LUNE

Allan Bavarday, Raphael Pingrenon, So La Lune

Liedtexte Übersetzung

Binks Beatz

J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
J'sors pour chasser l'argent la nuit
S'te plaît, me déteste pas

Baby girl, mon cœur il est sold out
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
Nouveau designer sur moi, il est dar
J'me rappelle, j'galérais dans des gares

L'aile de l'ange qui se déchire
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
Elle a dans l'nez la coke
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
Mon cash, ma dope
La vie nous laisse des traces à mort

Vision dans son cœur nacré
Plus de magie, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée

J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
J'sors pour chasser l'argent la nuit
S'te plaît, me déteste pas

Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Remède, ça parlait juste d's'en sortir

Vision dans son cœur nacré
Plus de magie, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée

J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
J'sors pour chasser l'argent la nuit
S'te plaît, me déteste pas

Binks Beatz
Binks Beatz
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Ich bin unter meinem Lean und ich fliege, ich fühle mich wie der Wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Ich gehe nachts raus, spät in der Nacht, ich gehe auf die Suche nach Geld
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Der Mond, er spricht zu mir, er hat mich gesehen
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Er will nicht, dass ich nachts herumstreune, dass ich meinen Lean nehme
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Aber ich, ich zünde mich an und gehe wieder
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Er leuchtet im Dunkeln, das zieht meinen Blick an
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Ich gehe nachts auf die Jagd nach Geld
S'te plaît, me déteste pas
Bitte, hasse mich nicht
Baby girl, mon cœur il est sold out
Baby Girl, mein Herz ist ausverkauft
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
Während des Krieges habe ich Soldaten verloren
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
Und ich gebe Prometh' in meine Limonade
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
So 8ruki, ich verspreche dir, es ist heiß dar
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
Ich werde mein Herz nicht mehr so oft geben, es ist zu spät
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
Es sind Bastarde, sie haben es in der Asche gelassen
Nouveau designer sur moi, il est dar
Neuer Designer auf mir, er ist dar
J'me rappelle, j'galérais dans des gares
Ich erinnere mich, ich hatte Probleme an Bahnhöfen
L'aile de l'ange qui se déchire
Der Flügel des Engels, der reißt
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
Sie können reden, der Himmel wird entscheiden
Elle a dans l'nez la coke
Sie hat Kokain in der Nase
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
Ich war mehr im Loch als René La Taupe, ouah
Mon cash, ma dope
Mein Geld, meine Drogen
La vie nous laisse des traces à mort
Das Leben hinterlässt uns tödliche Spuren
Vision dans son cœur nacré
Vision in ihrem perlmuttfarbenen Herzen
Plus de magie, papelard, mapé'
Keine Magie mehr, Papier, Mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack Honig, Fusion, vier Pfoten
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Drei Xans, zwanzig Jahre voller Misserfolge, verfluchtes Haus
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Ich bin unter meinem Lean und ich fliege, ich fühle mich wie der Wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Ich gehe nachts raus, spät in der Nacht, ich gehe auf die Suche nach Geld
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Der Mond, er spricht zu mir, er hat mich gesehen
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Er will nicht, dass ich nachts herumstreune, dass ich meinen Lean nehme
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Aber ich, ich zünde mich an und gehe wieder
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Er leuchtet im Dunkeln, das zieht meinen Blick an
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Ich gehe nachts auf die Jagd nach Geld
S'te plaît, me déteste pas
Bitte, hasse mich nicht
Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
Wenn du die Dinge nicht fühlst, Neger, fliehe sie
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
Ich bin unter Lean, ich spaziere durch die Stadt, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
Gott sei Dank, ich werde, wer ich sein wollte
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
Wir haben deinen MC nicht verstanden, er ist ganz leicht
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
Ja, er ist nur aufgetaucht, als es lief
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
Ich ertrank in der Lean, ich dachte, es wäre cool
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
Mein Junge, du hast nichts verstanden, wenn du alles für das Geld machst
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
Meine Probleme ertränken mich schon lange
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
Wir werden nicht lange lieben, Baby, ich habe zu viele Feinde
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Baby, ich habe hundert Medikamente, ich werde nicht schlafen
Remède, ça parlait juste d's'en sortir
Heilmittel, es ging nur darum, rauszukommen
Vision dans son cœur nacré
Vision in ihrem perlmuttfarbenen Herzen
Plus de magie, papelard, mapé'
Keine Magie mehr, Papier, Mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack Honig, Fusion, vier Pfoten
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Drei Xans, zwanzig Jahre voller Misserfolge, verfluchtes Haus
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Ich bin unter meinem Lean und ich fliege, ich fühle mich wie der Wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Ich gehe nachts raus, spät in der Nacht, ich gehe auf die Suche nach Geld
La lune, elle me parle, elle m'a vu
Der Mond, er spricht zu mir, er hat mich gesehen
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Er will nicht, dass ich nachts herumstreune, dass ich meinen Lean nehme
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Aber ich, ich zünde mich an und gehe wieder
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Er leuchtet im Dunkeln, das zieht meinen Blick an
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Ich gehe nachts auf die Jagd nach Geld
S'te plaît, me déteste pas
Bitte, hasse mich nicht
Binks Beatz
Binks Beatz
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estou sob o efeito da minha lean e estou voando, sinto-me como o vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Eu saio à noite, tarde da noite, vou buscar dinheiro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
A lua, ela fala comigo, ela me viu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Ela não quer que eu ande à noite, que eu tome minha lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Mas eu, eu acendo e vou embora
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Ela brilha no escuro, atrai meu olhar
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Eu saio para caçar dinheiro à noite
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, não me odeie
Baby girl, mon cœur il est sold out
Baby girl, meu coração está esgotado
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
Durante a guerra, perdi soldados
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
E eu coloco prometazina no meu refrigerante
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
Então 8ruki, eu prometo que está quente
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
Não vou dar mais o meu coração, é tarde demais
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
São bastardos, eles o deixaram no cinzeiro
Nouveau designer sur moi, il est dar
Novo designer em mim, ele é dar
J'me rappelle, j'galérais dans des gares
Eu me lembro, eu estava lutando nas estações
L'aile de l'ange qui se déchire
A asa do anjo que se rasga
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
Eles podem falar, é o céu que decidirá
Elle a dans l'nez la coke
Ela tem cocaína no nariz
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
Eu estava mais no buraco do que René La Taupe, uau
Mon cash, ma dope
Meu dinheiro, minha droga
La vie nous laisse des traces à mort
A vida nos deixa marcas mortais
Vision dans son cœur nacré
Visão em seu coração nacarado
Plus de magie, papelard, mapé'
Sem mais mágica, papel, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack mel, fusão, quatro patas
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Três xans, vinte anos de falhas, casa assombrada
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estou sob o efeito da minha lean e estou voando, sinto-me como o vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Eu saio à noite, tarde da noite, vou buscar dinheiro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
A lua, ela fala comigo, ela me viu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Ela não quer que eu ande à noite, que eu tome minha lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Mas eu, eu acendo e vou embora
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Ela brilha no escuro, atrai meu olhar
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Eu saio para caçar dinheiro à noite
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, não me odeie
Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
Se você não sente as coisas, negro, fuja delas
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
Estou sob o efeito da lean, ando pela cidade, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
Graças a Deus, estou me tornando quem eu queria ser
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
Não entendemos seu MC, ele é muito leve
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
Sim, ele só apareceu quando as coisas estavam indo bem
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
Eu estava me afogando na lean, pensei que era legal
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
Cara, você não entendeu nada se você faz tudo pelo dinheiro
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
Faz tempo que meus problemas me afogam
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
Não vamos nos amar por muito tempo, baby, tenho muitos inimigos
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Baby, tenho cem medicamentos, não vou dormir
Remède, ça parlait juste d's'en sortir
Remédio, eles só falavam em sair
Vision dans son cœur nacré
Visão em seu coração nacarado
Plus de magie, papelard, mapé'
Sem mais mágica, papel, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack mel, fusão, quatro patas
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Três xans, vinte anos de falhas, casa assombrada
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estou sob o efeito da minha lean e estou voando, sinto-me como o vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Eu saio à noite, tarde da noite, vou buscar dinheiro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
A lua, ela fala comigo, ela me viu
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Ela não quer que eu ande à noite, que eu tome minha lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Mas eu, eu acendo e vou embora
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Ela brilha no escuro, atrai meu olhar
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Eu saio para caçar dinheiro à noite
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, não me odeie
Binks Beatz
Binks Beatz
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
I'm under my lean and I fly, I feel like the wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
I go out at night, late at night, I'm going to get the money
La lune, elle me parle, elle m'a vu
The moon, it talks to me, it saw me
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
It doesn't want me to hang out at night, to take my lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
But me, I light up and I leave
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
It shines in the dark, it attracts my gaze
J'sors pour chasser l'argent la nuit
I go out to hunt money at night
S'te plaît, me déteste pas
Please, don't hate me
Baby girl, mon cœur il est sold out
Baby girl, my heart is sold out
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
During the war, I lost soldiers
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
And I put prometh' in my soda
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
So 8ruki, I promise it's hot dar
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
I won't give my heart too much anymore, it's too late
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
They're bastards, they left it in the ashtray
Nouveau designer sur moi, il est dar
New designer on me, it's dar
J'me rappelle, j'galérais dans des gares
I remember, I was struggling in stations
L'aile de l'ange qui se déchire
The angel's wing that tears
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
They can talk, it's the sky that will decide
Elle a dans l'nez la coke
She has coke in her nose
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
I was more in the hole than René La Taupe, wow
Mon cash, ma dope
My cash, my dope
La vie nous laisse des traces à mort
Life leaves us deadly traces
Vision dans son cœur nacré
Vision in her pearly heart
Plus de magie, papelard, mapé'
No more magic, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack honey, fusion, four legs
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Three xans, twenty years of failures, haunted house
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
I'm under my lean and I fly, I feel like the wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
I go out at night, late at night, I'm going to get the money
La lune, elle me parle, elle m'a vu
The moon, it talks to me, it saw me
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
It doesn't want me to hang out at night, to take my lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
But me, I light up and I leave
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
It shines in the dark, it attracts my gaze
J'sors pour chasser l'argent la nuit
I go out to hunt money at night
S'te plaît, me déteste pas
Please, don't hate me
Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
If you don't feel the deals, negro, flee them
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
I'm under lean, I'm walking around the city, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
Thank God, I'm becoming who I wanted to be
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
We didn't understand your MC, he's all light
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
Yeah, he only appeared when it was rolling
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
I was drowning in the lean, I thought it was cool
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
My guy, you didn't understand anything if you do everything for the money
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
It's been a long time since my problems drowned me
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
We're not going to love each other for long baby, I have too many enemies
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Baby I have a hundred meds, I'm not going to sleep
Remède, ça parlait juste d's'en sortir
Remedy, it was just about getting out
Vision dans son cœur nacré
Vision in her pearly heart
Plus de magie, papelard, mapé'
No more magic, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack honey, fusion, four legs
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Three xans, twenty years of failures, haunted house
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
I'm under my lean and I fly, I feel like the wind
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
I go out at night, late at night, I'm going to get the money
La lune, elle me parle, elle m'a vu
The moon, it talks to me, it saw me
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
It doesn't want me to hang out at night, to take my lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
But me, I light up and I leave
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
It shines in the dark, it attracts my gaze
J'sors pour chasser l'argent la nuit
I go out to hunt money at night
S'te plaît, me déteste pas
Please, don't hate me
Binks Beatz
Binks Beatz
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estoy bajo mi lean y vuelo, me siento como el viento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Salgo por la noche, tarde en la noche, voy a buscar el dinero
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, ella me habla, ella me ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
No quiere que ande por la noche, que tome mi lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Pero yo, me enciendo y me voy
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla en la oscuridad, atrae mi mirada
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Salgo a cazar dinero por la noche
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, no me odies
Baby girl, mon cœur il est sold out
Chica, mi corazón está agotado
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
Durante la guerra, perdí soldados
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
Y pongo prometazina en mi refresco
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
Así que 8ruki, te prometo que está caliente
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
Ya no daré mucho mi corazón, es demasiado tarde
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
Son bastardos, lo dejaron en el cenicero
Nouveau designer sur moi, il est dar
Nuevo diseñador en mí, es genial
J'me rappelle, j'galérais dans des gares
Recuerdo, luchaba en las estaciones
L'aile de l'ange qui se déchire
El ala del ángel que se desgarra
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
Pueden hablar, el cielo decidirá
Elle a dans l'nez la coke
Ella tiene cocaína en la nariz
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
Estaba más en el agujero que René La Taupe, uau
Mon cash, ma dope
Mi dinero, mi droga
La vie nous laisse des traces à mort
La vida nos deja marcas mortales
Vision dans son cœur nacré
Visión en su corazón nacarado
Plus de magie, papelard, mapé'
No más magia, papel, mapa
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bisonte, Jack miel, fusión, cuatro patas
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Tres xans, veinte años de fracasos, casa encantada
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estoy bajo mi lean y vuelo, me siento como el viento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Salgo por la noche, tarde en la noche, voy a buscar el dinero
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, ella me habla, ella me ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
No quiere que ande por la noche, que tome mi lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Pero yo, me enciendo y me voy
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla en la oscuridad, atrae mi mirada
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Salgo a cazar dinero por la noche
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, no me odies
Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
Si no sientes las cosas, negro, huye de ellas
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
Estoy bajo lean, paseo por la ciudad, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
Gracias a Dios, me estoy convirtiendo en quien quería ser
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
No entendemos a tu MC, es muy ligero
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
Sí, él solo apareció cuando las cosas iban bien
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
Me estaba ahogando en la lean, pensaba que era genial
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
Chico, no has entendido nada si lo haces todo por el dinero
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
Hace mucho tiempo que mis problemas me ahogan
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
No vamos a amarnos mucho tiempo, bebé, tengo demasiados enemigos
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Bebé, tengo cien medicamentos, no voy a dormir
Remède, ça parlait juste d's'en sortir
Remedio, solo hablaban de salir adelante
Vision dans son cœur nacré
Visión en su corazón nacarado
Plus de magie, papelard, mapé'
No más magia, papel, mapa
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bisonte, Jack miel, fusión, cuatro patas
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Tres xans, veinte años de fracasos, casa encantada
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Estoy bajo mi lean y vuelo, me siento como el viento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Salgo por la noche, tarde en la noche, voy a buscar el dinero
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, ella me habla, ella me ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
No quiere que ande por la noche, que tome mi lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Pero yo, me enciendo y me voy
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla en la oscuridad, atrae mi mirada
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Salgo a cazar dinero por la noche
S'te plaît, me déteste pas
Por favor, no me odies
Binks Beatz
Binks Beatz
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Sono sotto la mia lean e volo, mi sento come il vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Esco di notte, tardi la notte, vado a cercare il denaro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, mi parla, mi ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Non vuole che io giri di notte, che prenda la mia lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Ma io, mi accendo e me ne vado
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla nel buio, attira il mio sguardo
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Esco per cacciare il denaro di notte
S'te plaît, me déteste pas
Per favore, non odiarmi
Baby girl, mon cœur il est sold out
Baby girl, il mio cuore è esaurito
Pendant la guerre, j'ai perdu des soldats
Durante la guerra, ho perso dei soldati
Et je mets d'la prométh' dans mon soda
E metto della prometazina nel mio soda
So 8ruki, j'te promets c'est chaud dar
Così 8ruki, ti prometto che è caldo dar
J'donnerai plus trop mon cœur, c'est trop tard
Non darò più troppo il mio cuore, è troppo tardi
C'est des bâtards, ils l'ont laissé dans le cendar
Sono dei bastardi, l'hanno lasciato nel cendrier
Nouveau designer sur moi, il est dar
Nuovo designer su di me, è dar
J'me rappelle, j'galérais dans des gares
Mi ricordo, galleggiavo nelle stazioni
L'aile de l'ange qui se déchire
L'ala dell'angelo che si strappa
Ils peuvent parler, c'est l'ciel qui décidera
Possono parlare, sarà il cielo a decidere
Elle a dans l'nez la coke
Ha la cocaina nel naso
J'tais plus dans l'trou que René La Taupe, ouah
Ero più nel buco che René La Taupe, ouah
Mon cash, ma dope
Il mio denaro, la mia droga
La vie nous laisse des traces à mort
La vita ci lascia delle tracce mortali
Vision dans son cœur nacré
Visione nel suo cuore madreperla
Plus de magie, papelard, mapé'
Più magia, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack miele, fusione, quattro zampe
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Tre xans, vent'anni di fallimenti, casa infestata
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Sono sotto la mia lean e volo, mi sento come il vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Esco di notte, tardi la notte, vado a cercare il denaro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, mi parla, mi ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Non vuole che io giri di notte, che prenda la mia lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Ma io, mi accendo e me ne vado
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla nel buio, attira il mio sguardo
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Esco per cacciare il denaro di notte
S'te plaît, me déteste pas
Per favore, non odiarmi
Si tu sens pas les bails, négro, fuis-les
Se non senti le cose, negro, scappa
J'suis sous lean, j'me balade dans la ville, hey
Sono sotto lean, mi giro per la città, hey
Dieu merci, je deviens qui je voulais
Grazie a Dio, sto diventando chi volevo
On cala pas ton MC, il est tout lèg'
Non abbiamo capito il tuo MC, è tutto leggero
Yeah, lui il est apparu que quand ça roulait
Yeah, lui è apparso solo quando andava
J'me noyais dans la lean, j'pensais que c'était cool
Mi stavo annegando nella lean, pensavo fosse cool
Mon gars, t'as rien compris si tu fais tout pour l'oseille
Amico mio, non hai capito niente se fai tutto per il denaro
Ça fait longtemps qu'mes problèmes me noient
I miei problemi mi stanno annegando da tempo
On va pas s'aimer longtemps bébé, j'ai trop d'ennemis
Non ci ameremo a lungo, baby, ho troppi nemici
Bébé j'ai cent médocs, j'vais pas dormir
Baby ho cento medicinali, non andrò a dormire
Remède, ça parlait juste d's'en sortir
Rimedio, parlavano solo di uscirne
Vision dans son cœur nacré
Visione nel suo cuore madreperla
Plus de magie, papelard, mapé'
Più magia, papelard, mapé'
Bizon, Jack miel, fusion, quatre pattes
Bizon, Jack miele, fusione, quattro zampe
Trois xans, vingt ans d'ratés, maison hantée
Tre xans, vent'anni di fallimenti, casa infestata
J'suis sous ma lean et je fly, j'me sens comme le vent
Sono sotto la mia lean e volo, mi sento come il vento
Je sors la nuit, tard la night, j'vais chercher l'argent
Esco di notte, tardi la notte, vado a cercare il denaro
La lune, elle me parle, elle m'a vu
La luna, mi parla, mi ha visto
Elle veut pas que j'traîne la nuit, que j'prenne ma lean
Non vuole che io giri di notte, che prenda la mia lean
Mais moi, j'm'allume et j'repars
Ma io, mi accendo e me ne vado
Elle brille dans le noir, ça attire mon regard
Brilla nel buio, attira il mio sguardo
J'sors pour chasser l'argent la nuit
Esco per cacciare il denaro di notte
S'te plaît, me déteste pas
Per favore, non odiarmi

Wissenswertes über das Lied LUNE von 8ruki

Wann wurde das Lied “LUNE” von 8ruki veröffentlicht?
Das Lied LUNE wurde im Jahr 2023, auf dem Album “INT8TION” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “LUNE” von 8ruki komponiert?
Das Lied “LUNE” von 8ruki wurde von Allan Bavarday, Raphael Pingrenon, So La Lune komponiert.

Beliebteste Lieder von 8ruki

Andere Künstler von French rap