(I just can't help falling in love with you)
Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I say would it be a sin
(Be a sin)
If I can't help falling in love with you
Like a river flows (Ooh)
To the sea (Ooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be
Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can't help falling in love with you
Wise men say only fools rush in
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
With you (with you)
Like a river flows (Ooh)
To the sea (Ooh)
So it goes
Some things are meant to be
Some things are meant to be
Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can't help falling in love with you
Take my hand (take my hand)
Take my whole life too (life too)
For I can't help falling in love with you
Like a river flows
That's the way it goes
I just can't help fallin' in love with you
(Fallin' in love with you)
Like a river flows (yea yea)
That's the way it goes ('cause I can't)
Fallin' in love with you
Like a river flows (I just can't help myself)
That's the way it goes
I just can't help falling in love with you
Like a river flows
That's the way it goes
(I just can't help falling in love with you)
(I just can't help falling in love with you)
(Ich kann einfach nicht anders, als mich in dich zu verlieben)
Wise men say only fools rush in
Weise Männer sagen, nur Narren stürzen sich hinein
But I can't help falling in love with you
Aber ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Shall I say would it be a sin
Soll ich sagen, wäre es eine Sünde
(Be a sin)
(Eine Sünde)
If I can't help falling in love with you
Wenn ich nicht anders kann, als mich in dich zu verlieben
Like a river flows (Ooh)
Wie ein Fluss fließt (Ooh)
To the sea (Ooh)
Zum Meer (Ooh)
So it goes
So geht es
Some things are meant to be
Einige Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Some things are meant to be
Einige Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Take my hand (take my hand)
Nimm meine Hand (nimm meine Hand)
Take my whole life too (life too)
Nimm mein ganzes Leben auch (Leben auch)
For I can't help falling in love with you
Denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise men say only fools rush in
Weise Männer sagen, nur Narren stürzen sich hinein
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
Aber ich, ich kann nicht, ich kann nicht anders, als mich zu verlieben (sich zu verlieben)
With you (with you)
Mit dir (mit dir)
Like a river flows (Ooh)
Wie ein Fluss fließt (Ooh)
To the sea (Ooh)
Zum Meer (Ooh)
So it goes
So geht es
Some things are meant to be
Einige Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Some things are meant to be
Einige Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Take my hand (take my hand)
Nimm meine Hand (nimm meine Hand)
Take my whole life too (life too)
Nimm mein ganzes Leben auch (Leben auch)
For I can't help falling in love with you
Denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Take my hand (take my hand)
Nimm meine Hand (nimm meine Hand)
Take my whole life too (life too)
Nimm mein ganzes Leben auch (Leben auch)
For I can't help falling in love with you
Denn ich kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Like a river flows
Wie ein Fluss fließt
That's the way it goes
So ist der Lauf der Dinge
I just can't help fallin' in love with you
Ich kann einfach nicht anders, als mich in dich zu verlieben
(Fallin' in love with you)
(Sich in dich zu verlieben)
Like a river flows (yea yea)
Wie ein Fluss fließt (ja ja)
That's the way it goes ('cause I can't)
So ist der Lauf der Dinge ('weil ich nicht kann)
Fallin' in love with you
Sich in dich zu verlieben
Like a river flows (I just can't help myself)
Wie ein Fluss fließt (Ich kann einfach nicht anders)
That's the way it goes
So ist der Lauf der Dinge
I just can't help falling in love with you
Ich kann einfach nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Like a river flows
Wie ein Fluss fließt
That's the way it goes
So ist der Lauf der Dinge
(I just can't help falling in love with you)
(Ich kann einfach nicht anders, als mich in dich zu verlieben)
(I just can't help falling in love with you)
(Eu simplesmente não consigo evitar de me apaixonar por você)
Wise men say only fools rush in
Sábios dizem que apenas tolos se precipitam
But I can't help falling in love with you
Mas eu não consigo evitar de me apaixonar por você
Shall I say would it be a sin
Devo dizer, seria um pecado
(Be a sin)
(Seria um pecado)
If I can't help falling in love with you
Se eu não conseguisse evitar de me apaixonar por você
Like a river flows (Ooh)
Como um rio flui (Ooh)
To the sea (Ooh)
Para o mar (Ooh)
So it goes
Assim vai
Some things are meant to be
Algumas coisas são destinadas a ser
Some things are meant to be
Algumas coisas são destinadas a ser
Take my hand (take my hand)
Pegue minha mão (pegue minha mão)
Take my whole life too (life too)
Pegue minha vida inteira também (vida também)
For I can't help falling in love with you
Pois eu não consigo evitar de me apaixonar por você
Wise men say only fools rush in
Sábios dizem que apenas tolos se precipitam
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
Mas eu, eu não consigo, eu não consigo evitar de me apaixonar (apaixonar)
With you (with you)
Por você (por você)
Like a river flows (Ooh)
Como um rio flui (Ooh)
To the sea (Ooh)
Para o mar (Ooh)
So it goes
Assim vai
Some things are meant to be
Algumas coisas são destinadas a ser
Some things are meant to be
Algumas coisas são destinadas a ser
Take my hand (take my hand)
Pegue minha mão (pegue minha mão)
Take my whole life too (life too)
Pegue minha vida inteira também (vida também)
For I can't help falling in love with you
Pois eu não consigo evitar de me apaixonar por você
Take my hand (take my hand)
Pegue minha mão (pegue minha mão)
Take my whole life too (life too)
Pegue minha vida inteira também (vida também)
For I can't help falling in love with you
Pois eu não consigo evitar de me apaixonar por você
Like a river flows
Como um rio flui
That's the way it goes
É assim que vai
I just can't help fallin' in love with you
Eu simplesmente não consigo evitar de me apaixonar por você
(Fallin' in love with you)
(Apaixonar por você)
Like a river flows (yea yea)
Como um rio flui (sim sim)
That's the way it goes ('cause I can't)
É assim que vai (porque eu não consigo)
Fallin' in love with you
Apaixonar por você
Like a river flows (I just can't help myself)
Como um rio flui (eu simplesmente não consigo me controlar)
That's the way it goes
É assim que vai
I just can't help falling in love with you
Eu simplesmente não consigo evitar de me apaixonar por você
Like a river flows
Como um rio flui
That's the way it goes
É assim que vai
(I just can't help falling in love with you)
(Eu simplesmente não consigo evitar de me apaixonar por você)
(I just can't help falling in love with you)
(No puedo evitar enamorarme de ti)
Wise men say only fools rush in
Los hombres sabios dicen que solo los tontos se precipitan
But I can't help falling in love with you
Pero no puedo evitar enamorarme de ti
Shall I say would it be a sin
¿Debería decir que sería un pecado
(Be a sin)
(Ser un pecado)
If I can't help falling in love with you
Si no puedo evitar enamorarme de ti
Like a river flows (Ooh)
Como un río fluye (Ooh)
To the sea (Ooh)
Hacia el mar (Ooh)
So it goes
Así es como va
Some things are meant to be
Algunas cosas están destinadas a ser
Some things are meant to be
Algunas cosas están destinadas a ser
Take my hand (take my hand)
Toma mi mano (toma mi mano)
Take my whole life too (life too)
Toma toda mi vida también (vida también)
For I can't help falling in love with you
Porque no puedo evitar enamorarme de ti
Wise men say only fools rush in
Los hombres sabios dicen que solo los tontos se precipitan
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
Pero yo, yo no puedo, no puedo evitar enamorarme (enamorarme)
With you (with you)
De ti (de ti)
Like a river flows (Ooh)
Como un río fluye (Ooh)
To the sea (Ooh)
Hacia el mar (Ooh)
So it goes
Así es como va
Some things are meant to be
Algunas cosas están destinadas a ser
Some things are meant to be
Algunas cosas están destinadas a ser
Take my hand (take my hand)
Toma mi mano (toma mi mano)
Take my whole life too (life too)
Toma toda mi vida también (vida también)
For I can't help falling in love with you
Porque no puedo evitar enamorarme de ti
Take my hand (take my hand)
Toma mi mano (toma mi mano)
Take my whole life too (life too)
Toma toda mi vida también (vida también)
For I can't help falling in love with you
Porque no puedo evitar enamorarme de ti
Like a river flows
Como un río fluye
That's the way it goes
Así es como va
I just can't help fallin' in love with you
Simplemente no puedo evitar enamorarme de ti
(Fallin' in love with you)
(Enamorarme de ti)
Like a river flows (yea yea)
Como un río fluye (sí sí)
That's the way it goes ('cause I can't)
Así es como va (porque no puedo)
Fallin' in love with you
Enamorarme de ti
Like a river flows (I just can't help myself)
Como un río fluye (simplemente no puedo evitarlo)
That's the way it goes
Así es como va
I just can't help falling in love with you
Simplemente no puedo evitar enamorarme de ti
Like a river flows
Como un río fluye
That's the way it goes
Así es como va
(I just can't help falling in love with you)
(No puedo evitar enamorarme de ti)
(I just can't help falling in love with you)
(Je ne peux tout simplement pas m'empêcher de tomber amoureux de toi)
Wise men say only fools rush in
Les sages disent que seuls les fous se précipitent
But I can't help falling in love with you
Mais je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Shall I say would it be a sin
Dois-je dire serait-ce un péché
(Be a sin)
(Être un péché)
If I can't help falling in love with you
Si je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Like a river flows (Ooh)
Comme une rivière coule (Ooh)
To the sea (Ooh)
Vers la mer (Ooh)
So it goes
C'est ainsi que ça se passe
Some things are meant to be
Certaines choses sont destinées à être
Some things are meant to be
Certaines choses sont destinées à être
Take my hand (take my hand)
Prends ma main (prends ma main)
Take my whole life too (life too)
Prends toute ma vie aussi (la vie aussi)
For I can't help falling in love with you
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Wise men say only fools rush in
Les sages disent que seuls les fous se précipitent
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
Mais moi, je ne peux pas, je ne peux pas m'empêcher de tomber amoureux (tomber amoureux)
With you (with you)
De toi (de toi)
Like a river flows (Ooh)
Comme une rivière coule (Ooh)
To the sea (Ooh)
Vers la mer (Ooh)
So it goes
C'est ainsi que ça se passe
Some things are meant to be
Certaines choses sont destinées à être
Some things are meant to be
Certaines choses sont destinées à être
Take my hand (take my hand)
Prends ma main (prends ma main)
Take my whole life too (life too)
Prends toute ma vie aussi (la vie aussi)
For I can't help falling in love with you
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Take my hand (take my hand)
Prends ma main (prends ma main)
Take my whole life too (life too)
Prends toute ma vie aussi (la vie aussi)
For I can't help falling in love with you
Car je ne peux m'empêcher de tomber amoureux de toi
Like a river flows
Comme une rivière coule
That's the way it goes
C'est ainsi que ça se passe
I just can't help fallin' in love with you
Je ne peux tout simplement pas m'empêcher de tomber amoureux de toi
(Fallin' in love with you)
(Tomber amoureux de toi)
Like a river flows (yea yea)
Comme une rivière coule (oui oui)
That's the way it goes ('cause I can't)
C'est ainsi que ça se passe (parce que je ne peux pas)
Fallin' in love with you
Tomber amoureux de toi
Like a river flows (I just can't help myself)
Comme une rivière coule (Je ne peux tout simplement pas m'empêcher)
That's the way it goes
C'est ainsi que ça se passe
I just can't help falling in love with you
Je ne peux tout simplement pas m'empêcher de tomber amoureux de toi
Like a river flows
Comme une rivière coule
That's the way it goes
C'est ainsi que ça se passe
(I just can't help falling in love with you)
(Je ne peux tout simplement pas m'empêcher de tomber amoureux de toi)
(I just can't help falling in love with you)
(Non posso fare a meno di innamorarmi di te)
Wise men say only fools rush in
I saggi dicono che solo gli sciocchi si precipitano
But I can't help falling in love with you
Ma non posso fare a meno di innamorarmi di te
Shall I say would it be a sin
Dovrei dire sarebbe un peccato
(Be a sin)
(Essere un peccato)
If I can't help falling in love with you
Se non posso fare a meno di innamorarmi di te
Like a river flows (Ooh)
Come un fiume scorre (Ooh)
To the sea (Ooh)
Verso il mare (Ooh)
So it goes
Così va
Some things are meant to be
Alcune cose sono destinate ad essere
Some things are meant to be
Alcune cose sono destinate ad essere
Take my hand (take my hand)
Prendi la mia mano (prendi la mia mano)
Take my whole life too (life too)
Prendi tutta la mia vita anche (vita anche)
For I can't help falling in love with you
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Wise men say only fools rush in
I saggi dicono che solo gli sciocchi si precipitano
But I, I can't, I can't help falling in love (falling in love)
Ma io, io non posso, non posso fare a meno di innamorarmi (innamorarmi)
With you (with you)
Di te (di te)
Like a river flows (Ooh)
Come un fiume scorre (Ooh)
To the sea (Ooh)
Verso il mare (Ooh)
So it goes
Così va
Some things are meant to be
Alcune cose sono destinate ad essere
Some things are meant to be
Alcune cose sono destinate ad essere
Take my hand (take my hand)
Prendi la mia mano (prendi la mia mano)
Take my whole life too (life too)
Prendi tutta la mia vita anche (vita anche)
For I can't help falling in love with you
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Take my hand (take my hand)
Prendi la mia mano (prendi la mia mano)
Take my whole life too (life too)
Prendi tutta la mia vita anche (vita anche)
For I can't help falling in love with you
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Like a river flows
Come un fiume scorre
That's the way it goes
Ecco come va
I just can't help fallin' in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
(Fallin' in love with you)
(Innamorarmi di te)
Like a river flows (yea yea)
Come un fiume scorre (sì sì)
That's the way it goes ('cause I can't)
Ecco come va ('perché non posso)
Fallin' in love with you
Innamorarmi di te
Like a river flows (I just can't help myself)
Come un fiume scorre (non posso fare a meno di me stesso)
That's the way it goes
Ecco come va
I just can't help falling in love with you
Non posso fare a meno di innamorarmi di te
Like a river flows
Come un fiume scorre
That's the way it goes
Ecco come va
(I just can't help falling in love with you)
(Non posso fare a meno di innamorarmi di te)