Anytime

Michael Brandon Barnes, Brian Kelly Mcknight

Liedtexte Übersetzung

I can't remember why we fell apart
From something that was so meant to be, yeah
Forever was the promise in our hearts
Now, more and more I wonder where you are

Do I ever cross your mind, anytime
Do you ever wake up reaching out for me
Do I ever cross your mind anytime
I miss you

Still have your picture in a frame
Hear your footsteps down the hall
I swear I hear your voice, driving me insane
How I wish that you would call
To say

Do I ever cross your mind, anytime
Do you ever wake up reaching out for me
Do I ever cross your mind anytime
I miss you

I miss you
I miss you

(No more) loneliness and heartache
(No more) crying myself to sleep
(Don't want no more) wondering about tomorrow
Won't you come back to me
Come back to me, oh

Do I ever cross your mind, anytime
Do you ever wake up reaching out for me
Do I ever cross your mind anytime
I miss you

Do I ever cross your mind, anytime
Do you ever wake up reaching out for me
Do I ever cross your mind anytime
I miss you

I miss you [Repeat: x3]

I can't remember why we fell apart
Ich kann mich nicht erinnern, warum wir auseinandergefallen sind
From something that was so meant to be, yeah
Von etwas, das so sein sollte, ja
Forever was the promise in our hearts
Für immer war das Versprechen in unseren Herzen
Now, more and more I wonder where you are
Jetzt frage ich mich immer mehr, wo du bist
Do I ever cross your mind, anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
Do you ever wake up reaching out for me
Wachst du jemals auf und streckst dich nach mir aus
Do I ever cross your mind anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
I miss you
Ich vermisse dich
Still have your picture in a frame
Habe immer noch dein Bild in einem Rahmen
Hear your footsteps down the hall
Höre deine Schritte im Flur
I swear I hear your voice, driving me insane
Ich schwöre, ich höre deine Stimme, die mich in den Wahnsinn treibt
How I wish that you would call
Wie ich mir wünsche, dass du anrufen würdest
To say
Um zu sagen
Do I ever cross your mind, anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
Do you ever wake up reaching out for me
Wachst du jemals auf und streckst dich nach mir aus
Do I ever cross your mind anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
I miss you
Ich vermisse dich
I miss you
Ich vermisse dich
I miss you
Ich vermisse dich
(No more) loneliness and heartache
(Keine) Einsamkeit und Herzschmerz mehr
(No more) crying myself to sleep
(Kein) Weinen mehr mich in den Schlaf
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(Will nicht mehr) über morgen nachdenken
Won't you come back to me
Kommst du zu mir zurück
Come back to me, oh
Komm zu mir zurück, oh
Do I ever cross your mind, anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
Do you ever wake up reaching out for me
Wachst du jemals auf und streckst dich nach mir aus
Do I ever cross your mind anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
I miss you
Ich vermisse dich
Do I ever cross your mind, anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
Do you ever wake up reaching out for me
Wachst du jemals auf und streckst dich nach mir aus
Do I ever cross your mind anytime
Komme ich jemals in deinen Sinn, irgendwann
I miss you
Ich vermisse dich
I miss you [Repeat: x3]
Ich vermisse dich [Wiederholung: x3]
I can't remember why we fell apart
Não consigo lembrar por que nos separamos
From something that was so meant to be, yeah
De algo que era tão destinado a ser, sim
Forever was the promise in our hearts
Para sempre foi a promessa em nossos corações
Now, more and more I wonder where you are
Agora, cada vez mais me pergunto onde você está
Do I ever cross your mind, anytime
Eu passo pela sua mente, a qualquer momento
Do you ever wake up reaching out for me
Você acorda alguma vez estendendo a mão para mim
Do I ever cross your mind anytime
Eu passo pela sua mente a qualquer momento
I miss you
Sinto sua falta
Still have your picture in a frame
Ainda tenho sua foto em uma moldura
Hear your footsteps down the hall
Ouço seus passos pelo corredor
I swear I hear your voice, driving me insane
Juro que ouço sua voz, me deixando louco
How I wish that you would call
Como eu gostaria que você ligasse
To say
Para dizer
Do I ever cross your mind, anytime
Eu passo pela sua mente, a qualquer momento
Do you ever wake up reaching out for me
Você acorda alguma vez estendendo a mão para mim
Do I ever cross your mind anytime
Eu passo pela sua mente a qualquer momento
I miss you
Sinto sua falta
I miss you
Sinto sua falta
I miss you
Sinto sua falta
(No more) loneliness and heartache
(Não mais) solidão e dor no coração
(No more) crying myself to sleep
(Não mais) chorando até dormir
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(Não quero mais) me perguntar sobre o amanhã
Won't you come back to me
Por favor, volte para mim
Come back to me, oh
Volte para mim, oh
Do I ever cross your mind, anytime
Eu passo pela sua mente, a qualquer momento
Do you ever wake up reaching out for me
Você acorda alguma vez estendendo a mão para mim
Do I ever cross your mind anytime
Eu passo pela sua mente a qualquer momento
I miss you
Sinto sua falta
Do I ever cross your mind, anytime
Eu passo pela sua mente, a qualquer momento
Do you ever wake up reaching out for me
Você acorda alguma vez estendendo a mão para mim
Do I ever cross your mind anytime
Eu passo pela sua mente a qualquer momento
I miss you
Sinto sua falta
I miss you [Repeat: x3]
Sinto sua falta [Repetir: x3]
I can't remember why we fell apart
No puedo recordar por qué nos separamos
From something that was so meant to be, yeah
De algo que estaba tan destinado a ser, sí
Forever was the promise in our hearts
Para siempre fue la promesa en nuestros corazones
Now, more and more I wonder where you are
Ahora, cada vez más me pregunto dónde estás
Do I ever cross your mind, anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente, en algún momento?
Do you ever wake up reaching out for me
¿Alguna vez te despiertas buscándome?
Do I ever cross your mind anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente en algún momento?
I miss you
Te extraño
Still have your picture in a frame
Todavía tengo tu foto en un marco
Hear your footsteps down the hall
Escucho tus pasos por el pasillo
I swear I hear your voice, driving me insane
Juro que oigo tu voz, me está volviendo loco
How I wish that you would call
Cómo desearía que llamaras
To say
Para decir
Do I ever cross your mind, anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente, en algún momento?
Do you ever wake up reaching out for me
¿Alguna vez te despiertas buscándome?
Do I ever cross your mind anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente en algún momento?
I miss you
Te extraño
I miss you
Te extraño
I miss you
Te extraño
(No more) loneliness and heartache
(No más) soledad y angustia
(No more) crying myself to sleep
(No más) llorándome a dormir
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(No quiero más) preguntándome sobre el mañana
Won't you come back to me
¿No volverás a mí?
Come back to me, oh
Vuelve a mí, oh
Do I ever cross your mind, anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente, en algún momento?
Do you ever wake up reaching out for me
¿Alguna vez te despiertas buscándome?
Do I ever cross your mind anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente en algún momento?
I miss you
Te extraño
Do I ever cross your mind, anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente, en algún momento?
Do you ever wake up reaching out for me
¿Alguna vez te despiertas buscándome?
Do I ever cross your mind anytime
¿Alguna vez cruzo tu mente en algún momento?
I miss you
Te extraño
I miss you [Repeat: x3]
Te extraño [Repetir: x3]
I can't remember why we fell apart
Je ne me souviens pas pourquoi nous nous sommes séparés
From something that was so meant to be, yeah
De quelque chose qui était si destiné à être, ouais
Forever was the promise in our hearts
Pour toujours était la promesse dans nos cœurs
Now, more and more I wonder where you are
Maintenant, de plus en plus je me demande où tu es
Do I ever cross your mind, anytime
Est-ce que je traverse ton esprit, à tout moment
Do you ever wake up reaching out for me
Te réveilles-tu jamais en cherchant à me rejoindre
Do I ever cross your mind anytime
Est-ce que je traverse ton esprit à tout moment
I miss you
Tu me manques
Still have your picture in a frame
J'ai toujours ta photo dans un cadre
Hear your footsteps down the hall
J'entends tes pas dans le couloir
I swear I hear your voice, driving me insane
Je jure que j'entends ta voix, qui me rend fou
How I wish that you would call
Comme j'aimerais que tu appelles
To say
Pour dire
Do I ever cross your mind, anytime
Est-ce que je traverse ton esprit, à tout moment
Do you ever wake up reaching out for me
Te réveilles-tu jamais en cherchant à me rejoindre
Do I ever cross your mind anytime
Est-ce que je traverse ton esprit à tout moment
I miss you
Tu me manques
I miss you
Tu me manques
I miss you
Tu me manques
(No more) loneliness and heartache
(Plus de) solitude et de chagrin
(No more) crying myself to sleep
(Plus de) pleurer moi-même pour dormir
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(Je ne veux plus) me demander à propos de demain
Won't you come back to me
Ne reviendras-tu pas vers moi
Come back to me, oh
Reviens vers moi, oh
Do I ever cross your mind, anytime
Est-ce que je traverse ton esprit, à tout moment
Do you ever wake up reaching out for me
Te réveilles-tu jamais en cherchant à me rejoindre
Do I ever cross your mind anytime
Est-ce que je traverse ton esprit à tout moment
I miss you
Tu me manques
Do I ever cross your mind, anytime
Est-ce que je traverse ton esprit, à tout moment
Do you ever wake up reaching out for me
Te réveilles-tu jamais en cherchant à me rejoindre
Do I ever cross your mind anytime
Est-ce que je traverse ton esprit à tout moment
I miss you
Tu me manques
I miss you [Repeat: x3]
Tu me manques [Répéter: x3]
I can't remember why we fell apart
Non riesco a ricordare perché ci siamo separati
From something that was so meant to be, yeah
Da qualcosa che era così destinato ad essere, sì
Forever was the promise in our hearts
Per sempre era la promessa nei nostri cuori
Now, more and more I wonder where you are
Ora, sempre di più mi chiedo dove tu sia
Do I ever cross your mind, anytime
Ti passo mai per la mente, in qualsiasi momento
Do you ever wake up reaching out for me
Ti svegli mai cercando di raggiungermi
Do I ever cross your mind anytime
Ti passo mai per la mente in qualsiasi momento
I miss you
Mi manchi
Still have your picture in a frame
Ho ancora la tua foto in una cornice
Hear your footsteps down the hall
Sento i tuoi passi nel corridoio
I swear I hear your voice, driving me insane
Giuro che sento la tua voce, mi sta facendo impazzire
How I wish that you would call
Come vorrei che tu chiamassi
To say
Per dire
Do I ever cross your mind, anytime
Ti passo mai per la mente, in qualsiasi momento
Do you ever wake up reaching out for me
Ti svegli mai cercando di raggiungermi
Do I ever cross your mind anytime
Ti passo mai per la mente in qualsiasi momento
I miss you
Mi manchi
I miss you
Mi manchi
I miss you
Mi manchi
(No more) loneliness and heartache
(Non più) solitudine e dolore
(No more) crying myself to sleep
(Non più) piangere prima di addormentarmi
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(Non voglio più) chiedermi del domani
Won't you come back to me
Perché non torni da me
Come back to me, oh
Torna da me, oh
Do I ever cross your mind, anytime
Ti passo mai per la mente, in qualsiasi momento
Do you ever wake up reaching out for me
Ti svegli mai cercando di raggiungermi
Do I ever cross your mind anytime
Ti passo mai per la mente in qualsiasi momento
I miss you
Mi manchi
Do I ever cross your mind, anytime
Ti passo mai per la mente, in qualsiasi momento
Do you ever wake up reaching out for me
Ti svegli mai cercando di raggiungermi
Do I ever cross your mind anytime
Ti passo mai per la mente in qualsiasi momento
I miss you
Mi manchi
I miss you [Repeat: x3]
Mi manchi [Ripeti: x3]
I can't remember why we fell apart
Saya tidak bisa mengingat mengapa kita berpisah
From something that was so meant to be, yeah
Dari sesuatu yang seharusnya begitu berarti, ya
Forever was the promise in our hearts
Selamanya adalah janji di hati kita
Now, more and more I wonder where you are
Sekarang, semakin sering saya bertanya-tanya di mana Anda berada
Do I ever cross your mind, anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda, kapan saja
Do you ever wake up reaching out for me
Apakah Anda pernah terbangun mencari saya
Do I ever cross your mind anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda kapan saja
I miss you
Saya merindukanmu
Still have your picture in a frame
Masih memiliki gambar Anda dalam bingkai
Hear your footsteps down the hall
Mendengar langkah kaki Anda di lorong
I swear I hear your voice, driving me insane
Saya bersumpah saya mendengar suara Anda, membuat saya gila
How I wish that you would call
Betapa saya berharap Anda akan menelepon
To say
Untuk mengatakan
Do I ever cross your mind, anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda, kapan saja
Do you ever wake up reaching out for me
Apakah Anda pernah terbangun mencari saya
Do I ever cross your mind anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda kapan saja
I miss you
Saya merindukanmu
I miss you
Saya merindukanmu
I miss you
Saya merindukanmu
(No more) loneliness and heartache
(Tidak lagi) kesepian dan sakit hati
(No more) crying myself to sleep
(Tidak lagi) menangis sendiri hingga tertidur
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(Tidak ingin lagi) bertanya-tanya tentang esok hari
Won't you come back to me
Maukah kamu kembali padaku
Come back to me, oh
Kembali padaku, oh
Do I ever cross your mind, anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda, kapan saja
Do you ever wake up reaching out for me
Apakah Anda pernah terbangun mencari saya
Do I ever cross your mind anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda kapan saja
I miss you
Saya merindukanmu
Do I ever cross your mind, anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda, kapan saja
Do you ever wake up reaching out for me
Apakah Anda pernah terbangun mencari saya
Do I ever cross your mind anytime
Apakah saya pernah terlintas di pikiran Anda kapan saja
I miss you
Saya merindukanmu
I miss you [Repeat: x3]
Saya merindukanmu [Ulangi: x3]
I can't remember why we fell apart
ฉันไม่สามารถจำได้ว่าทำไมเราถึงแยกทาง
From something that was so meant to be, yeah
จากสิ่งที่ควรจะเป็นอย่างนั้น, ใช่
Forever was the promise in our hearts
"ตลอดไป" คือคำสัญญาในหัวใจของเรา
Now, more and more I wonder where you are
ตอนนี้, ฉันยิ่งสงสัยมากขึ้นว่าคุณอยู่ที่ไหน
Do I ever cross your mind, anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม, ในเวลาใดๆ
Do you ever wake up reaching out for me
คุณเคยตื่นขึ้นแล้วยื่นมือออกมาหาฉันไหม
Do I ever cross your mind anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
Still have your picture in a frame
ฉันยังคงรูปของคุณอยู่ในกรอบ
Hear your footsteps down the hall
ได้ยินเสียงเท้าของคุณในทางเดิน
I swear I hear your voice, driving me insane
ฉันขอสาบานว่าฉันได้ยินเสียงของคุณ, ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
How I wish that you would call
ฉันหวังว่าคุณจะโทรมา
To say
เพื่อพูดว่า
Do I ever cross your mind, anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม, ในเวลาใดๆ
Do you ever wake up reaching out for me
คุณเคยตื่นขึ้นแล้วยื่นมือออกมาหาฉันไหม
Do I ever cross your mind anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
(No more) loneliness and heartache
(ไม่มีอีกต่อไป) ความเหงาและความเจ็บปวดในหัวใจ
(No more) crying myself to sleep
(ไม่มีอีกต่อไป) การร้องไห้ในตอนนอน
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(ไม่ต้องการอีกต่อไป) การสงสัยเกี่ยวกับวันพรุ่งนี้
Won't you come back to me
คุณจะกลับมาหาฉันไหม
Come back to me, oh
กลับมาหาฉัน, โอ้
Do I ever cross your mind, anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม, ในเวลาใดๆ
Do you ever wake up reaching out for me
คุณเคยตื่นขึ้นแล้วยื่นมือออกมาหาฉันไหม
Do I ever cross your mind anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
Do I ever cross your mind, anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม, ในเวลาใดๆ
Do you ever wake up reaching out for me
คุณเคยตื่นขึ้นแล้วยื่นมือออกมาหาฉันไหม
Do I ever cross your mind anytime
ฉันเคยผ่านไปในใจคุณบ้างไหม
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ
I miss you [Repeat: x3]
ฉันคิดถึงคุณ [ทำซ้ำ: x3]
I can't remember why we fell apart
我不能记住我们为什么会分开
From something that was so meant to be, yeah
从一开始就注定的事情,是的
Forever was the promise in our hearts
永远是我们心中的承诺
Now, more and more I wonder where you are
现在,我越来越想知道你在哪里
Do I ever cross your mind, anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
Do you ever wake up reaching out for me
你有没有醒来时伸手寻找我
Do I ever cross your mind anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
I miss you
我想你
Still have your picture in a frame
我还把你的照片放在相框里
Hear your footsteps down the hall
听到你在走廊的脚步声
I swear I hear your voice, driving me insane
我发誓我听到你的声音,让我疯狂
How I wish that you would call
我多么希望你会打电话
To say
来说
Do I ever cross your mind, anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
Do you ever wake up reaching out for me
你有没有醒来时伸手寻找我
Do I ever cross your mind anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
I miss you
我想你
I miss you
我想你
I miss you
我想你
(No more) loneliness and heartache
(不再有)孤独和心痛
(No more) crying myself to sleep
(不再有)自己哭睡
(Don't want no more) wondering about tomorrow
(不想再)对明天感到困惑
Won't you come back to me
你能不能回到我身边
Come back to me, oh
回到我身边,哦
Do I ever cross your mind, anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
Do you ever wake up reaching out for me
你有没有醒来时伸手寻找我
Do I ever cross your mind anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
I miss you
我想你
Do I ever cross your mind, anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
Do you ever wake up reaching out for me
你有没有醒来时伸手寻找我
Do I ever cross your mind anytime
我有没有在你的脑海中出现,任何时候
I miss you
我想你
I miss you [Repeat: x3]
我想你 [重复:x3]

Wissenswertes über das Lied Anytime von 8Ball & MJG

Wer hat das Lied “Anytime” von 8Ball & MJG komponiert?
Das Lied “Anytime” von 8Ball & MJG wurde von Michael Brandon Barnes, Brian Kelly Mcknight komponiert.

Beliebteste Lieder von 8Ball & MJG

Andere Künstler von Old school hip hop