Domani Torno

Aiello

Liedtexte Übersetzung

Io ero passato soltanto per dirti che mi era mancato
L'ultimo tratto che ti porta a quel bacio
Che salutarsi come amici è un reato
Che hai ragione, ma ora scendo e non vado

Che questa notte io non voglio dormire
Se non ti abbraccio sveglio tutto il palazzo
Non farmi urlare che potrebbero dire
C'è quel coglione che non vuole capire

Avrei voluto baciarti, baciarti, baciarti
Per ore, per ore, per ore, per ore
Avrei dovuto baciarti, baciarti per ore, per ore
Noi stretti sul mare a morire

Ti dedico una canzone
Ti dedico una canzone

Io ero passato soltanto per dirti che mi ero pentito
Di come sono andato via senza dire
Una parola senza neanche lasciare
Una maglietta come volessi dire

Domani torno che ci voglio dormire
E se scappo è solo perché ho paura
Di stare troppo bene e poi stare male
Conosco bene le altalene del cuore

Avrei voluto baciarti, baciarti, baciarti
Per ore, per ore, per ore, per ore
Avrei dovuto baciarti, baciarti per ore, per ore
Noi stretti sul mare a morire

Ti dedico una canzone
Ti dedico una canzone

Tornassi indietro, ti porterei a quel concerto
Ti toglierei quel mare che ti annega dentro
Ti stringerei come si fa prima di un viaggio
Ma sceglierei di starti accanto

Tornassi indietro, vabbè che non si torna indietro mai
Ma se potessi farlo adesso giuro
Che non ti lascerei neppure un minuto
Io non ti lascerei neppure un minuto

Avrei voluto baciarti, baciarti, baciarti
Per ore, per ore, per ore, per ore
Avrei dovuto baciarti, baciarti, baciarti
Per ore, per ore, per ore, per ora

Avrei voluto baciarti, baciarti, baciarti
Per ore, per ore, per ore, per ore
Avrei dovuto baciarti, baciarti per ore, per ore
Noi stretti sul mare a morire

Ti dedico una canzone
Ti dedico una canzone

Eu só tinha passado para te dizer que senti sua falta
O último trecho que te leva a aquele beijo
Que se despedir como amigos é um crime
Que você está certa, mas agora eu desço e não vou
Que esta noite eu não quero dormir
Se eu não te abraço, acordo todo o prédio
Não me faça gritar que eles poderiam dizer
"Aquele idiota que não quer entender"

Eu queria ter te beijado, beijado, beijado
Por horas, por horas, por horas, por horas
Eu deveria ter te beijado, beijado por horas, por horas
Nós apertados no mar para morrer
Eu te dedico uma canção
Eu te dedico uma canção

Eu só tinha passado para te dizer que me arrependi
De como eu fui embora sem dizer
Uma palavra sem nem mesmo deixar
Uma camiseta como se quisesse dizer
Amanhã eu volto que quero dormir aqui
E se eu fugir é só porque tenho medo
De estar muito bem e depois ficar mal
Conheço bem os altos e baixos do coração

Eu queria ter te beijado, beijado, beijado
Por horas, por horas, por horas, por horas
Eu deveria ter te beijado, beijado por horas, por horas
Nós apertados no mar para morrer
Eu te dedico uma canção, eu te dedico uma canção

Se eu pudesse voltar, te levaria àquele concerto
Eu tiraria aquele mar que te afoga por dentro
Eu te abraçaria como se faz antes de uma viagem
Mas eu escolheria ficar ao seu lado
Se eu pudesse voltar, bem, nunca se pode voltar
Mas se eu pudesse fazer isso agora, juro
Que não te deixaria nem por um minuto
Eu não te deixaria nem por um minuto

Eu queria ter te beijado, beijado, beijado
Por horas, por horas, por horas, por horas
Eu deveria ter te beijado, beijado, beijado
Por horas, por horas, por horas, por hora

Eu queria ter te beijado, beijado, beijado
Por horas, por horas, por horas, por horas
Eu deveria ter te beijado, beijado por horas, por horas
Nós apertados no mar para morrer
Eu te dedico uma canção
Eu te dedico uma canção

I had only come by to tell you that I had missed
The last stretch that leads you to that kiss
That saying goodbye as friends is a crime
That you're right, but now I'm getting off and not going
That tonight I don't want to sleep
If I don't hug you I'll wake up the whole building
Don't make me scream because they might say
"There's that idiot who doesn't want to understand"

I would have wanted to kiss you, kiss you, kiss you
For hours, for hours, for hours, for hours
I should have kissed you, kissed you for hours, for hours
We tight on the sea to die
I dedicate a song to you
I dedicate a song to you

I had only come by to tell you that I had regretted
How I left without saying
A word without even leaving
A t-shirt as if to say
Tomorrow I'll be back because I want to sleep here
And if I run away it's only because I'm scared
Of feeling too good and then feeling bad
I know well the swings of the heart

I would have wanted to kiss you, kiss you, kiss you
For hours, for hours, for hours, for hours
I should have kissed you, kissed you for hours, for hours
We tight on the sea to die
I dedicate a song to you, I dedicate a song to you

If I could go back, I would take you to that concert
I would take away that sea that drowns you inside
I would hold you as you do before a trip
But I would choose to stay by your side
If I could go back, well you can never go back
But if I could do it now I swear
I wouldn't leave you even for a minute
I wouldn't leave you even for a minute

I would have wanted to kiss you, kiss you, kiss you
For hours, for hours, for hours, for hours
I should have kissed you, kissed you, kissed you
For hours, for hours, for hours, for now

I would have wanted to kiss you, kiss you, kiss you
For hours, for hours, for hours, for hours
I should have kissed you, kissed you for hours, for hours
We tight on the sea to die
I dedicate a song to you
I dedicate a song to you

Solo pasé para decirte que te extrañaba
El último tramo que te lleva a ese beso
Que despedirse como amigos es un crimen
Que tienes razón, pero ahora bajo y no voy
Que esta noche no quiero dormir
Si no te abrazo, despierto a todo el edificio
No me hagas gritar que podrían decir
"Ahí está ese idiota que no quiere entender"

Habría querido besarte, besarte, besarte
Por horas, por horas, por horas, por horas
Debería haber besado, besado por horas, por horas
Nosotros apretados en el mar muriendo
Te dedico una canción
Te dedico una canción

Solo pasé para decirte que me arrepentía
De cómo me fui sin decir
Una palabra sin siquiera dejar
Una camiseta como si quisiera decir
Volveré mañana porque quiero dormir allí
Y si huyo es solo porque tengo miedo
De sentirme demasiado bien y luego sentirme mal
Conozco bien los altibajos del corazón

Habría querido besarte, besarte, besarte
Por horas, por horas, por horas, por horas
Debería haber besado, besado por horas, por horas
Nosotros apretados en el mar muriendo
Te dedico una canción, te dedico una canción

Si pudiera volver atrás, te llevaría a ese concierto
Te quitaría ese mar que te ahoga por dentro
Te abrazaría como se hace antes de un viaje
Pero elegiría estar a tu lado
Si pudiera volver atrás, bueno, nunca se puede volver atrás
Pero si pudiera hacerlo ahora, juro
Que no te dejaría ni un minuto
No te dejaría ni un minuto

Habría querido besarte, besarte, besarte
Por horas, por horas, por horas, por horas
Debería haber besado, besado, besado
Por horas, por horas, por horas, por hora

Habría querido besarte, besarte, besarte
Por horas, por horas, por horas, por horas
Debería haber besado, besado por horas, por horas
Nosotros apretados en el mar muriendo
Te dedico una canción
Te dedico una canción

Je suis juste passé pour te dire que tu m'as manqué
Le dernier tronçon qui mène à ce baiser
Que se dire au revoir comme des amis est un crime
Que tu as raison, mais maintenant je descends et je ne vais pas
Que cette nuit je ne veux pas dormir
Si je ne t'embrasse pas, je réveille tout l'immeuble
Ne me fais pas crier, ils pourraient dire
"C'est ce crétin qui ne veut pas comprendre"

J'aurais voulu t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Pendant des heures, des heures, des heures, des heures
J'aurais dû t'embrasser, t'embrasser pendant des heures, des heures
Nous serrés sur la mer à mourir
Je te dédie une chanson
Je te dédie une chanson

Je suis juste passé pour te dire que je regrettais
Comment je suis parti sans dire
Un mot sans même laisser
Un t-shirt comme pour dire
Je reviens demain, je veux dormir ici
Et si je fuis, c'est seulement parce que j'ai peur
D'être trop bien et puis d'être mal
Je connais bien les montagnes russes du cœur

J'aurais voulu t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Pendant des heures, des heures, des heures, des heures
J'aurais dû t'embrasser, t'embrasser pendant des heures, des heures
Nous serrés sur la mer à mourir
Je te dédie une chanson, je te dédie une chanson

Si je pouvais revenir en arrière, je t'emmènerais à ce concert
Je t'enlèverais cette mer qui te noie à l'intérieur
Je te serrerai comme on le fait avant un voyage
Mais je choisirais de rester à tes côtés
Si je pouvais revenir en arrière, d'accord on ne peut jamais revenir en arrière
Mais si je pouvais le faire maintenant, je jure
Que je ne te laisserais pas une minute
Je ne te laisserais pas une minute

J'aurais voulu t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Pendant des heures, des heures, des heures, des heures
J'aurais dû t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Pendant des heures, des heures, des heures, pour l'instant

J'aurais voulu t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser
Pendant des heures, des heures, des heures, des heures
J'aurais dû t'embrasser, t'embrasser pendant des heures, des heures
Nous serrés sur la mer à mourir
Je te dédie une chanson
Je te dédie une chanson

Wissenswertes über das Lied Domani Torno von Aiello

Wann wurde das Lied “Domani Torno” von Aiello veröffentlicht?
Das Lied Domani Torno wurde im Jahr 2023, auf dem Album “ROMANTICO” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Aiello

Andere Künstler von Contemporary R&B