I need Cha-cha beat boy
Do you wanna ride with me
Girl, I'll take you on an odyssey
Baby, we can sail away
Up in the ocean feel the motion
Said I need to know, need to know baby
I said I need to know, need to know baby
I know you got a fat ass
You know I love a fat ass
I'll keep you poppin' them tags
Girl, I really don't know
How you fit in them pants
Can't figure it out
I just wanna show you off
Girl, ready it's time
Baby, let's get out of the way
Do you wanna ride on my waves tonight
The stars are aligned it's today
Watching me, watching you
Do you wanna ride with me
Girl, I'll take you on an odyssey
Baby, we can sail away
Up in the ocean feel the motion
Said I need to know, need to know baby
I said I need to know, need to know baby
Feelin' the breeze while I take you around
Up in the sky see the stars comin' out
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Tunnel vision ain't no means to re-route
Why I want you so bad
Can't figure out
I just wanna show you off
Baby, it's time
Baby, let's get out of the way
Do you wanna ride on my waves tonight
The stars are aligned it's today
Watching me, watching you
Do you wanna ride with me
Girl, I'll take you on an odyssey
Baby, we can sail away
Up in the ocean feel the motion
Said I need to know, need to know baby
I said I need to know need to know baby
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Baby, we can sail away
Up in the ocean feel the motion
Said I need to know, need to know baby
I said I need to know, need to know baby
I need Cha-cha beat boy
Ich brauche Cha-cha Beat Boy
Do you wanna ride with me
Willst du mit mir fahren
Girl, I'll take you on an odyssey
Mädchen, ich nehme dich mit auf eine Odyssee
Baby, we can sail away
Baby, wir können davon segeln
Up in the ocean feel the motion
Oben im Ozean spüre die Bewegung
Said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I know you got a fat ass
Ich weiß, du hast einen fetten Hintern
You know I love a fat ass
Du weißt, ich liebe einen fetten Hintern
I'll keep you poppin' them tags
Ich werde dich weiterhin mit Tags versorgen
Girl, I really don't know
Mädchen, ich weiß wirklich nicht
How you fit in them pants
Wie du in diese Hosen passt
Can't figure it out
Kann es nicht herausfinden
I just wanna show you off
Ich möchte dich nur zeigen
Girl, ready it's time
Mädchen, es ist Zeit
Baby, let's get out of the way
Baby, lass uns aus dem Weg gehen
Do you wanna ride on my waves tonight
Willst du heute Abend auf meinen Wellen reiten
The stars are aligned it's today
Die Sterne sind ausgerichtet, es ist heute
Watching me, watching you
Mich beobachten, dich beobachten
Do you wanna ride with me
Willst du mit mir fahren
Girl, I'll take you on an odyssey
Mädchen, ich nehme dich mit auf eine Odyssee
Baby, we can sail away
Baby, wir können davon segeln
Up in the ocean feel the motion
Oben im Ozean spüre die Bewegung
Said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
Feelin' the breeze while I take you around
Fühle die Brise, während ich dich herumführe
Up in the sky see the stars comin' out
Oben am Himmel siehst du die Sterne herauskommen
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Ich nenne dich mein Mädchen, du weißt, ich werde dich so stolz vertreten
Tunnel vision ain't no means to re-route
Tunnelblick ist kein Mittel zur Umleitung
Why I want you so bad
Warum ich dich so sehr will
Can't figure out
Kann es nicht herausfinden
I just wanna show you off
Ich möchte dich nur zeigen
Baby, it's time
Baby, es ist Zeit
Baby, let's get out of the way
Baby, lass uns aus dem Weg gehen
Do you wanna ride on my waves tonight
Willst du heute Abend auf meinen Wellen reiten
The stars are aligned it's today
Die Sterne sind ausgerichtet, es ist heute
Watching me, watching you
Mich beobachten, dich beobachten
Do you wanna ride with me
Willst du mit mir fahren
Girl, I'll take you on an odyssey
Mädchen, ich nehme dich mit auf eine Odyssee
Baby, we can sail away
Baby, wir können davon segeln
Up in the ocean feel the motion
Oben im Ozean spüre die Bewegung
Said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I said I need to know need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
Willst du mit mir fahren (willst du fahren)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Mädchen, ich nehme dich mit auf eine Odyssee (nehme dich mit auf eine Odyssee)
Baby, we can sail away
Baby, wir können davon segeln
Up in the ocean feel the motion
Oben im Ozean spüre die Bewegung
Said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I said I need to know, need to know baby
Ich sagte, ich muss es wissen, muss es wissen, Baby
I need Cha-cha beat boy
Eu preciso de um ritmo de Cha-cha, garoto
Do you wanna ride with me
Você quer andar comigo
Girl, I'll take you on an odyssey
Garota, eu te levarei em uma odisseia
Baby, we can sail away
Baby, podemos navegar para longe
Up in the ocean feel the motion
No alto do oceano, sinta o movimento
Said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I know you got a fat ass
Eu sei que você tem uma bunda grande
You know I love a fat ass
Você sabe que eu amo uma bunda grande
I'll keep you poppin' them tags
Vou te manter estourando essas etiquetas
Girl, I really don't know
Garota, eu realmente não sei
How you fit in them pants
Como você cabe nessas calças
Can't figure it out
Não consigo descobrir
I just wanna show you off
Eu só quero te mostrar
Girl, ready it's time
Garota, está na hora
Baby, let's get out of the way
Baby, vamos sair do caminho
Do you wanna ride on my waves tonight
Você quer andar nas minhas ondas esta noite
The stars are aligned it's today
As estrelas estão alinhadas, é hoje
Watching me, watching you
Me observando, te observando
Do you wanna ride with me
Você quer andar comigo
Girl, I'll take you on an odyssey
Garota, eu te levarei em uma odisseia
Baby, we can sail away
Baby, podemos navegar para longe
Up in the ocean feel the motion
No alto do oceano, sinta o movimento
Said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
Feelin' the breeze while I take you around
Sentindo a brisa enquanto te levo por aí
Up in the sky see the stars comin' out
No alto do céu vejo as estrelas surgindo
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Chamo você de minha garota, você sabe que eu te represento com orgulho
Tunnel vision ain't no means to re-route
Visão de túnel não é meio de mudar de rota
Why I want you so bad
Por que eu te quero tanto
Can't figure out
Não consigo descobrir
I just wanna show you off
Eu só quero te mostrar
Baby, it's time
Baby, está na hora
Baby, let's get out of the way
Baby, vamos sair do caminho
Do you wanna ride on my waves tonight
Você quer andar nas minhas ondas esta noite
The stars are aligned it's today
As estrelas estão alinhadas, é hoje
Watching me, watching you
Me observando, te observando
Do you wanna ride with me
Você quer andar comigo
Girl, I'll take you on an odyssey
Garota, eu te levarei em uma odisseia
Baby, we can sail away
Baby, podemos navegar para longe
Up in the ocean feel the motion
No alto do oceano, sinta o movimento
Said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I said I need to know need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
Você quer andar comigo (você quer andar)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Garota, eu te levarei em uma odisseia (te levarei em uma odisseia)
Baby, we can sail away
Baby, podemos navegar para longe
Up in the ocean feel the motion
No alto do oceano, sinta o movimento
Said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I said I need to know, need to know baby
Eu disse que preciso saber, preciso saber, baby
I need Cha-cha beat boy
Necesito un ritmo de Cha-cha, chico
Do you wanna ride with me
¿Quieres montar conmigo?
Girl, I'll take you on an odyssey
Chica, te llevaré en una odisea
Baby, we can sail away
Cariño, podemos zarpar
Up in the ocean feel the motion
Arriba en el océano siente el movimiento
Said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I know you got a fat ass
Sé que tienes un trasero grande
You know I love a fat ass
Sabes que me encanta un trasero grande
I'll keep you poppin' them tags
Te mantendré comprando etiquetas
Girl, I really don't know
Chica, realmente no sé
How you fit in them pants
Cómo te metes en esos pantalones
Can't figure it out
No puedo descifrarlo
I just wanna show you off
Solo quiero mostrarte
Girl, ready it's time
Chica, es hora
Baby, let's get out of the way
Cariño, salgamos del camino
Do you wanna ride on my waves tonight
¿Quieres montar en mis olas esta noche?
The stars are aligned it's today
Las estrellas están alineadas, es hoy
Watching me, watching you
Mirándome, mirándote
Do you wanna ride with me
¿Quieres montar conmigo?
Girl, I'll take you on an odyssey
Chica, te llevaré en una odisea
Baby, we can sail away
Cariño, podemos zarpar
Up in the ocean feel the motion
Arriba en el océano siente el movimiento
Said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
Feelin' the breeze while I take you around
Sintiendo la brisa mientras te llevo alrededor
Up in the sky see the stars comin' out
Arriba en el cielo veo las estrellas salir
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Te llamo mi chica, sabes que te representaré con orgullo
Tunnel vision ain't no means to re-route
La visión de túnel no es un medio para desviarse
Why I want you so bad
Por qué te quiero tanto
Can't figure out
No puedo descifrarlo
I just wanna show you off
Solo quiero mostrarte
Baby, it's time
Cariño, es hora
Baby, let's get out of the way
Cariño, salgamos del camino
Do you wanna ride on my waves tonight
¿Quieres montar en mis olas esta noche?
The stars are aligned it's today
Las estrellas están alineadas, es hoy
Watching me, watching you
Mirándome, mirándote
Do you wanna ride with me
¿Quieres montar conmigo?
Girl, I'll take you on an odyssey
Chica, te llevaré en una odisea
Baby, we can sail away
Cariño, podemos zarpar
Up in the ocean feel the motion
Arriba en el océano siente el movimiento
Said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I said I need to know need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
¿Quieres montar conmigo? (¿quieres montar?)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Chica, te llevaré en una odisea (te llevaré en una odisea)
Baby, we can sail away
Cariño, podemos zarpar
Up in the ocean feel the motion
Arriba en el océano siente el movimiento
Said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I said I need to know, need to know baby
Dije que necesito saber, necesito saber, cariño
I need Cha-cha beat boy
J'ai besoin de Cha-cha beat boy
Do you wanna ride with me
Veux-tu rouler avec moi
Girl, I'll take you on an odyssey
Fille, je t'emmènerai dans une odyssée
Baby, we can sail away
Bébé, nous pouvons naviguer
Up in the ocean feel the motion
Dans l'océan, ressens le mouvement
Said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I know you got a fat ass
Je sais que tu as un gros cul
You know I love a fat ass
Tu sais que j'aime un gros cul
I'll keep you poppin' them tags
Je te ferai toujours acheter des trucs
Girl, I really don't know
Fille, je ne sais vraiment pas
How you fit in them pants
Comment tu rentres dans ces pantalons
Can't figure it out
Je n'arrive pas à comprendre
I just wanna show you off
Je veux juste te montrer
Girl, ready it's time
Fille, c'est l'heure
Baby, let's get out of the way
Bébé, sortons de là
Do you wanna ride on my waves tonight
Veux-tu surfer sur mes vagues ce soir
The stars are aligned it's today
Les étoiles sont alignées, c'est aujourd'hui
Watching me, watching you
Me regardant, te regardant
Do you wanna ride with me
Veux-tu rouler avec moi
Girl, I'll take you on an odyssey
Fille, je t'emmènerai dans une odyssée
Baby, we can sail away
Bébé, nous pouvons naviguer
Up in the ocean feel the motion
Dans l'océan, ressens le mouvement
Said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
Feelin' the breeze while I take you around
Sentir la brise pendant que je t'emmène faire le tour
Up in the sky see the stars comin' out
Dans le ciel, vois les étoiles sortir
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Je t'appelle ma fille, tu sais que je te représenterai fièrement
Tunnel vision ain't no means to re-route
La vision en tunnel n'est pas un moyen de changer de route
Why I want you so bad
Pourquoi je te veux tellement
Can't figure out
Je n'arrive pas à comprendre
I just wanna show you off
Je veux juste te montrer
Baby, it's time
Bébé, c'est l'heure
Baby, let's get out of the way
Bébé, sortons de là
Do you wanna ride on my waves tonight
Veux-tu surfer sur mes vagues ce soir
The stars are aligned it's today
Les étoiles sont alignées, c'est aujourd'hui
Watching me, watching you
Me regardant, te regardant
Do you wanna ride with me
Veux-tu rouler avec moi
Girl, I'll take you on an odyssey
Fille, je t'emmènerai dans une odyssée
Baby, we can sail away
Bébé, nous pouvons naviguer
Up in the ocean feel the motion
Dans l'océan, ressens le mouvement
Said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I said I need to know need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
Veux-tu rouler avec moi (veux-tu rouler)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Fille, je t'emmènerai dans une odyssée (t'emmènerai dans une odyssée)
Baby, we can sail away
Bébé, nous pouvons naviguer
Up in the ocean feel the motion
Dans l'océan, ressens le mouvement
Said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I said I need to know, need to know baby
J'ai dit que j'ai besoin de savoir, besoin de savoir bébé
I need Cha-cha beat boy
Ho bisogno di un ragazzo con il ritmo Cha-cha
Do you wanna ride with me
Vuoi fare un giro con me
Girl, I'll take you on an odyssey
Ragazza, ti porterò in un'odissea
Baby, we can sail away
Tesoro, possiamo navigare via
Up in the ocean feel the motion
Sull'oceano senti il movimento
Said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
I said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
I know you got a fat ass
So che hai un bel sedere
You know I love a fat ass
Sai che amo un bel sedere
I'll keep you poppin' them tags
Ti farò continuare a comprare
Girl, I really don't know
Ragazza, davvero non so
How you fit in them pants
Come riesci a entrare in quei pantaloni
Can't figure it out
Non riesco a capirlo
I just wanna show you off
Voglio solo mostrarti
Girl, ready it's time
Ragazza, è ora
Baby, let's get out of the way
Tesoro, andiamo via
Do you wanna ride on my waves tonight
Vuoi cavalcare le mie onde stasera
The stars are aligned it's today
Le stelle sono allineate, è oggi
Watching me, watching you
Guardandomi, guardandoti
Do you wanna ride with me
Vuoi fare un giro con me
Girl, I'll take you on an odyssey
Ragazza, ti porterò in un'odissea
Baby, we can sail away
Tesoro, possiamo navigare via
Up in the ocean feel the motion
Sull'oceano senti il movimento
Said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
I said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
Feelin' the breeze while I take you around
Sentendo la brezza mentre ti porto in giro
Up in the sky see the stars comin' out
Nel cielo vedo le stelle uscire
Call you my girl you know I'll rep you so proud
Ti chiamo la mia ragazza, sai che ti rappresenterò con orgoglio
Tunnel vision ain't no means to re-route
La visione a tunnel non è un mezzo per deviare
Why I want you so bad
Perché ti voglio così tanto
Can't figure out
Non riesco a capirlo
I just wanna show you off
Voglio solo mostrarti
Baby, it's time
Tesoro, è ora
Baby, let's get out of the way
Tesoro, andiamo via
Do you wanna ride on my waves tonight
Vuoi cavalcare le mie onde stasera
The stars are aligned it's today
Le stelle sono allineate, è oggi
Watching me, watching you
Guardandomi, guardandoti
Do you wanna ride with me
Vuoi fare un giro con me
Girl, I'll take you on an odyssey
Ragazza, ti porterò in un'odissea
Baby, we can sail away
Tesoro, possiamo navigare via
Up in the ocean feel the motion
Sull'oceano senti il movimento
Said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
I said I need to know need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
Do you wanna ride with me (do you wanna ride)
Vuoi fare un giro con me (vuoi fare un giro)
Girl, I'll take you on an odyssey (take you on an odyssey)
Ragazza, ti porterò in un'odissea (ti porterò in un'odissea)
Baby, we can sail away
Tesoro, possiamo navigare via
Up in the ocean feel the motion
Sull'oceano senti il movimento
Said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro
I said I need to know, need to know baby
Ho detto che ho bisogno di sapere, ho bisogno di sapere, tesoro