Rebel

Alain Bashung, Boris Bergman

Liedtexte Übersetzung

Je serai toujours cet étranger
Au regard sombre
Un rebel dans vos villes de contraste
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Je remets vite mon sombrero
Dès qu'on me crie action
Elle est bonne, ça va pour le son
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Je suis parti
Avant que la señora me dise merci
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Demain j'ai une attaque de train
Faut se préserver si on veut durer
Rester toujours numéro un

Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Un mot d'adieu sur le buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Tout est prêt
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Je serai toujours cet étranger
Au regard sombre
Un rebel dans vos villes de contraste
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Demain j'ai une attaque de train
Faut se préserver si on veut durer
Rester toujours numéro un

Après sept babies ton excuse est floue
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Tout est sec
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Je serai toujours cet étranger
Ich werde immer dieser Fremde sein
Au regard sombre
Mit dem dunklen Blick
Un rebel dans vos villes de contraste
Ein Rebell in euren Städten des Kontrasts
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je remets vite mon sombrero
Ich setze schnell meinen Sombrero wieder auf
Dès qu'on me crie action
Sobald man mir „Action“ zuruft
Elle est bonne, ça va pour le son
Sie ist gut, der Ton passt
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Ich habe Ramonas Kamin gereinigt
Je suis parti
Ich bin gegangen
Avant que la señora me dise merci
Bevor die Señora mir danke sagte
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Nach drei Babys ist es Zeit für mich, mich zu entspannen
Demain j'ai une attaque de train
Morgen habe ich einen Zugüberfall
Faut se préserver si on veut durer
Man muss sich schonen, wenn man lange halten will
Rester toujours numéro un
Immer die Nummer eins bleiben
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Nach vier Babys, was sehe ich?
Un mot d'adieu sur le buffet
Ein Abschiedsbrief auf dem Buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Das mir anzutun, normalerweise wenn ich nach Hause komme
Tout est prêt
Ist alles bereit
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Ich werde immer dieser Fremde sein
Au regard sombre
Mit dem dunklen Blick
Un rebel dans vos villes de contraste
Ein Rebell in euren Städten des Kontrasts
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Nach fünf Babys ist es Zeit für mich, mich zu entspannen
Demain j'ai une attaque de train
Morgen habe ich einen Zugüberfall
Faut se préserver si on veut durer
Man muss sich schonen, wenn man lange halten will
Rester toujours numéro un
Immer die Nummer eins bleiben
Après sept babies ton excuse est floue
Nach sieben Babys ist deine Ausrede verschwommen
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Du bist gegangen, um den Sohn des Scheichs wiederzusehen
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Das mir anzutun, normalerweise wenn ich nach Hause komme
Tout est sec
Ist alles trocken
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Sempre serei esse estranho
Au regard sombre
Com um olhar sombrio
Un rebel dans vos villes de contraste
Um rebelde em suas cidades de contraste
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je remets vite mon sombrero
Rapidamente coloco meu sombrero
Dès qu'on me crie action
Assim que me gritam ação
Elle est bonne, ça va pour le son
Ela é boa, o som está bom
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Limpei a chaminé de Ramona
Je suis parti
Eu parti
Avant que la señora me dise merci
Antes que a senhora me agradecesse
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Depois de três bebês, é hora de me zonar
Demain j'ai une attaque de train
Amanhã tenho um assalto a trem
Faut se préserver si on veut durer
Precisa se preservar se quiser durar
Rester toujours numéro un
Sempre ser o número um
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Depois de quatro bebês, o que vejo?
Un mot d'adieu sur le buffet
Uma nota de adeus no buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Fazer isso comigo, normalmente quando volto
Tout est prêt
Tudo está pronto
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Sempre serei esse estranho
Au regard sombre
Com um olhar sombrio
Un rebel dans vos villes de contraste
Um rebelde em suas cidades de contraste
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Depois de cinco bebês, é hora de me zonar
Demain j'ai une attaque de train
Amanhã tenho um assalto a trem
Faut se préserver si on veut durer
Precisa se preservar se quiser durar
Rester toujours numéro un
Sempre ser o número um
Après sept babies ton excuse est floue
Depois de sete bebês, sua desculpa é vaga
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Você foi ver o filho do Sheik
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Fazer isso comigo, normalmente quando volto
Tout est sec
Tudo está seco
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
I will always be that stranger
Au regard sombre
With a dark look
Un rebel dans vos villes de contraste
A rebel in your cities of contrast
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Je remets vite mon sombrero
I quickly put my sombrero back on
Dès qu'on me crie action
As soon as they shout action
Elle est bonne, ça va pour le son
She's good, the sound is fine
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
I cleaned Ramona's chimney
Je suis parti
I left
Avant que la señora me dise merci
Before the señora could thank me
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
After three babies it's time for me to zone out
Demain j'ai une attaque de train
Tomorrow I have a train attack
Faut se préserver si on veut durer
You have to preserve yourself if you want to last
Rester toujours numéro un
Always stay number one
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
After four babies what do I see?
Un mot d'adieu sur le buffet
A goodbye note on the buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Doing this to me usually when I come home
Tout est prêt
Everything is ready
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Je serai toujours cet étranger
I will always be that stranger
Au regard sombre
With a dark look
Un rebel dans vos villes de contraste
A rebel in your cities of contrast
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
After five babies it's time for me to zone out
Demain j'ai une attaque de train
Tomorrow I have a train attack
Faut se préserver si on veut durer
You have to preserve yourself if you want to last
Rester toujours numéro un
Always stay number one
Après sept babies ton excuse est floue
After seven babies your excuse is blurry
T'es allée revoir le fils du Cheikh
You went to see the Sheikh's son again
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Doing this to me usually when I come home
Tout est sec
Everything is dry
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Yé n'en pé plou
I can't take it anymore
Je serai toujours cet étranger
Siempre seré ese extraño
Au regard sombre
Con mirada oscura
Un rebel dans vos villes de contraste
Un rebelde en tus ciudades de contraste
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Je remets vite mon sombrero
Rápidamente me pongo mi sombrero
Dès qu'on me crie action
Tan pronto como me gritan acción
Elle est bonne, ça va pour le son
Está bien, el sonido está bien
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Limpié la chimenea de Ramona
Je suis parti
Me fui
Avant que la señora me dise merci
Antes de que la señora me diera las gracias
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Después de tres bebés, es hora de relajarme
Demain j'ai une attaque de train
Mañana tengo un asalto al tren
Faut se préserver si on veut durer
Hay que cuidarse si se quiere durar
Rester toujours numéro un
Siempre ser el número uno
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Después de cuatro bebés, ¿qué veo?
Un mot d'adieu sur le buffet
Una nota de despedida en el buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Hacerme esto a mí, normalmente cuando vuelvo
Tout est prêt
Todo está listo
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Je serai toujours cet étranger
Siempre seré ese extraño
Au regard sombre
Con mirada oscura
Un rebel dans vos villes de contraste
Un rebelde en tus ciudades de contraste
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Después de cinco bebés, es hora de relajarme
Demain j'ai une attaque de train
Mañana tengo un asalto al tren
Faut se préserver si on veut durer
Hay que cuidarse si se quiere durar
Rester toujours numéro un
Siempre ser el número uno
Après sept babies ton excuse est floue
Después de siete bebés, tu excusa es vaga
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Fuiste a ver al hijo del Jeque
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Hacerme esto a mí, normalmente cuando vuelvo
Tout est sec
Todo está seco
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Yé n'en pé plou
Ya no puedo más
Je serai toujours cet étranger
Sarò sempre quel forestiero
Au regard sombre
Con lo sguardo cupo
Un rebel dans vos villes de contraste
Un ribelle nelle vostre città di contrasto
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je remets vite mon sombrero
Rimetto velocemente il mio sombrero
Dès qu'on me crie action
Appena mi gridano azione
Elle est bonne, ça va pour le son
Va bene, il suono è ok
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Ho pulito il camino di Ramona
Je suis parti
Me ne sono andato
Avant que la señora me dise merci
Prima che la signora mi dicesse grazie
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Dopo tre bambini è ora di rilassarmi
Demain j'ai une attaque de train
Domani ho un attacco di treno
Faut se préserver si on veut durer
Bisogna preservarsi se si vuole durare
Rester toujours numéro un
Rimanere sempre il numero uno
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Dopo quattro bambini cosa vedo?
Un mot d'adieu sur le buffet
Una nota d'addio sul buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Fare questo a me di solito quando torno
Tout est prêt
Tutto è pronto
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Sarò sempre quel forestiero
Au regard sombre
Con lo sguardo cupo
Un rebel dans vos villes de contraste
Un ribelle nelle vostre città di contrasto
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Dopo cinque bambini è ora di rilassarmi
Demain j'ai une attaque de train
Domani ho un attacco di treno
Faut se préserver si on veut durer
Bisogna preservarsi se si vuole durare
Rester toujours numéro un
Rimanere sempre il numero uno
Après sept babies ton excuse est floue
Dopo sette bambini la tua scusa è sfocata
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Sei andata a rivedere il figlio dello sceicco
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Fare questo a me di solito quando torno
Tout est sec
Tutto è secco
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Aku akan selalu menjadi orang asing itu
Au regard sombre
Dengan tatapan yang gelap
Un rebel dans vos villes de contraste
Seorang pemberontak di kota-kota kontras kalian
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je remets vite mon sombrero
Aku cepat memakai sombrero ku
Dès qu'on me crie action
Begitu mereka berteriak aksi
Elle est bonne, ça va pour le son
Dia baik, suaranya cukup
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
Aku telah membersihkan perapian Ramona
Je suis parti
Aku pergi
Avant que la señora me dise merci
Sebelum Señora mengucapkan terima kasih
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
Setelah tiga bayi, saatnya aku beristirahat
Demain j'ai une attaque de train
Besok aku memiliki serangan kereta
Faut se préserver si on veut durer
Harus menjaga diri jika ingin bertahan
Rester toujours numéro un
Tetap menjadi nomor satu
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
Setelah empat bayi, apa yang aku lihat?
Un mot d'adieu sur le buffet
Sebuah pesan perpisahan di buffet
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Melakukan ini padaku biasanya ketika aku pulang
Tout est prêt
Semuanya sudah siap
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
Aku akan selalu menjadi orang asing itu
Au regard sombre
Dengan tatapan yang gelap
Un rebel dans vos villes de contraste
Seorang pemberontak di kota-kota kontras kalian
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
Setelah lima bayi, saatnya aku beristirahat
Demain j'ai une attaque de train
Besok aku memiliki serangan kereta
Faut se préserver si on veut durer
Harus menjaga diri jika ingin bertahan
Rester toujours numéro un
Tetap menjadi nomor satu
Après sept babies ton excuse est floue
Setelah tujuh bayi, alasanmu kabur
T'es allée revoir le fils du Cheikh
Kamu pergi menemui putra Sheikh
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
Melakukan ini padaku biasanya ketika aku pulang
Tout est sec
Semuanya sudah kering
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
ฉันจะเป็นคนแปลกหน้าที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
Au regard sombre
ด้วยสายตาที่มืดมิด
Un rebel dans vos villes de contraste
ผู้กบฏในเมืองของคุณที่เต็มไปด้วยความแตกต่าง
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je remets vite mon sombrero
ฉันรีบสวมหมวกซอมบรีโรของฉัน
Dès qu'on me crie action
เมื่อมีคนตะโกนว่า "แอคชั่น"
Elle est bonne, ça va pour le son
เสียงดี ทุกอย่างพร้อม
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
J'ai nettoyé la cheminée de Ramona
ฉันได้ทำความสะอาดเตาไฟของราโมน่า
Je suis parti
แล้วฉันก็ออกไป
Avant que la señora me dise merci
ก่อนที่ซีโนร่าจะขอบคุณฉัน
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après trois babies c'est l'heure de me zoner
หลังจากสามครั้ง ถึงเวลาฉันต้องพักผ่อน
Demain j'ai une attaque de train
พรุ่งนี้ฉันมีงานโจมตีรถไฟ
Faut se préserver si on veut durer
ต้องรักษาสุขภาพถ้าอยากอยู่นาน
Rester toujours numéro un
ยังคงเป็นอันดับหนึ่ง
Après quatre babies qu'est-ce que je vois?
หลังจากสี่ครั้ง ฉันเห็นอะไร?
Un mot d'adieu sur le buffet
ข้อความลาที่อยู่บนตู้
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
ทำแบบนี้กับฉัน ปกติเมื่อฉันกลับมา
Tout est prêt
ทุกอย่างเตรียมพร้อม
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Je serai toujours cet étranger
ฉันจะเป็นคนแปลกหน้าที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
Au regard sombre
ด้วยสายตาที่มืดมิด
Un rebel dans vos villes de contraste
ผู้กบฏในเมืองของคุณที่เต็มไปด้วยความแตกต่าง
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Après cinq babies c'est l'heure de me zoner
หลังจากห้าครั้ง ถึงเวลาฉันต้องพักผ่อน
Demain j'ai une attaque de train
พรุ่งนี้ฉันมีงานโจมตีรถไฟ
Faut se préserver si on veut durer
ต้องรักษาสุขภาพถ้าอยากอยู่นาน
Rester toujours numéro un
ยังคงเป็นอันดับหนึ่ง
Après sept babies ton excuse est floue
หลังจากเจ็ดครั้ง ข้ออ้างของคุณมันคลุมเครือ
T'es allée revoir le fils du Cheikh
คุณไปเจอกับลูกชายของเชค
Me faire ça à moi d'habitude quand j'rentre
ทำแบบนี้กับฉัน ปกติเมื่อฉันกลับมา
Tout est sec
ทุกอย่างแห้งแล้ว
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou
Yé n'en pé plou

Wissenswertes über das Lied Rebel von Alain Bashung

Auf welchen Alben wurde das Lied “Rebel” von Alain Bashung veröffentlicht?
Alain Bashung hat das Lied auf den Alben “Pizza” im Jahr 1980, “Tour Novice” im Jahr 1992, “Les 50 Plus Belles Chansons” im Jahr 2009 und “Tour Novice 92” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Rebel” von Alain Bashung komponiert?
Das Lied “Rebel” von Alain Bashung wurde von Alain Bashung, Boris Bergman komponiert.

Beliebteste Lieder von Alain Bashung

Andere Künstler von Axé