Fly Away from Here
Gotta find a way
Yeah, I cant wait another day
Ain't nothing gonna change
If we stay 'round here
Gotta do what it takes
'Cause it's all in our hands
We all make mistakes
Yeah, but its never too late to start again
Take another breath and say another prayer
Then fly away from here
Anywhere, yeah, I don't care
We just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere
Won't let time pass us by
We'll just fly, yeah
If this life
It seems harder now
It ain't no never mind, you got me by your side
And anytime you want
Yeah, we could catch a train and find a better place
Yeah, 'cause we wont let nothing, or no-one, keep getting us down
Maybe you and I could pack our bags and hit the sky
Then fly away from here
Anywhere, yeah, I don't care
We just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere
Won't let time pass us by
We just fly
Do you see a bluer sky now
You can have a better life now
Open your eyes
'Cause no one here can ever stop us
They can try but we won't let them
No way
Maybe you and I
Could pack our bags and say goodbye
Then fly away from here
Anywhere, honey, I don't care
We just fly away from here
Our hopes and dreams are out there somewhere
Fly away from here
Yeah, anywhere honey, I don't, I don't, I don't
Yeah, we just fly away
Wir müssen einen Weg finden
Ja, ich kann keinen weiteren Tag warten
Es wird sich nichts ändern
Wenn wir hier bleiben
Wir müssen tun, was nötig ist
Denn es liegt alles in unseren Händen
Wir alle machen Fehler
Ja, aber es ist nie zu spät
Um von vorne anzufangen, noch einen Atemzug zu nehmen
Und ein weiteres Gebet zu sprechen
Dann fliegen wir von hier weg
Irgendwohin, ja, es ist mir egal
Wir fliegen einfach von hier weg
Unsere Hoffnungen und Träume sind irgendwo da draußen
Wir lassen die Zeit nicht an uns vorbeiziehen
Wir fliegen einfach, ja
Wenn dieses Leben
Jetzt schwerer erscheint
Es macht nichts aus
Du hast mich an deiner Seite
Und wann immer du willst
Ja, wir könnten einen Zug nehmen und einen besseren Ort finden
Ja, denn wir lassen nichts und niemanden uns runterziehen
Vielleicht könnten du und ich
Unsere Taschen packen und in den Himmel steigen
Dann fliegen wir von hier weg
Irgendwohin, ja, es ist mir egal
Wir fliegen einfach von hier weg
Unsere Hoffnungen und Träume sind irgendwo da draußen
Wir lassen die Zeit nicht an uns vorbeiziehen
Wir fliegen einfach
Siehst du jetzt einen blaueren Himmel
Du kannst jetzt ein besseres Leben haben
Öffne deine Augen
Denn niemand hier kann uns jemals stoppen
Sie können es versuchen, aber wir lassen sie nicht
Auf keinen Fall
Vielleicht könnten du und ich
Unsere Taschen packen und auf Wiedersehen sagen
Dann fliegen wir von hier weg
Irgendwohin, Schatz, es ist mir egal
Wir fliegen einfach von hier weg
Unsere Hoffnungen und Träume sind irgendwo da draußen
Fliegen wir von hier weg
Ja, irgendwohin
Schatz, ich nicht, ich nicht, ich nicht
Ja, wir fliegen einfach weg
Preciso encontrar um caminho
Sim, não posso esperar mais um dia
Nada vai mudar
Se ficarmos por aqui
Precisamos fazer o que for preciso
Porque está tudo em nossas mãos
Todos nós cometemos erros
Sim, mas nunca é tarde demais
Para começar de novo, respirar fundo
E fazer outra oração
Então voe para longe daqui
Para qualquer lugar, sim, não me importo
Nós apenas voamos para longe daqui
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar
Não vamos deixar o tempo passar por nós
Nós apenas voamos, sim
Se esta vida
Parece mais difícil agora
Não importa
Você tem a mim ao seu lado
E a qualquer momento que você quiser
Sim, podemos pegar um trem e encontrar um lugar melhor
Sim, porque não vamos deixar nada, nem ninguém, nos derrubar
Talvez você e eu
Podemos arrumar nossas malas e atingir o céu
Então voe para longe daqui
Para qualquer lugar, sim, não me importo
Nós apenas voamos para longe daqui
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar
Não vamos deixar o tempo passar por nós
Nós apenas voamos
Você vê um céu mais azul agora?
Você pode ter uma vida melhor agora
Abra seus olhos
Porque ninguém aqui pode nos parar
Eles podem tentar, mas não vamos deixá-los
De jeito nenhum
Talvez você e eu
Podemos arrumar nossas malas e dizer adeus
Então voe para longe daqui
Para qualquer lugar, querida, não me importo
Nós apenas voamos para longe daqui
Nossas esperanças e sonhos estão em algum lugar
Voe para longe daqui
Sim, para qualquer lugar
Querida, eu não, eu não, eu não
Sim, nós apenas voamos para longe
Tenemos que encontrar un camino
Sí, no puedo esperar otro día
No va a cambiar nada
Si nos quedamos por aquí
Tenemos que hacer lo que sea necesario
Porque todo está en nuestras manos
Todos cometemos errores
Sí, pero nunca es demasiado tarde
Para empezar de nuevo, tomar otro respiro
Y decir otra oración
Luego volar lejos de aquí
A cualquier lugar, sí, no me importa
Simplemente volamos lejos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están en algún lugar allá afuera
No dejaremos que el tiempo nos pase de largo
Simplemente volaremos, sí
Si esta vida
Parece más difícil ahora
No importa en absoluto
Me tienes a tu lado
Y en cualquier momento que quieras
Sí, podríamos coger un tren y encontrar un lugar mejor
Sí, porque no dejaremos que nada, ni nadie, nos siga deprimiendo
Quizás tú y yo
Podríamos hacer nuestras maletas y tocar el cielo
Luego volar lejos de aquí
A cualquier lugar, sí, no me importa
Simplemente volamos lejos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están en algún lugar allá afuera
No dejaremos que el tiempo nos pase de largo
Simplemente volaremos
¿Ves un cielo más azul ahora?
Puedes tener una vida mejor ahora
Abre tus ojos
Porque nadie aquí puede detenernos
Pueden intentarlo pero no los dejaremos
De ninguna manera
Quizás tú y yo
Podríamos hacer nuestras maletas y decir adiós
Luego volar lejos de aquí
A cualquier lugar, cariño, no me importa
Simplemente volamos lejos de aquí
Nuestras esperanzas y sueños están en algún lugar allá afuera
Volar lejos de aquí
Sí, a cualquier lugar
Cariño, no, no, no
Sí, simplemente volamos lejos
Il faut trouver un moyen
Ouais, je ne peux pas attendre un autre jour
Rien ne va changer
Si nous restons ici
Il faut faire ce qu'il faut
Car tout est entre nos mains
Nous faisons tous des erreurs
Ouais, mais il n'est jamais trop tard
Pour recommencer, prendre une autre respiration
Et dire une autre prière
Puis s'envoler d'ici
N'importe où, ouais, je m'en fiche
On s'envole juste d'ici
Nos espoirs et nos rêves sont quelque part là-bas
On ne laissera pas le temps nous dépasser
On s'envolera, ouais
Si cette vie
Semble plus difficile maintenant
Ce n'est pas grave
Tu m'as à tes côtés
Et à tout moment tu veux
Ouais, on pourrait prendre un train et trouver un meilleur endroit
Ouais, parce qu'on ne laissera rien, ni personne, nous abattre
Peut-être toi et moi
On pourrait faire nos valises et prendre le ciel
Puis s'envoler d'ici
N'importe où, ouais, je m'en fiche
On s'envole juste d'ici
Nos espoirs et nos rêves sont quelque part là-bas
On ne laissera pas le temps nous dépasser
On s'envolera
Vois-tu un ciel plus bleu maintenant
Tu peux avoir une meilleure vie maintenant
Ouvre tes yeux
Parce que personne ici ne peut jamais nous arrêter
Ils peuvent essayer mais on ne les laissera pas
Pas question
Peut-être toi et moi
On pourrait faire nos valises et dire au revoir
Puis s'envoler d'ici
N'importe où, chérie, je m'en fiche
On s'envole juste d'ici
Nos espoirs et nos rêves sont quelque part là-bas
S'envoler d'ici
Ouais, n'importe où
Chérie, je ne, je ne, je ne
Ouais, on s'envole juste
Dobbiamo trovare un modo
Sì, non posso aspettare un altro giorno
Non cambierà nulla
Se restiamo qui
Dobbiamo fare ciò che serve
Perché è tutto nelle nostre mani
Tutti commettiamo errori
Sì, ma non è mai troppo tardi
Per ricominciare, prendere un altro respiro
E dire un'altra preghiera
Poi volare via da qui
Ovunque, sì, non mi importa
Noi voliamo solo via da qui
Le nostre speranze e sogni sono da qualche parte là fuori
Non lasceremo che il tempo ci superi
Noi voleremo, sì
Se questa vita
Sembra più difficile ora
Non è un problema
Mi hai al tuo fianco
E ogni volta che vuoi
Sì, potremmo prendere un treno e trovare un posto migliore
Sì, perché non lasceremo che nulla, o nessuno, ci abbatta
Forse tu ed io
Potremmo fare le valigie e toccare il cielo
Poi volare via da qui
Ovunque, sì, non mi importa
Noi voliamo solo via da qui
Le nostre speranze e sogni sono da qualche parte là fuori
Non lasceremo che il tempo ci superi
Noi voleremo
Vedi un cielo più blu adesso
Puoi avere una vita migliore adesso
Apri i tuoi occhi
Perché nessuno qui può fermarci
Possono provare ma non li lasceremo
Assolutamente no
Forse tu ed io
Potremmo fare le valigie e dire addio
Poi volare via da qui
Ovunque, tesoro, non mi importa
Noi voliamo solo via da qui
Le nostre speranze e sogni sono da qualche parte là fuori
Volare via da qui
Sì, ovunque
Tesoro, io non, io non, io non
Sì, noi voliamo solo via
Harus mencari jalan
Ya, aku tidak bisa menunggu sehari lagi
Tidak ada yang akan berubah
Jika kita tetap di sini
Harus melakukan apa yang diperlukan
Karena semuanya ada di tangan kita
Kita semua membuat kesalahan
Ya, tapi tidak pernah terlambat
Untuk memulai lagi, ambil nafas lain
Dan ucapkan doa lain
Lalu terbang jauh dari sini
Ke mana saja, ya, aku tidak peduli
Kita hanya terbang jauh dari sini
Harapan dan impian kita ada di suatu tempat di luar sana
Tidak akan membiarkan waktu lewat begitu saja
Kita hanya akan terbang, ya
Jika hidup ini
Terasa lebih sulit sekarang
Itu tidak masalah
Kamu punya aku di sisimu
Dan kapanpun kamu mau
Ya, kita bisa naik kereta dan mencari tempat yang lebih baik
Ya, karena kita tidak akan membiarkan apa pun, atau siapa pun, terus membuat kita jatuh
Mungkin kamu dan aku
Bisa mengemas tas dan melangit
Lalu terbang jauh dari sini
Ke mana saja, ya, aku tidak peduli
Kita hanya terbang jauh dari sini
Harapan dan impian kita ada di suatu tempat di luar sana
Tidak akan membiarkan waktu lewat begitu saja
Kita hanya akan terbang
Apakah kamu melihat langit yang lebih biru sekarang
Kamu bisa memiliki kehidupan yang lebih baik sekarang
Buka matamu
Karena tidak ada yang bisa menghentikan kita di sini
Mereka bisa mencoba tapi kita tidak akan membiarkan mereka
Tidak ada jalan
Mungkin kamu dan aku
Bisa mengemas tas dan ucapkan selamat tinggal
Lalu terbang jauh dari sini
Ke mana saja, sayang, aku tidak peduli
Kita hanya terbang jauh dari sini
Harapan dan impian kita ada di suatu tempat di luar sana
Terbang jauh dari sini
Ya, ke mana saja
Sayang, aku tidak, aku tidak, aku tidak
Ya, kita hanya terbang jauh
ต้องหาทาง
ใช่ ฉันไม่สามารถรอได้อีกวัน
ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง
ถ้าเรายังอยู่ที่นี่
ต้องทำสิ่งที่จำเป็น
เพราะทุกอย่างอยู่ในมือเรา
เราทุกคนทำผิด
ใช่ แต่ไม่เคยสายเกินไป
ที่จะเริ่มใหม่ หายใจอีกครั้ง
และสวดมนต์อีกครั้ง
แล้วบินออกจากที่นี่
ทุกที่ ใช่ ฉันไม่สนใจ
เราแค่บินออกจากที่นี่
ความหวังและความฝันของเราอยู่ที่นั่น
จะไม่ปล่อยให้เวลาผ่านไป
เราจะบิน ใช่
ถ้าชีวิตนี้
ดูยากขึ้นตอนนี้
ไม่มีอะไรที่ต้องกังวล
คุณมีฉันอยู่ข้างๆ
และเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณต้องการ
ใช่ เราสามารถขึ้นรถไฟและหาที่ที่ดีกว่า
ใช่ เพราะเราจะไม่ปล่อยให้อะไรหรือใครก็ตาม ทำให้เราเสียใจ
อาจจะเป็นคุณและฉัน
สามารถห่อกระเป๋าและบินขึ้นสู่ท้องฟ้า
แล้วบินออกจากที่นี่
ทุกที่ ใช่ ฉันไม่สนใจ
เราแค่บินออกจากที่นี่
ความหวังและความฝันของเราอยู่ที่นั่น
จะไม่ปล่อยให้เวลาผ่านไป
เราจะบิน
คุณเห็นฟ้าที่สว่างขึ้นหรือไม่
คุณสามารถมีชีวิตที่ดีกว่าตอนนี้
เปิดตาของคุณ
เพราะไม่มีใครที่นี่สามารถหยุดเราได้
พวกเขาสามารถลอง แต่เราจะไม่ปล่อยให้พวกเขา
ไม่มีทาง
อาจจะเป็นคุณและฉัน
สามารถห่อกระเป๋าและบอกลา
แล้วบินออกจากที่นี่
ทุกที่ ที่รัก ฉันไม่สนใจ
เราแค่บินออกจากที่นี่
ความหวังและความฝันของเราอยู่ที่นั่น
บินออกจากที่นี่
ใช่ ทุกที่
ที่รัก ฉันไม่ ฉันไม่ ฉันไม่
ใช่ เราแค่บินออกไป
必须找到一条路
是的,我不能再等待一天
如果我们一直待在这里
什么都不会改变
必须做需要做的事
因为一切都掌握在我们手中
我们都会犯错误
是的,但永远不会太晚
重新开始,再次呼吸
并说另一次祈祷
然后从这里飞走
任何地方,是的,我不在乎
我们只是从这里飞走
我们的希望和梦想在某个地方
不会让时间过去
我们只是飞,是的
如果这个生活
现在看起来更难
这并不重要
你有我在你身边
随时你想
是的,我们可以乘火车找到一个更好的地方
是的,因为我们不会让任何事情或任何人让我们失望
也许你和我
可以打包行李,冲上天空
然后从这里飞走
任何地方,是的,我不在乎
我们只是从这里飞走
我们的希望和梦想在某个地方
不会让时间过去
我们只是飞
你现在看到更蓝的天空了吗
你现在可以过上更好的生活
睁开你的眼睛
因为这里没有人能阻止我们
他们可以尝试,但我们不会让他们
绝不
也许你和我
可以打包行李,说再见
然后从这里飞走
任何地方,亲爱的,我不在乎
我们只是从这里飞走
我们的希望和梦想在某个地方
从这里飞走
是的,任何地方
亲爱的,我不,我不,我不
是的,我们只是飞走