Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Auf Konto Millionen
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Alles riskieren für den lila Schein
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
Das Gold, alle Prachtexemplare
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Kristallklares Taş auf der Waage
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Handy-display voller weißer Reste
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Tote Augen und raue Wände
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Umsätze zählen in Millionenschritten
Neuner Revolver und Schrotflinten
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Edelsteine auf der Platin-AP
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
Lebensweise so wie Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Diamantenkette vollbesetzt
Durch die Decke in das Goldgeschäft
Jeder von euch will den Kuchen haben
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Passar Flex nos dentes, faz minha alma congelar
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro no gelo, não consigo regular
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante para agir, porque não consigo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24 horas por dia, você sabe, sempre seguindo o nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Muito branco (muito branco), muito branco (muito branco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Muita neve, tudo gira em círculos (em círculos)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E a mesa está posta, uma à esquerda, uma à direita
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Ninguém me tira daqui, muito branco (muito branco)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Assaltos relâmpago a casas de penhores
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Ladrões de banco mascarados e armados
Auf Konto Millionen
Milhões na conta
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
Em termos de negócios, tenho condições top como um esquiador de longa distância
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Pacotes de Taş no papel de parede, golpeio a vitrine de joias com o machado
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
Depois do roubo, fugindo da polícia no coupé
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
Tenho garras no sangue como Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
Carrego sacolas cheias de dinheiro, nossos esboços de criminosos nos bancos de dados
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Carrego caixas de Beyda nas vielas do porto, de navios de contêineres para as rampas de carga
Alles riskieren für den lila Schein
Arriscar tudo pela nota roxa
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
À noite no M4, deixe o projetor gritar
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Sorte eterna, porque só conheço reveses de tiroteios (de tiroteios)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
Vivo em um mundo sujo, onde demônios malignos se movem nas cabeças
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Aqui você só pode confiar raramente, você tem que ver através das pessoas como com raios-X
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
Com o machado, esvazio todas as prateleiras
Das Gold, alle Prachtexemplare
O ouro, todos os exemplares magníficos
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Peso e depois embalo a mercadoria
Kristallklares Taş auf der Waage
Taş cristalino na balança
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Passar Flex nos dentes, faz minha alma congelar
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro no gelo, não consigo regular
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante para agir, porque não consigo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24 horas por dia, você sabe, sempre seguindo o nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Muito branco (muito branco), muito branco (muito branco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Muita neve, tudo gira em círculos (em círculos)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E a mesa está posta, uma à esquerda, uma à direita
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Ninguém me tira daqui, muito branco (muito branco)
Handy-display voller weißer Reste
Tela do celular cheia de resíduos brancos
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Forças de intervenção invadem o endereço falso
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Revistam prateleiras e armários, mas ignoram os esconderijos secretos
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Kickdown, amortecedores oscilantes
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Entro à noite pela janela da varanda
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Profissional, altamente criminoso, tiro o dinheiro de fitas como fitas de áudio
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Montes coloridos, mas blocos cinzentos
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Cinquenta casas e mil varas
Tote Augen und raue Wände
Olhos mortos e paredes ásperas
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Corações negros, cabeças surdas
Umsätze zählen in Millionenschritten
Contando receitas em milhões
Neuner Revolver und Schrotflinten
Revólver de nove tiros e espingardas
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Atiro, disparo com balas de chumbo, pessoas que procuram conflito encontrarão a morte
Edelsteine auf der Platin-AP
Pedras preciosas no AP de platina
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
Dinheiro flui da fonte de renda
Lebensweise so wie Charly Matteï
Estilo de vida como Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Rico até a morte ou cela de isolamento
Diamantenkette vollbesetzt
Colar de diamantes totalmente preenchido
Durch die Decke in das Goldgeschäft
Através do teto para a loja de ouro
Jeder von euch will den Kuchen haben
Todos vocês querem o bolo
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
Mas vocês não têm a receita do sucesso
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Passar Flex nos dentes, faz minha alma congelar
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro no gelo, não consigo regular
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante para agir, porque não consigo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24 horas por dia, você sabe, sempre seguindo o nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Muito branco (muito branco), muito branco (muito branco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Muita neve, tudo gira em círculos (em círculos)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E a mesa está posta, uma à esquerda, uma à direita
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Ninguém me tira daqui, muito branco (muito branco)
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Smearing flex on my teeth, makes my soul freeze
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's neat on ice, can't regulate it
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Constant urge to act, because I can't sleep
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Around the clock, you know, always along the nose
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Too much white (too much white), too much white (too much white)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Too much snow, everything is going in circles (in circles)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
And the table is set, one on the left, one on the right
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
No one can get me away from here, too much white (too much white)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Lightning raids on pawn shops
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Masked and armed bank robbers
Auf Konto Millionen
Millions in the account
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
Business-wise I have top conditions like cross-country skiers
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Taş-packages in the wallpaper, swing the axe-machete into the jewelry showcases
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
After robbing, fleeing from the cops in the coupe
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
I have claws in my blood like Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
I carry bags full of cash, our perpetrator sketches in the databases
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Carry Beyda boxes in the harbor alleys from container ships onto the loading ramps
Alles riskieren für den lila Schein
Risk everything for the purple note
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
At night in the M4, let the beamer scream
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Eternal lucky streak, because I only know setbacks from shootings (from shootings)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
I live in a dirty world, where evil demons move in the heads
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Here you can rarely trust, you have to see through people like with X-ray devices
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
With the axe, empty all the shelves
Das Gold, alle Prachtexemplare
The gold, all the showpieces
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Weigh it and then pack the goods
Kristallklares Taş auf der Waage
Crystal clear Taş on the scale
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Smearing flex on my teeth, makes my soul freeze
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's neat on ice, can't regulate it
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Constant urge to act, because I can't sleep
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Around the clock, you know, always along the nose
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Too much white (too much white), too much white (too much white)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Too much snow, everything is going in circles (in circles)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
And the table is set, one on the left, one on the right
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
No one can get me away from here, too much white (too much white)
Handy-display voller weißer Reste
Cell phone display full of white residues
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Emergency forces storm the fake address
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Rummage through shelves and wardrobes, but overlook the secret hiding places
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Kickdown, shaky shock absorbers
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Break in at night through the balcony window
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Professional, highly criminal, get the money from cassettes like tapes
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Colorful bundles, but gray blocks
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Fifty houses and a thousand sticks
Tote Augen und raue Wände
Dead eyes and rough walls
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Black hearts, deaf heads
Umsätze zählen in Millionenschritten
Counting turnovers in million steps
Neuner Revolver und Schrotflinten
Nine revolver and shotguns
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Press off, fire with lead bullets, people who look for trouble will find death
Edelsteine auf der Platin-AP
Precious stones on the platinum AP
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
Coal flows from the source of income
Lebensweise so wie Charly Matteï
Lifestyle like Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Rich until death or solitary confinement cell
Diamantenkette vollbesetzt
Diamond necklace fully occupied
Durch die Decke in das Goldgeschäft
Through the ceiling into the gold business
Jeder von euch will den Kuchen haben
Each of you wants to have the cake
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
But you lack the recipe for success
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Smearing flex on my teeth, makes my soul freeze
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's neat on ice, can't regulate it
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Constant urge to act, because I can't sleep
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Around the clock, you know, always along the nose
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Too much white (too much white), too much white (too much white)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Too much snow, everything is going in circles (in circles)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
And the table is set, one on the left, one on the right
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
No one can get me away from here, too much white (too much white)
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Untar Flex en los dientes, hace que mi alma se congele
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro con hielo, no puedo regularlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante de actuar, porque no puedo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Todo el día, sabes, siempre siguiendo la nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Demasiado blanco (demasiado blanco), demasiado blanco (demasiado blanco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Demasiada nieve, todo da vueltas en círculo (en círculo)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Y la mesa está puesta, una a la izquierda, una a la derecha
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nadie me puede sacar de aquí, demasiado blanco (demasiado blanco)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Asaltos relámpago a casas de empeño
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Ladrones de bancos enmascarados y armados
Auf Konto Millionen
Millones en la cuenta
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
Desde un punto de vista comercial, tengo las mejores condiciones como un esquiador de fondo
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Paquetes de Taş en el papel pintado, golpeo las vitrinas de joyas con el machete
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
Después del robo, huyo de los toros en el coupé
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
Tengo garras en la sangre como Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
Llevo bolsas llenas de fajos de dinero en efectivo, nuestros bocetos de los delincuentes en las bases de datos
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Llevo cajas de Beyda en los callejones del puerto de los barcos de contenedores a las rampas de carga
Alles riskieren für den lila Schein
Arriesgarlo todo por el billete morado
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
Por la noche en el M4, deja que el proyector grite
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Racha de suerte eterna, porque sólo conozco los reveses de los tiroteos (de los tiroteos)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
Vivo en un mundo sucio, donde los demonios malvados se mueven en las cabezas
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Aquí sólo puedes confiar raramente, tienes que ver a través de la gente como con rayos X
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
Con el hacha, vacío todos los estantes
Das Gold, alle Prachtexemplare
El oro, todos los ejemplares magníficos
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Lo peso y luego empaco la mercancía
Kristallklares Taş auf der Waage
Taş cristalino en la balanza
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Untar Flex en los dientes, hace que mi alma se congele
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro con hielo, no puedo regularlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante de actuar, porque no puedo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Todo el día, sabes, siempre siguiendo la nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Demasiado blanco (demasiado blanco), demasiado blanco (demasiado blanco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Demasiada nieve, todo da vueltas en círculo (en círculo)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Y la mesa está puesta, una a la izquierda, una a la derecha
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nadie me puede sacar de aquí, demasiado blanco (demasiado blanco)
Handy-display voller weißer Reste
Pantalla del móvil llena de restos blancos
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Las fuerzas de intervención asaltan la dirección falsa
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Revuelven estantes y armarios, pero pasan por alto los escondites secretos
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Kickdown, amortiguadores temblorosos
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Entro por la noche a través de la ventana del balcón
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Profesional, altamente criminal, saco el dinero de las cintas como cintas de audio
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Fajos de colores, pero bloques grises
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Cincuenta casas y mil palos
Tote Augen und raue Wände
Ojos muertos y paredes ásperas
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Corazones negros, cabezas sordas
Umsätze zählen in Millionenschritten
Contando los ingresos en millones
Neuner Revolver und Schrotflinten
Revólveres de nueve y escopetas
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Disparo, disparo con balas de plomo, la gente que busca pelea encontrará la muerte
Edelsteine auf der Platin-AP
Gemas en el AP de platino
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
El carbón fluye de la fuente de ingresos
Lebensweise so wie Charly Matteï
Estilo de vida como Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Rico hasta la muerte o celda de aislamiento
Diamantenkette vollbesetzt
Cadena de diamantes completamente llena
Durch die Decke in das Goldgeschäft
A través del techo en el negocio de oro
Jeder von euch will den Kuchen haben
Cada uno de vosotros quiere tener el pastel
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
Pero os falta la receta del éxito
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Untar Flex en los dientes, hace que mi alma se congele
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro con hielo, no puedo regularlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Impulso constante de actuar, porque no puedo dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Todo el día, sabes, siempre siguiendo la nariz
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Demasiado blanco (demasiado blanco), demasiado blanco (demasiado blanco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Demasiada nieve, todo da vueltas en círculo (en círculo)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Y la mesa está puesta, una a la izquierda, una a la derecha
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nadie me puede sacar de aquí, demasiado blanco (demasiado blanco)
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sur les dents, ça fait geler mon âme
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's pur sur glace, je ne peux pas le réguler
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Toujours envie d'agir, parce que je ne peux pas dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24/7, tu sais, toujours le long du nez
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Trop de blanc (trop de blanc), trop de blanc (trop de blanc)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Trop de neige, tout tourne en rond (en rond)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Et la table est mise, une à gauche, une à droite
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Personne ne peut me faire partir d'ici, trop de blanc (trop de blanc)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Des attaques éclair sur les maisons de prêt sur gage
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Des braqueurs de banque masqués et armés
Auf Konto Millionen
Des millions sur le compte
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
D'un point de vue commercial, j'ai des conditions de haut niveau comme un skieur de fond
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Des paquets de Taş dans le papier peint, je frappe la vitrine de bijoux avec la hache-machette
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
Après le vol, je fuis les flics dans le coupé
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
J'ai des griffes dans le sang comme Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
Je porte des sacs pleins de liasses de billets, nos esquisses de criminels dans les bases de données
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Je porte des caisses de Beyda dans les ruelles du port, des navires porte-conteneurs sur les rampes de chargement
Alles riskieren für den lila Schein
Tout risquer pour le billet violet
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
La nuit dans la M4, laisse le projecteur hurler
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Une éternelle veine de chance, car je ne connais les revers que des fusillades (des fusillades)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
Je vis dans un monde sale, où de méchants démons se déplacent dans les têtes
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Ici, on ne peut faire confiance qu'à peu de gens, tu dois voir à travers les gens comme avec des appareils à rayons X
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
Avec la hache, je vide tous les rayons
Das Gold, alle Prachtexemplare
L'or, tous les spécimens de luxe
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Je le pèse et emballe ensuite la marchandise
Kristallklares Taş auf der Waage
Du Taş cristallin sur la balance
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sur les dents, ça fait geler mon âme
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's pur sur glace, je ne peux pas le réguler
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Toujours envie d'agir, parce que je ne peux pas dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24/7, tu sais, toujours le long du nez
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Trop de blanc (trop de blanc), trop de blanc (trop de blanc)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Trop de neige, tout tourne en rond (en rond)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Et la table est mise, une à gauche, une à droite
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Personne ne peut me faire partir d'ici, trop de blanc (trop de blanc)
Handy-display voller weißer Reste
Écran de téléphone plein de restes blancs
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Les forces d'intervention prennent d'assaut la fausse adresse
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Ils fouillent les étagères et les armoires, mais ils passent à côté des cachettes secrètes
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Kickdown, amortisseurs qui tremblent
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Je m'introduis la nuit par la fenêtre du balcon
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Professionnel, hautement criminel, je prends l'argent des cassettes comme des bandes magnétiques
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Des liasses colorées, mais des blocs gris
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Cinquante maisons et mille bâtons
Tote Augen und raue Wände
Des yeux morts et des murs rugueux
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Des cœurs noirs, des têtes sourdes
Umsätze zählen in Millionenschritten
Compter les chiffres d'affaires en millions
Neuner Revolver und Schrotflinten
Revolver à neuf coups et fusils à pompe
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Je tire, je tire avec des balles de plomb, ceux qui cherchent la bagarre trouveront la mort
Edelsteine auf der Platin-AP
Des pierres précieuses sur l'AP en platine
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
L'argent coule de la source de revenus
Lebensweise so wie Charly Matteï
Mode de vie comme Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Riche jusqu'à la mort ou cellule d'isolement
Diamantenkette vollbesetzt
Collier de diamants entièrement serti
Durch die Decke in das Goldgeschäft
À travers le plafond dans le magasin d'or
Jeder von euch will den Kuchen haben
Chacun de vous veut avoir le gâteau
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
Mais vous manquez la recette du succès
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sur les dents, ça fait geler mon âme
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's pur sur glace, je ne peux pas le réguler
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Toujours envie d'agir, parce que je ne peux pas dormir
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
24/7, tu sais, toujours le long du nez
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Trop de blanc (trop de blanc), trop de blanc (trop de blanc)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Trop de neige, tout tourne en rond (en rond)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
Et la table est mise, une à gauche, une à droite
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Personne ne peut me faire partir d'ici, trop de blanc (trop de blanc)
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sulla dentatura, fa congelare la mia anima
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro su ghiaccio, non riesco a regolarlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Costante impulso all'azione, perché non riesco a dormire
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Tutto il giorno, lo sai, sempre lungo il naso
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Troppo bianco (troppo bianco), troppo bianco (troppo bianco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Troppo neve, tutto gira in cerchio (in cerchio)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E il tavolo è apparecchiato, uno a sinistra, uno a destra
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nessuno può portarmi via da qui, troppo bianco (troppo bianco)
Blitzüberfälle auf Pfandhäuser
Rapine lampo ai pegni
Maskierte und bewaffnete Bankräuber
Rapinatori di banche mascherati e armati
Auf Konto Millionen
Milioni sul conto
Geschäftlich gesehen hab' ich Top-Konditionen so wie Langläufer
Dal punto di vista commerciale ho condizioni top come un fondista
Taş-pakete in der Wandtapete, hau' die Axt-Machete in die Schmuckvitrinen
Pacchetti di Taş nella carta da parati, colpisco le vetrine dei gioielli con l'ascia-machete
Nach dem Rauben im Coupé vor den Bullen fliehen
Dopo la rapina, fuggo dalla polizia in coupé
Ich hab' Klauen im Blut so wie Wolverine
Ho artigli nel sangue come Wolverine
Ich trage Taschen voller Bargeld-Batzen, unsere Täterskizzen in den Datenbanken
Porto borse piene di mazzi di contanti, i nostri ritratti robotici nelle banche dati
Trag' Beyda-Kisten in den Hafengassen von Containerschiffen auf die Laderampen
Porto casse di Beyda nei vicoli del porto dai container alle rampe di carico
Alles riskieren für den lila Schein
Rischio tutto per la banconota viola
Nachts im M4, lass den Beamer schreien
Di notte in M4, lascio urlare il proiettore
Ewige Glückssträhne, denn Rückschläge kenn' ich nur von Schießereien (von Schießereien)
Eterna fortuna, perché conosco solo i contraccolpi dalle sparatorie (dalle sparatorie)
Ich leb' in 'ner dreckigen Welt, wo sich böse Dämonen in den Köpfen bewegen
Vivo in un mondo sporco, dove demoni malvagi si muovono nelle teste
Hier kann man nur selten vertrauen, du musst Menschen durchschauen wie mit Röntgengeräten
Qui si può raramente fidare, devi vedere attraverso le persone come con i raggi X
Mit der Axt, leer' die ganzen Regale
Con l'ascia, svuoto tutti gli scaffali
Das Gold, alle Prachtexemplare
L'oro, tutti gli esemplari splendidi
Wieg' es ab und pack' dann die Ware
Lo peso e poi impacchetto la merce
Kristallklares Taş auf der Waage
Taş cristallino sulla bilancia
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sulla dentatura, fa congelare la mia anima
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro su ghiaccio, non riesco a regolarlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Costante impulso all'azione, perché non riesco a dormire
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Tutto il giorno, lo sai, sempre lungo il naso
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Troppo bianco (troppo bianco), troppo bianco (troppo bianco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Troppo neve, tutto gira in cerchio (in cerchio)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E il tavolo è apparecchiato, uno a sinistra, uno a destra
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nessuno può portarmi via da qui, troppo bianco (troppo bianco)
Handy-display voller weißer Reste
Schermo del cellulare pieno di residui bianchi
Einsatzkräfte stürmen die Scheinadresse
Le forze di intervento irrompono nell'indirizzo falso
Durchwühlen Regale und Kleiderschränke, doch übersehen die Geheimverstecke
Frugano scaffali e armadi, ma trascurano i nascondigli segreti
Kickdown, wackelnde Stoßdämpfer
Kickdown, ammortizzatori traballanti
Steige nachts ein durchs Balkonfenster
Entro di notte dalla finestra del balcone
Professionell, hochkriminell, hole das Geld aus Kassetten wie Tonbänder
Professionale, altamente criminale, prendo i soldi dalle cassette come nastri magnetici
Bunte Batzen, doch graue Blöcke
Mazzi colorati, ma blocchi grigi
Fünfzig Häuser und tausend Stöcke
Cinquanta case e mille bastoni
Tote Augen und raue Wände
Occhi morti e pareti ruvide
Schwarze Herzen, taube Köpfe
Cuori neri, teste sorde
Umsätze zählen in Millionenschritten
Conto i ricavi a passi da milioni
Neuner Revolver und Schrotflinten
Rivoltella del nove e fucili a pompa
Drücke ab, feuer' mit Bleikugeln, Leute, die Streit suchen, werden den Tod finden
Sparo, colpisco con pallini di piombo, le persone che cercano guai troveranno la morte
Edelsteine auf der Platin-AP
Gioielli sulla AP di platino
Kohle fließt aus der Einnahmequelle
Il carbone scorre dalla fonte di reddito
Lebensweise so wie Charly Matteï
Stile di vita come Charly Matteï
Reich bis zum Tod oder Einzelhaftzelle
Ricco fino alla morte o cella di isolamento
Diamantenkette vollbesetzt
Catena di diamanti completamente incastonata
Durch die Decke in das Goldgeschäft
Attraverso il soffitto nel negozio d'oro
Jeder von euch will den Kuchen haben
Ognuno di voi vuole avere la torta
Aber euch fehlt das Erfolgsrezept
Ma vi manca la ricetta del successo
Flex auf die Zähne schmieren, lässt meine Seele frieren
Flex sulla dentatura, fa congelare la mia anima
Jack Daniel's pur auf Eis, kann es nicht regulieren
Jack Daniel's puro su ghiaccio, non riesco a regolarlo
Ständiger Tatendrang, weil ich nicht schlafen kann
Costante impulso all'azione, perché non riesco a dormire
Rund um die Uhr, du weißt, immer der Nase lang
Tutto il giorno, lo sai, sempre lungo il naso
Zu viel Weiß (zu viel Weiß), zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Troppo bianco (troppo bianco), troppo bianco (troppo bianco)
Zu viel Schnee, alles dreht sich im Kreis (sich im Kreis)
Troppo neve, tutto gira in cerchio (in cerchio)
Und der Tisch ist gedeckt, eine links, eine rechts
E il tavolo è apparecchiato, uno a sinistra, uno a destra
Keiner kriegt mich hier weg, zu viel Weiß (zu viel Weiß)
Nessuno può portarmi via da qui, troppo bianco (troppo bianco)