MARILÙ

Daniele Dezi, Daniele Mungai, Gregorio Calculli, Lauro De Marinis, Simon Pietro Manzari

Liedtexte Übersetzung

Per tua madre ero un figlio di puttana
Sì, per lei dovevi avere di più
E poi cosa vuol dire essere mamma
Adesso l'hai capito anche tu
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Bambina sì, ma solo per un po'
E ti truccavi, ma uscita di casa
Tirandoti la gonna un po' più su

Ma sei così
Sì, così libera
Sogno l'America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Che vuoi chi non merita, non merita
Ma sei così
Un'attrice comica
Da bomba atomica
Si ma tu sei così
In fiamme sei Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una notte a Pigalle (sei così, così)

Per tuo padre eri piccola e impacciata
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Lui ti voleva sotto una campana
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
Per gli altri era solo un nome d'arte
E con chi giocare lo sceglievi tu
Quei giocattoli poi messi da parte
Perché il sesso poi non ti bastava più

Ma sei così
Sì, così libera
Sogno l'America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Che vuoi chi non merita, Non merita
Ma sei così
Un'attrice comica
Da bomba atomica
Si ma tu sei così
In fiamme sei Notre-Dame
Alla Scala l'opera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una notte a Pigalle (sei così, così)

Lunatica, luna stanotte ti guarda
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
Lui era proprio come ti diceva mamma
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
Oh no no no, no no

Ma sei così
Sì, così libera
Sogno l'America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Che vuoi chi non merita, non merita
Ma sei così
Un'attrice comica
Da bomba atomica
Si ma tu sei così
In fiamme sei Notre-Dame
Alla scala, l'opera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
(Sei così)
Una notte a Pigalle
Sei così, così

Per tua madre ero un figlio di puttana
Für deine Mutter war ich ein Hurensohn
Sì, per lei dovevi avere di più
Ja, für sie solltest du mehr haben
E poi cosa vuol dire essere mamma
Und dann, was bedeutet es, Mutter zu sein
Adesso l'hai capito anche tu
Jetzt hast du es auch verstanden
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Deine Großmutter und ihr gestreifter Wollpullover
Bambina sì, ma solo per un po'
Ein Mädchen ja, aber nur für eine Weile
E ti truccavi, ma uscita di casa
Und du hast dich geschminkt, aber als du das Haus verlassen hast
Tirandoti la gonna un po' più su
Hast du deinen Rock ein wenig höher gezogen
Ma sei così
Aber du bist so
Sì, così libera
Ja, so frei
Sogno l'America
Ich träume von Amerika
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Ja, aber du bist so, so launisch
Che vuoi chi non merita, non merita
Du willst den, der es nicht verdient, nicht verdient
Ma sei così
Aber du bist so
Un'attrice comica
Eine komische Schauspielerin
Da bomba atomica
Wie eine Atombombe
Si ma tu sei così
Ja, aber du bist so
In fiamme sei Notre-Dame
In Flammen bist du Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
An der Scala, die Oper
Una notte a Pigalle (sei così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so, so)
Per tuo padre eri piccola e impacciata
Für deinen Vater warst du klein und ungeschickt
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Erinnerst du dich, er nannte dich „Marilù“
Lui ti voleva sotto una campana
Er wollte dich unter einer Glocke haben
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
Aber du hast immer noch Lust und gehst mehr aus
Per gli altri era solo un nome d'arte
Für die anderen war es nur ein Künstlername
E con chi giocare lo sceglievi tu
Und mit wem du spielst, hast du ausgewählt
Quei giocattoli poi messi da parte
Diese Spielzeuge dann beiseite gelegt
Perché il sesso poi non ti bastava più
Weil dir der Sex dann nicht mehr genug war
Ma sei così
Aber du bist so
Sì, così libera
Ja, so frei
Sogno l'America
Ich träume von Amerika
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Ja, aber du bist so, so launisch
Che vuoi chi non merita, Non merita
Du willst den, der es nicht verdient, nicht verdient
Ma sei così
Aber du bist so
Un'attrice comica
Eine komische Schauspielerin
Da bomba atomica
Wie eine Atombombe
Si ma tu sei così
Ja, aber du bist so
In fiamme sei Notre-Dame
In Flammen bist du Notre-Dame
Alla Scala l'opera
An der Scala die Oper
Una notte a Pigalle (sei così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so, so)
Lunatica, luna stanotte ti guarda
Launisch, der Mond schaut dich heute Nacht an
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
Weißt du, ich sehe dich zerbrechlich aus Feuer und Sand
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
Niemand wird dir das Auge auf den Bauch legen
Lui era proprio come ti diceva mamma
Er war genau so, wie deine Mutter es dir gesagt hat
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
Was ist das Leben, wenn nicht das Lernen, das Leben zu leben
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Oh nein nein nein, wenn nicht das Lernen, das Leben zu leben
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
Meine Marilù, jetzt, da du gelernt hast, das Leben zu leben
Oh no no no, no no
Oh nein nein nein, nein nein
Ma sei così
Aber du bist so
Sì, così libera
Ja, so frei
Sogno l'America
Ich träume von Amerika
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Ja, aber du bist so, so launisch
Che vuoi chi non merita, non merita
Du willst den, der es nicht verdient, nicht verdient
Ma sei così
Aber du bist so
Un'attrice comica
Eine komische Schauspielerin
Da bomba atomica
Wie eine Atombombe
Si ma tu sei così
Ja, aber du bist so
In fiamme sei Notre-Dame
In Flammen bist du Notre-Dame
Alla scala, l'opera
An der Scala, die Oper
Una notte a Pigalle (sei così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Eine Nacht in Pigalle (du bist so, so)
(Sei così)
(Du bist so)
Una notte a Pigalle
Eine Nacht in Pigalle
Sei così, così
Du bist so, so
Per tua madre ero un figlio di puttana
Para a tua mãe eu era um filho da puta
Sì, per lei dovevi avere di più
Sim, para ela você deveria ter mais
E poi cosa vuol dire essere mamma
E então, o que significa ser mãe
Adesso l'hai capito anche tu
Agora você também entendeu
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Tua avó e seu suéter de listras e lã
Bambina sì, ma solo per un po'
Menina sim, mas só por um tempo
E ti truccavi, ma uscita di casa
E você se maquiava, mas saía de casa
Tirandoti la gonna un po' più su
Levantando um pouco mais a saia
Ma sei così
Mas você é assim
Sì, così libera
Sim, tão livre
Sogno l'America
Sonho a América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sim, mas você é assim, tão lunática
Che vuoi chi non merita, non merita
Que quer quem não merece, não merece
Ma sei così
Mas você é assim
Un'attrice comica
Uma atriz cômica
Da bomba atomica
Como uma bomba atômica
Si ma tu sei così
Sim, mas você é assim
In fiamme sei Notre-Dame
Em chamas é Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
Na Scala, a ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Uma noite em Pigalle (você é assim)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Uma noite em Pigalle (você é assim, assim)
Per tuo padre eri piccola e impacciata
Para o teu pai eras pequena e desajeitada
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Lembras que ele te chamava de "Marilú"
Lui ti voleva sotto una campana
Ele queria te debaixo de uma redoma
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
Mas você sempre quer mais e sai mais
Per gli altri era solo un nome d'arte
Para os outros era apenas um nome artístico
E con chi giocare lo sceglievi tu
E com quem brincar, você escolhia
Quei giocattoli poi messi da parte
Aqueles brinquedos então deixados de lado
Perché il sesso poi non ti bastava più
Porque o sexo então não era mais suficiente para você
Ma sei così
Mas você é assim
Sì, così libera
Sim, tão livre
Sogno l'America
Sonho a América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sim, mas você é assim, tão lunática
Che vuoi chi non merita, Non merita
Que quer quem não merece, não merece
Ma sei così
Mas você é assim
Un'attrice comica
Uma atriz cômica
Da bomba atomica
Como uma bomba atômica
Si ma tu sei così
Sim, mas você é assim
In fiamme sei Notre-Dame
Em chamas é Notre-Dame
Alla Scala l'opera
Na Scala, a ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Uma noite em Pigalle (você é assim)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Uma noite em Pigalle (você é assim, assim)
Lunatica, luna stanotte ti guarda
Lunática, a lua esta noite te olha
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
Sabes, vejo-te frágil de fogo e areia
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
Ninguém vai te apoiar o olho na barriga
Lui era proprio come ti diceva mamma
Ele era exatamente como a mamãe te dizia
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
O que é a vida senão aprender a viver a vida
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Oh não não não senão aprender a viver a vida
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
Minha Marilú, agora que você aprendeu a viver a vida
Oh no no no, no no
Oh não não não, não não
Ma sei così
Mas você é assim
Sì, così libera
Sim, tão livre
Sogno l'America
Sonho a América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sim, mas você é assim, tão lunática
Che vuoi chi non merita, non merita
Que quer quem não merece, não merece
Ma sei così
Mas você é assim
Un'attrice comica
Uma atriz cômica
Da bomba atomica
Como uma bomba atômica
Si ma tu sei così
Sim, mas você é assim
In fiamme sei Notre-Dame
Em chamas é Notre-Dame
Alla scala, l'opera
Na Scala, a ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Uma noite em Pigalle (você é assim)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Uma noite em Pigalle (você é assim, assim)
(Sei così)
(Você é assim)
Una notte a Pigalle
Uma noite em Pigalle
Sei così, così
Você é assim, assim
Per tua madre ero un figlio di puttana
To your mother I was a son of a bitch
Sì, per lei dovevi avere di più
Yes, for her you should have had more
E poi cosa vuol dire essere mamma
And then what does it mean to be a mother
Adesso l'hai capito anche tu
Now you've understood it too
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Your grandmother and her striped wool sweater
Bambina sì, ma solo per un po'
Yes, a child, but only for a while
E ti truccavi, ma uscita di casa
And you put on makeup, but once you left the house
Tirandoti la gonna un po' più su
Pulling your skirt up a bit more
Ma sei così
But you're like this
Sì, così libera
Yes, so free
Sogno l'America
I dream of America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Yes, but you're so, so moody
Che vuoi chi non merita, non merita
That you want who doesn't deserve, doesn't deserve
Ma sei così
But you're like this
Un'attrice comica
A comedic actress
Da bomba atomica
From atomic bomb
Si ma tu sei così
Yes but you're like this
In fiamme sei Notre-Dame
In flames you're Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
At La Scala, the opera
Una notte a Pigalle (sei così)
One night in Pigalle (you're like this)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
One night in Pigalle (you're like this, like this)
Per tuo padre eri piccola e impacciata
To your father you were small and clumsy
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Remember he called you "Marilù"
Lui ti voleva sotto una campana
He wanted you under a bell jar
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
But you always want more and go out more
Per gli altri era solo un nome d'arte
For others it was just a stage name
E con chi giocare lo sceglievi tu
And you chose who to play with
Quei giocattoli poi messi da parte
Those toys then set aside
Perché il sesso poi non ti bastava più
Because sex then wasn't enough for you anymore
Ma sei così
But you're like this
Sì, così libera
Yes, so free
Sogno l'America
I dream of America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Yes, but you're so, so moody
Che vuoi chi non merita, Non merita
That you want who doesn't deserve, doesn't deserve
Ma sei così
But you're like this
Un'attrice comica
A comedic actress
Da bomba atomica
From atomic bomb
Si ma tu sei così
Yes but you're like this
In fiamme sei Notre-Dame
In flames you're Notre-Dame
Alla Scala l'opera
At La Scala, the opera
Una notte a Pigalle (sei così)
One night in Pigalle (you're like this)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
One night in Pigalle (you're like this, like this)
Lunatica, luna stanotte ti guarda
Moody, moon tonight looks at you
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
You know I see you fragile of fire and sand
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
No one will lay their eye on your belly
Lui era proprio come ti diceva mamma
He was just like your mom told you
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
What is life if not learning to live life
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Oh no no no if not learning to live life
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
My Marilù now that you've learned to live life
Oh no no no, no no
Oh no no no, no no
Ma sei così
But you're like this
Sì, così libera
Yes, so free
Sogno l'America
I dream of America
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Yes, but you're so, so moody
Che vuoi chi non merita, non merita
That you want who doesn't deserve, doesn't deserve
Ma sei così
But you're like this
Un'attrice comica
A comedic actress
Da bomba atomica
From atomic bomb
Si ma tu sei così
Yes but you're like this
In fiamme sei Notre-Dame
In flames you're Notre-Dame
Alla scala, l'opera
At La Scala, the opera
Una notte a Pigalle (sei così)
One night in Pigalle (you're like this)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
One night in Pigalle (you're like this, like this)
(Sei così)
(You're like this)
Una notte a Pigalle
One night in Pigalle
Sei così, così
You're like this, like this
Per tua madre ero un figlio di puttana
Para tu madre yo era un hijo de puta
Sì, per lei dovevi avere di più
Sí, para ella debías tener más
E poi cosa vuol dire essere mamma
Y luego, ¿qué significa ser madre?
Adesso l'hai capito anche tu
Ahora tú también lo has entendido
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Tu abuela y su suéter de rayas y lana
Bambina sì, ma solo per un po'
Niña sí, pero solo por un rato
E ti truccavi, ma uscita di casa
Y te maquillabas, pero al salir de casa
Tirandoti la gonna un po' più su
Te subías un poco la falda
Ma sei così
Pero eres así
Sì, così libera
Sí, tan libre
Sogno l'America
Sueño con América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sí, pero tú eres así, tan lunática
Che vuoi chi non merita, non merita
Que quieres a quien no merece, no merece
Ma sei così
Pero eres así
Un'attrice comica
Una actriz cómica
Da bomba atomica
Como una bomba atómica
Si ma tu sei così
Sí, pero tú eres así
In fiamme sei Notre-Dame
Estás en llamas como Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
En la Scala, la ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una noche en Pigalle (eres así)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Una noche en Pigalle (eres así, así)
Per tuo padre eri piccola e impacciata
Para tu padre eras pequeña y torpe
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Recuerdas que te llamaba "Marilú"
Lui ti voleva sotto una campana
Él te quería bajo una campana
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
Pero siempre tienes ganas y sales más
Per gli altri era solo un nome d'arte
Para los demás era solo un nombre artístico
E con chi giocare lo sceglievi tu
Y tú elegías con quién jugar
Quei giocattoli poi messi da parte
Esos juguetes luego apartados
Perché il sesso poi non ti bastava più
Porque el sexo ya no te bastaba
Ma sei così
Pero eres así
Sì, così libera
Sí, tan libre
Sogno l'America
Sueño con América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sí, pero tú eres así, tan lunática
Che vuoi chi non merita, Non merita
Que quieres a quien no merece, no merece
Ma sei così
Pero eres así
Un'attrice comica
Una actriz cómica
Da bomba atomica
Como una bomba atómica
Si ma tu sei così
Sí, pero tú eres así
In fiamme sei Notre-Dame
Estás en llamas como Notre-Dame
Alla Scala l'opera
En la Scala, la ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una noche en Pigalle (eres así)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Una noche en Pigalle (eres así, así)
Lunatica, luna stanotte ti guarda
Lunática, la luna te mira esta noche
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
Sabes, te veo frágil de fuego y arena
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
Nadie te apoyará el ojo en el vientre
Lui era proprio come ti diceva mamma
Él era justo como te decía mamá
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
¿Qué es la vida si no aprender a vivir la vida?
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Oh no no no si no aprender a vivir la vida
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
Mi Marilú, ahora que has aprendido a vivir la vida
Oh no no no, no no
Oh no no no, no no
Ma sei così
Pero eres así
Sì, così libera
Sí, tan libre
Sogno l'America
Sueño con América
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Sí, pero tú eres así, tan lunática
Che vuoi chi non merita, non merita
Que quieres a quien no merece, no merece
Ma sei così
Pero eres así
Un'attrice comica
Una actriz cómica
Da bomba atomica
Como una bomba atómica
Si ma tu sei così
Sí, pero tú eres así
In fiamme sei Notre-Dame
Estás en llamas como Notre-Dame
Alla scala, l'opera
En la Scala, la ópera
Una notte a Pigalle (sei così)
Una noche en Pigalle (eres así)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Una noche en Pigalle (eres así, así)
(Sei così)
(Eres así)
Una notte a Pigalle
Una noche en Pigalle
Sei così, così
Eres así, así
Per tua madre ero un figlio di puttana
Pour ta mère, j'étais un fils de pute
Sì, per lei dovevi avere di più
Oui, pour elle, tu devais avoir plus
E poi cosa vuol dire essere mamma
Et puis, qu'est-ce que ça veut dire être maman
Adesso l'hai capito anche tu
Maintenant, tu l'as aussi compris
Tua nonna e il suo maglione a righe e lana
Ta grand-mère et son pull à rayures et en laine
Bambina sì, ma solo per un po'
Une petite fille, oui, mais seulement pour un moment
E ti truccavi, ma uscita di casa
Et tu te maquillais, mais une fois sortie de la maison
Tirandoti la gonna un po' più su
En remontant un peu ta jupe
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Sì, così libera
Oui, si libre
Sogno l'America
Je rêve de l'Amérique
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Oui, mais tu es comme ça, si lunatique
Che vuoi chi non merita, non merita
Que tu veux celui qui ne mérite pas, ne mérite pas
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Un'attrice comica
Une actrice comique
Da bomba atomica
Comme une bombe atomique
Si ma tu sei così
Oui, mais tu es comme ça
In fiamme sei Notre-Dame
En flammes, tu es Notre-Dame
Alla Scala, l'opera
À la Scala, l'opéra
Una notte a Pigalle (sei così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça, comme ça)
Per tuo padre eri piccola e impacciata
Pour ton père, tu étais petite et maladroite
Ricordi ti chiamava "Marilù"
Tu te souviens, il t'appelait "Marilù"
Lui ti voleva sotto una campana
Il voulait te garder sous une cloche
Ma hai sempre in fondo voglia ed esci di più
Mais tu as toujours envie de sortir plus
Per gli altri era solo un nome d'arte
Pour les autres, c'était juste un nom d'artiste
E con chi giocare lo sceglievi tu
Et tu choisissais avec qui jouer
Quei giocattoli poi messi da parte
Ces jouets ensuite mis de côté
Perché il sesso poi non ti bastava più
Parce que le sexe ne te suffisait plus
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Sì, così libera
Oui, si libre
Sogno l'America
Je rêve de l'Amérique
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Oui, mais tu es comme ça, si lunatique
Che vuoi chi non merita, Non merita
Que tu veux celui qui ne mérite pas, ne mérite pas
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Un'attrice comica
Une actrice comique
Da bomba atomica
Comme une bombe atomique
Si ma tu sei così
Oui, mais tu es comme ça
In fiamme sei Notre-Dame
En flammes, tu es Notre-Dame
Alla Scala l'opera
À la Scala, l'opéra
Una notte a Pigalle (sei così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça, comme ça)
Lunatica, luna stanotte ti guarda
Lunatique, la lune te regarde ce soir
Sai ti vedo fragile di fuoco e sabbia
Tu sais, je te vois fragile de feu et de sable
Nessuno ti appoggerà l'occhio sulla pancia
Personne ne posera son œil sur ton ventre
Lui era proprio come ti diceva mamma
Il était exactement comme ta mère te le disait
Cos'è la vita se non imparare a vivere la vita
Qu'est-ce que la vie si ce n'est apprendre à vivre la vie
Oh no no no se non imparare a vivere la vita
Oh non non non si ce n'est apprendre à vivre la vie
Mia Marilù ora che hai imparato a vivere la vita
Ma Marilù, maintenant que tu as appris à vivre la vie
Oh no no no, no no
Oh non non non, non non
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Sì, così libera
Oui, si libre
Sogno l'America
Je rêve de l'Amérique
Sì, ma tu sei così, così lunatica
Oui, mais tu es comme ça, si lunatique
Che vuoi chi non merita, non merita
Que tu veux celui qui ne mérite pas, ne mérite pas
Ma sei così
Mais tu es comme ça
Un'attrice comica
Une actrice comique
Da bomba atomica
Comme une bombe atomique
Si ma tu sei così
Oui, mais tu es comme ça
In fiamme sei Notre-Dame
En flammes, tu es Notre-Dame
Alla scala, l'opera
À la Scala, l'opéra
Una notte a Pigalle (sei così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça)
Una notte a Pigalle (sei così, così)
Une nuit à Pigalle (tu es comme ça, comme ça)
(Sei così)
(Tu es comme ça)
Una notte a Pigalle
Une nuit à Pigalle
Sei così, così
Tu es comme ça, comme ça

Wissenswertes über das Lied MARILÙ von Achille Lauro

Auf welchen Alben wurde das Lied “MARILÙ” von Achille Lauro veröffentlicht?
Achille Lauro hat das Lied auf den Alben “LAURO” im Jahr 2021, “Marilù” im Jahr 2021 und “LAURO - Achille Idol Superstar” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “MARILÙ” von Achille Lauro komponiert?
Das Lied “MARILÙ” von Achille Lauro wurde von Daniele Dezi, Daniele Mungai, Gregorio Calculli, Lauro De Marinis, Simon Pietro Manzari komponiert.

Beliebteste Lieder von Achille Lauro

Andere Künstler von Hip Hop/Rap