajoelhar
But I want it to be out of the blue
Mas eu quero que seja de surpresa
So make sure I have no clue
Então, certifique-se de que eu não tenha ideia
When you ask
Quando você perguntar
Baby, take my hand
Amor, segure minha mão
I want you to be my best friend
Eu quero que você seja meu melhor amigo
'Cause you're my Iron Man
Porque você é meu Homem de Ferro
And I love you 3000
E eu te amo 3000
Baby, take a chance
Amor, arrisque-se
'Cause I want this to be somethin'
Porque eu quero que isso seja algo
Straight out of a Hollywood movie
Direto de um filme de Hollywood
I see you standing there
Eu vejo você parado ali
And I can't help but stare
E eu não consigo evitar de olhar
I'm ready to bring
Estou pronta para trazer
Your wedding ring
Seu anel de casamento
On the day that we met
No dia em que nos conhecemos
I wanted to ask
Eu queria perguntar
If you'd be by my side forever
Se você ficaria ao meu lado para sempre
And all your friends, they tell you they see
E todos os seus amigos, eles te dizem que veem
Me, planning to get on one knee
Eu, planejando me ajoelhar
I'll make sure it's out of the blue
Vou garantir que seja de surpresa
I promise you'll have no clue
Prometo que você não terá ideia
When I ask
Quando eu perguntar
Baby, take my hand
Amor, segure minha mão
I just wanna be your best friend
Eu só quero ser sua melhor amiga
'Cause I'm your Iron Man
Porque eu sou sua Mulher de Ferro
And I love you 3000
E eu te amo 3000
Baby, take a chance
Amor, arrisque-se
'Cause I want this to be something
Porque eu quero que isso seja algo
Straight out of a Hollywood movie
Direto de um filme de Hollywood
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Sem spoilers, por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Sem spoilers, por favor
Baby, take my hand
Amor, segure minha mão
I want you to be my best friend
Eu quero que você seja meu melhor amigo
'Cause I'm your Iron Man
Porque eu sou sua Mulher de Ferro
And I love you 3000
E eu te amo 3000
Baby, take a chance
Amor, arrisque-se
'Cause I want this to be something
Porque eu quero que isso seja algo
Straight out of a Hollywood movie, baby
Direto de um filme de Hollywood, amor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Sem spoilers, por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Sem spoilers, por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Sem spoilers, por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
And I love you 3000
E eu te amo 3000
Baby, take my hand
Cariño, toma mi mano
I want you to be my best friend
Quiero que seas mi mejor amigo
'Cause you're my Iron Man
Porque eres mi Iron Man
And I love you 3000
Y te amo 3000
Baby, take a chance
Cariño, toma una oportunidad
'Cause I want this to be somethin'
Porque quiero que esto sea algo
Straight out of a Hollywood movie
Directamente de una película de Hollywood
See you standing there
Te veo parado ahí
And nothing compares
Y nada se compara
And all I can think
Y todo lo que puedo pensar
Is, "Where is the ring?"
Es, "¿Dónde está el anillo?"
'Cause I know you wanna ask
Porque sé que quieres preguntar
Scared the moment will pass
Temiendo que el momento pase
I can see it in your eyes
Puedo verlo en tus ojos
Just take me by surprise
Solo sorpréndeme
And all my friends, they tell me they see
Y todos mis amigos, me dicen que ven
You're planning to get on one knee
Que planeas arrodillarte
But I want it to be out of the blue
Pero quiero que sea inesperado
So make sure I have no clue
Así que asegúrate de que no tenga idea
When you ask
Cuando preguntes
Baby, take my hand
Cariño, toma mi mano
I want you to be my best friend
Quiero que seas mi mejor amigo
'Cause you're my Iron Man
Porque eres mi Iron Man
And I love you 3000
Y te amo 3000
Baby, take a chance
Cariño, toma una oportunidad
'Cause I want this to be somethin'
Porque quiero que esto sea algo
Straight out of a Hollywood movie
Directamente de una película de Hollywood
I see you standing there
Te veo parado ahí
And I can't help but stare
Y no puedo evitar mirar
I'm ready to bring
Estoy listo para traer
Your wedding ring
Tu anillo de bodas
On the day that we met
El día que nos conocimos
I wanted to ask
Quería preguntar
If you'd be by my side forever
Si estarías a mi lado para siempre
And all your friends, they tell you they see
Y todos tus amigos, te dicen que ven
Me, planning to get on one knee
A mí, planeando arrodillarme
I'll make sure it's out of the blue
Me aseguraré de que sea inesperado
I promise you'll have no clue
Prometo que no tendrás idea
When I ask
Cuando pregunte
Baby, take my hand
Cariño, toma mi mano
I just wanna be your best friend
Solo quiero ser tu mejor amigo
'Cause I'm your Iron Man
Porque soy tu Iron Man
And I love you 3000
Y te amo 3000
Baby, take a chance
Cariño, toma una oportunidad
'Cause I want this to be something
Porque quiero que esto sea algo
Straight out of a Hollywood movie
Directamente de una película de Hollywood
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
No spoilers por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
No spoilers por favor
Baby, take my hand
Cariño, toma mi mano
I want you to be my best friend
Quiero que seas mi mejor amigo
'Cause I'm your Iron Man
Porque soy tu Iron Man
And I love you 3000
Y te amo 3000
Baby, take a chance
Cariño, toma una oportunidad
'Cause I want this to be something
Porque quiero que esto sea algo
Straight out of a Hollywood movie, baby
Directamente de una película de Hollywood, cariño
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
No spoilers por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
No spoilers por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
No spoilers por favor
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
And I love you 3000
Y te amo 3000
Baby, take my hand
Bébé, prends ma main
I want you to be my best friend
Je veux que tu sois mon meilleur ami
'Cause you're my Iron Man
Parce que tu es mon Iron Man
And I love you 3000
Et je t'aime 3000
Baby, take a chance
Bébé, tente ta chance
'Cause I want this to be somethin'
Parce que je veux que ce soit quelque chose
Straight out of a Hollywood movie
Tout droit sorti d'un film d'Hollywood
See you standing there
Je te vois là-bas
And nothing compares
Et rien ne se compare
And all I can think
Et tout ce que je peux penser
Is, "Where is the ring?"
C'est, "Où est la bague?"
'Cause I know you wanna ask
Parce que je sais que tu veux demander
Scared the moment will pass
Effrayé que le moment passe
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
Just take me by surprise
Prends-moi par surprise
And all my friends, they tell me they see
Et tous mes amis, ils me disent qu'ils voient
You're planning to get on one knee
Tu prévois de te mettre à genoux
But I want it to be out of the blue
Mais je veux que ce soit inattendu
So make sure I have no clue
Alors assure-toi que je n'ai aucune idée
When you ask
Quand tu demanderas
Baby, take my hand
Bébé, prends ma main
I want you to be my best friend
Je veux que tu sois mon meilleur ami
'Cause you're my Iron Man
Parce que tu es mon Iron Man
And I love you 3000
Et je t'aime 3000
Baby, take a chance
Bébé, tente ta chance
'Cause I want this to be somethin'
Parce que je veux que ce soit quelque chose
Straight out of a Hollywood movie
Tout droit sorti d'un film d'Hollywood
I see you standing there
Je te vois là-bas
And I can't help but stare
Et je ne peux pas m'empêcher de te regarder
I'm ready to bring
Je suis prêt à apporter
Your wedding ring
Ta bague de mariage
On the day that we met
Le jour où nous nous sommes rencontrés
I wanted to ask
Je voulais demander
If you'd be by my side forever
Si tu serais à mes côtés pour toujours
And all your friends, they tell you they see
Et tous tes amis, ils te disent qu'ils voient
Me, planning to get on one knee
Moi, prévoyant de me mettre à genoux
I'll make sure it's out of the blue
Je m'assurerai que c'est inattendu
I promise you'll have no clue
Je te promets que tu n'auras aucune idée
When I ask
Quand je demanderai
Baby, take my hand
Bébé, prends ma main
I just wanna be your best friend
Je veux juste être ton meilleur ami
'Cause I'm your Iron Man
Parce que je suis ton Iron Man
And I love you 3000
Et je t'aime 3000
Baby, take a chance
Bébé, tente ta chance
'Cause I want this to be something
Parce que je veux que ce soit quelque chose
Straight out of a Hollywood movie
Tout droit sorti d'un film d'Hollywood
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Pas de spoilers s'il te plaît
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Pas de spoilers s'il te plaît
Baby, take my hand
Bébé, prends ma main
I want you to be my best friend
Je veux que tu sois mon meilleur ami
'Cause I'm your Iron Man
Parce que je suis ton Iron Man
And I love you 3000
Et je t'aime 3000
Baby, take a chance
Bébé, tente ta chance
'Cause I want this to be something
Parce que je veux que ce soit quelque chose
Straight out of a Hollywood movie, baby
Tout droit sorti d'un film d'Hollywood, bébé
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Pas de spoilers s'il te plaît
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Pas de spoilers s'il te plaît
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Pas de spoilers s'il te plaît
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
And I love you 3000
Et je t'aime 3000
Baby, take my hand
Amore, prendi la mia mano
I want you to be my best friend
Voglio che tu sia il mio migliore amico
'Cause you're my Iron Man
Perché tu sei il mio Iron Man
And I love you 3000
E ti amo 3000
Baby, take a chance
Amore, cogli l'occasione
'Cause I want this to be somethin'
Perché voglio che questo sia qualcosa
Straight out of a Hollywood movie
Direttamente da un film di Hollywood
See you standing there
Ti vedo lì in piedi
And nothing compares
E niente si confronta
And all I can think
E tutto quello a cui riesco a pensare
Is, "Where is the ring?"
È, "Dove è l'anello?"
'Cause I know you wanna ask
Perché so che vuoi chiedere
Scared the moment will pass
Spaventato che il momento passerà
I can see it in your eyes
Posso vederlo nei tuoi occhi
Just take me by surprise
Sorprendimi solo
And all my friends, they tell me they see
E tutti i miei amici, mi dicono che vedono
You're planning to get on one knee
Stai pianificando di metterti in ginocchio
But I want it to be out of the blue
Ma voglio che sia all'improvviso
So make sure I have no clue
Quindi assicurati che non abbia idea
When you ask
Quando chiederai
Baby, take my hand
Amore, prendi la mia mano
I want you to be my best friend
Voglio che tu sia il mio migliore amico
'Cause you're my Iron Man
Perché tu sei il mio Iron Man
And I love you 3000
E ti amo 3000
Baby, take a chance
Amore, cogli l'occasione
'Cause I want this to be somethin'
Perché voglio che questo sia qualcosa
Straight out of a Hollywood movie
Direttamente da un film di Hollywood
I see you standing there
Ti vedo lì in piedi
And I can't help but stare
E non posso fare a meno di fissarti
I'm ready to bring
Sono pronto a portare
Your wedding ring
Il tuo anello di matrimonio
On the day that we met
Il giorno in cui ci siamo incontrati
I wanted to ask
Volevo chiedere
If you'd be by my side forever
Se saresti stato al mio fianco per sempre
And all your friends, they tell you they see
E tutti i tuoi amici, ti dicono che vedono
Me, planning to get on one knee
Io, che sto pianificando di mettermi in ginocchio
I'll make sure it's out of the blue
Mi assicurerò che sia all'improvviso
I promise you'll have no clue
Ti prometto che non avrai idea
When I ask
Quando chiederò
Baby, take my hand
Amore, prendi la mia mano
I just wanna be your best friend
Voglio solo essere il tuo migliore amico
'Cause I'm your Iron Man
Perché io sono il tuo Iron Man
And I love you 3000
E ti amo 3000
Baby, take a chance
Amore, cogli l'occasione
'Cause I want this to be something
Perché voglio che questo sia qualcosa
Straight out of a Hollywood movie
Direttamente da un film di Hollywood
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Niente spoiler per favore
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Niente spoiler per favore
Baby, take my hand
Amore, prendi la mia mano
I want you to be my best friend
Voglio che tu sia il mio migliore amico
'Cause I'm your Iron Man
Perché io sono il tuo Iron Man
And I love you 3000
E ti amo 3000
Baby, take a chance
Amore, cogli l'occasione
'Cause I want this to be something
Perché voglio che questo sia qualcosa
Straight out of a Hollywood movie, baby
Direttamente da un film di Hollywood, amore
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Niente spoiler per favore
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Niente spoiler per favore
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
No spoilers please
Niente spoiler per favore
Da da, da da da dum
Da da, da da da dum
And I love you 3000
E ti amo 3000

Wissenswertes über das Lied I Love You 3000 II von 88rising

Wann wurde das Lied “I Love You 3000 II” von 88rising veröffentlicht?
Das Lied I Love You 3000 II wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Head In The Clouds II” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Love You 3000 II” von 88rising komponiert?
Das Lied “I Love You 3000 II” von 88rising wurde von Stephanie Dougharty, Jackson Wang, Gregory Aldae Hein komponiert.

Beliebteste Lieder von 88rising

Andere Künstler von K-pop