Cowboys don't cry, and heroes don't die
Good always wins, again and again
And love is a sweet dream that always comes true
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
But here in the real world
It's not that easy at all
'Cause when hearts get broken
It's real tears that fall
And darlin' it's sad but true
But the one thing I've learned from you
Is how the boy don't always get the girl
Here in the real world
I gave you my love, but that wasn't enough
To hold your heart, when times got rough
And tonight on that silver screen
It'll end like it should
Two lovers will make it through
Like I hoped we would
But here in the real world
It's not that easy at all
'Cause when hearts get broken
It's real tears that fall
And darlin' it's sad but true
But the one thing I've learned from you
Is how the boy don't always get the girl
Here in the real world
No, the boy don't always get the girl
Here in the real world
Cowboys don't cry, and heroes don't die
Cowboys weinen nicht und Helden sterben nicht
Good always wins, again and again
Das Gute gewinnt immer wieder
And love is a sweet dream that always comes true
Und Liebe ist ein süßer Traum, der immer wahr wird
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Oh, wenn das Leben wie im Film wäre, wäre ich nie traurig
But here in the real world
Aber hier in der wirklichen Welt
It's not that easy at all
Ist es überhaupt nicht so einfach
'Cause when hearts get broken
Denn wenn Herzen gebrochen werden
It's real tears that fall
Sind es echte Tränen, die fallen
And darlin' it's sad but true
Und Schatz, es ist traurig aber wahr
But the one thing I've learned from you
Aber das eine, was ich von dir gelernt habe
Is how the boy don't always get the girl
Ist, dass der Junge nicht immer das Mädchen bekommt
Here in the real world
Hier in der wirklichen Welt
I gave you my love, but that wasn't enough
Ich gab dir meine Liebe, aber das war nicht genug
To hold your heart, when times got rough
Um dein Herz zu halten, wenn die Zeiten hart wurden
And tonight on that silver screen
Und heute Abend auf der silbernen Leinwand
It'll end like it should
Wird es enden, wie es sollte
Two lovers will make it through
Zwei Liebende werden es schaffen
Like I hoped we would
So wie ich gehofft hatte, dass wir es schaffen würden
But here in the real world
Aber hier in der wirklichen Welt
It's not that easy at all
Ist es überhaupt nicht so einfach
'Cause when hearts get broken
Denn wenn Herzen gebrochen werden
It's real tears that fall
Sind es echte Tränen, die fallen
And darlin' it's sad but true
Und Schatz, es ist traurig aber wahr
But the one thing I've learned from you
Aber das eine, was ich von dir gelernt habe
Is how the boy don't always get the girl
Ist, dass der Junge nicht immer das Mädchen bekommt
Here in the real world
Hier in der wirklichen Welt
No, the boy don't always get the girl
Nein, der Junge bekommt nicht immer das Mädchen
Here in the real world
Hier in der wirklichen Welt
Cowboys don't cry, and heroes don't die
Cowboys não choram, e heróis não morrem
Good always wins, again and again
O bem sempre vence, de novo e de novo
And love is a sweet dream that always comes true
E o amor é um doce sonho que sempre se torna realidade
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Ah, se a vida fosse como os filmes, eu nunca estaria triste
But here in the real world
Mas aqui no mundo real
It's not that easy at all
Não é tão fácil assim
'Cause when hearts get broken
Porque quando os corações se partem
It's real tears that fall
São lágrimas reais que caem
And darlin' it's sad but true
E querida, é triste mas é verdade
But the one thing I've learned from you
Mas a única coisa que aprendi com você
Is how the boy don't always get the girl
É que o garoto nem sempre fica com a garota
Here in the real world
Aqui no mundo real
I gave you my love, but that wasn't enough
Eu te dei meu amor, mas isso não foi suficiente
To hold your heart, when times got rough
Para segurar seu coração, quando os tempos ficaram difíceis
And tonight on that silver screen
E esta noite naquela tela prateada
It'll end like it should
Vai terminar como deveria
Two lovers will make it through
Dois amantes vão conseguir
Like I hoped we would
Como eu esperava que nós conseguiríamos
But here in the real world
Mas aqui no mundo real
It's not that easy at all
Não é tão fácil assim
'Cause when hearts get broken
Porque quando os corações se partem
It's real tears that fall
São lágrimas reais que caem
And darlin' it's sad but true
E querida, é triste mas é verdade
But the one thing I've learned from you
Mas a única coisa que aprendi com você
Is how the boy don't always get the girl
É que o garoto nem sempre fica com a garota
Here in the real world
Aqui no mundo real
No, the boy don't always get the girl
Não, o garoto nem sempre fica com a garota
Here in the real world
Aqui no mundo real
Cowboys don't cry, and heroes don't die
Los vaqueros no lloran, y los héroes no mueren
Good always wins, again and again
Siempre gana el bien, una y otra vez
And love is a sweet dream that always comes true
Y el amor es un dulce sueño que siempre se hace realidad
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Oh, si la vida fuera como las películas, nunca estaría triste
But here in the real world
Pero aquí en el mundo real
It's not that easy at all
No es tan fácil en absoluto
'Cause when hearts get broken
Porque cuando los corazones se rompen
It's real tears that fall
Son lágrimas reales las que caen
And darlin' it's sad but true
Y cariño, es triste pero cierto
But the one thing I've learned from you
Pero lo único que he aprendido de ti
Is how the boy don't always get the girl
Es que el chico no siempre consigue a la chica
Here in the real world
Aquí en el mundo real
I gave you my love, but that wasn't enough
Te di mi amor, pero eso no fue suficiente
To hold your heart, when times got rough
Para mantener tu corazón, cuando los tiempos se pusieron difíciles
And tonight on that silver screen
Y esta noche en esa pantalla plateada
It'll end like it should
Terminará como debería
Two lovers will make it through
Dos amantes lo superarán
Like I hoped we would
Como esperaba que lo hiciéramos
But here in the real world
Pero aquí en el mundo real
It's not that easy at all
No es tan fácil en absoluto
'Cause when hearts get broken
Porque cuando los corazones se rompen
It's real tears that fall
Son lágrimas reales las que caen
And darlin' it's sad but true
Y cariño, es triste pero cierto
But the one thing I've learned from you
Pero lo único que he aprendido de ti
Is how the boy don't always get the girl
Es que el chico no siempre consigue a la chica
Here in the real world
Aquí en el mundo real
No, the boy don't always get the girl
No, el chico no siempre consigue a la chica
Here in the real world
Aquí en el mundo real
Cowboys don't cry, and heroes don't die
Les cowboys ne pleurent pas, et les héros ne meurent pas
Good always wins, again and again
Le bien gagne toujours, encore et encore
And love is a sweet dream that always comes true
Et l'amour est un doux rêve qui se réalise toujours
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Oh, si la vie était comme au cinéma, je ne serais jamais triste
But here in the real world
Mais ici, dans le monde réel
It's not that easy at all
Ce n'est pas si facile du tout
'Cause when hearts get broken
Car quand les cœurs se brisent
It's real tears that fall
Ce sont de vraies larmes qui tombent
And darlin' it's sad but true
Et chérie, c'est triste mais vrai
But the one thing I've learned from you
Mais la seule chose que j'ai apprise de toi
Is how the boy don't always get the girl
C'est que le garçon n'obtient pas toujours la fille
Here in the real world
Ici, dans le monde réel
I gave you my love, but that wasn't enough
Je t'ai donné mon amour, mais ce n'était pas suffisant
To hold your heart, when times got rough
Pour garder ton cœur, quand les temps sont durs
And tonight on that silver screen
Et ce soir, sur cet écran d'argent
It'll end like it should
Ça se terminera comme il se doit
Two lovers will make it through
Deux amoureux s'en sortiront
Like I hoped we would
Comme j'espérais que nous le ferions
But here in the real world
Mais ici, dans le monde réel
It's not that easy at all
Ce n'est pas si facile du tout
'Cause when hearts get broken
Car quand les cœurs se brisent
It's real tears that fall
Ce sont de vraies larmes qui tombent
And darlin' it's sad but true
Et chérie, c'est triste mais vrai
But the one thing I've learned from you
Mais la seule chose que j'ai apprise de toi
Is how the boy don't always get the girl
C'est que le garçon n'obtient pas toujours la fille
Here in the real world
Ici, dans le monde réel
No, the boy don't always get the girl
Non, le garçon n'obtient pas toujours la fille
Here in the real world
Ici, dans le monde réel
Cowboys don't cry, and heroes don't die
I cowboy non piangono, e gli eroi non muoiono
Good always wins, again and again
Il bene vince sempre, ancora e ancora
And love is a sweet dream that always comes true
E l'amore è un dolce sogno che si avvera sempre
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Oh, se la vita fosse come nei film, non sarei mai triste
But here in the real world
Ma qui nel mondo reale
It's not that easy at all
Non è affatto così facile
'Cause when hearts get broken
Perché quando i cuori si spezzano
It's real tears that fall
Sono lacrime vere che cadono
And darlin' it's sad but true
E tesoro è triste ma vero
But the one thing I've learned from you
Ma l'unica cosa che ho imparato da te
Is how the boy don't always get the girl
È come il ragazzo non ottenga sempre la ragazza
Here in the real world
Qui nel mondo reale
I gave you my love, but that wasn't enough
Ti ho dato il mio amore, ma non è stato abbastanza
To hold your heart, when times got rough
Per tenere il tuo cuore, quando i tempi sono diventati duri
And tonight on that silver screen
E stasera su quel grande schermo
It'll end like it should
Finirà come dovrebbe
Two lovers will make it through
Due amanti ce la faranno
Like I hoped we would
Come speravo che avremmo fatto
But here in the real world
Ma qui nel mondo reale
It's not that easy at all
Non è affatto così facile
'Cause when hearts get broken
Perché quando i cuori si spezzano
It's real tears that fall
Sono lacrime vere che cadono
And darlin' it's sad but true
E tesoro è triste ma vero
But the one thing I've learned from you
Ma l'unica cosa che ho imparato da te
Is how the boy don't always get the girl
È come il ragazzo non ottenga sempre la ragazza
Here in the real world
Qui nel mondo reale
No, the boy don't always get the girl
No, il ragazzo non ottiene sempre la ragazza
Here in the real world
Qui nel mondo reale
Cowboys don't cry, and heroes don't die
Koboi tidak menangis, dan pahlawan tidak mati
Good always wins, again and again
Kebaikan selalu menang, lagi dan lagi
And love is a sweet dream that always comes true
Dan cinta adalah mimpi manis yang selalu menjadi kenyataan
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
Oh, jika hidup seperti di film, aku tidak akan pernah sedih
But here in the real world
Tapi di dunia nyata ini
It's not that easy at all
Tidak semudah itu
'Cause when hearts get broken
Karena ketika hati terluka
It's real tears that fall
Air mata yang jatuh adalah air mata yang nyata
And darlin' it's sad but true
Dan sayang, ini sedih tapi benar
But the one thing I've learned from you
Tapi satu hal yang telah aku pelajari dari kamu
Is how the boy don't always get the girl
Adalah bagaimana laki-laki tidak selalu mendapatkan gadisnya
Here in the real world
Di dunia nyata ini
I gave you my love, but that wasn't enough
Aku memberimu cintaku, tapi itu tidak cukup
To hold your heart, when times got rough
Untuk memegang hatimu, ketika waktu menjadi sulit
And tonight on that silver screen
Dan malam ini di layar perak
It'll end like it should
Semuanya akan berakhir seperti seharusnya
Two lovers will make it through
Dua kekasih akan melewatinya
Like I hoped we would
Seperti yang aku harapkan kita lakukan
But here in the real world
Tapi di dunia nyata ini
It's not that easy at all
Tidak semudah itu
'Cause when hearts get broken
Karena ketika hati terluka
It's real tears that fall
Air mata yang jatuh adalah air mata yang nyata
And darlin' it's sad but true
Dan sayang, ini sedih tapi benar
But the one thing I've learned from you
Tapi satu hal yang telah aku pelajari dari kamu
Is how the boy don't always get the girl
Adalah bagaimana laki-laki tidak selalu mendapatkan gadisnya
Here in the real world
Di dunia nyata ini
No, the boy don't always get the girl
Tidak, laki-laki tidak selalu mendapatkan gadisnya
Here in the real world
Di dunia nyata ini
Cowboys don't cry, and heroes don't die
คาวบอยไม่ร้องไห้ และฮีโร่ไม่ตาย
Good always wins, again and again
ความดีมักจะชนะ อีกและอีก
And love is a sweet dream that always comes true
และความรักคือฝันหวานที่เสมอมาจริง
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
โอ้ ถ้าชีวิตเหมือนในหนัง ฉันจะไม่เศร้า
But here in the real world
แต่ที่นี่ในโลกแห่งความจริง
It's not that easy at all
มันไม่ง่ายเลย
'Cause when hearts get broken
เพราะเมื่อหัวใจถูกทำลาย
It's real tears that fall
น้ำตาที่ไหลนั้นจริง
And darlin' it's sad but true
และที่รัก มันเศร้าแต่จริง
But the one thing I've learned from you
แต่สิ่งที่ฉันได้รับจากคุณ
Is how the boy don't always get the girl
คือวิธีที่ผู้ชายไม่ได้รับผู้หญิงเสมอไป
Here in the real world
ที่นี่ในโลกแห่งความจริง
I gave you my love, but that wasn't enough
ฉันให้คุณรักฉัน แต่มันไม่เพียงพอ
To hold your heart, when times got rough
ที่จะยึดหัวใจคุณ เมื่อเวลายากลำบาก
And tonight on that silver screen
และคืนนี้บนจอภาพเงิน
It'll end like it should
มันจะจบอย่างที่ควร
Two lovers will make it through
สองคนรักจะผ่านพ้นมัน
Like I hoped we would
เหมือนที่ฉันหวังว่าเราจะทำได้
But here in the real world
แต่ที่นี่ในโลกแห่งความจริง
It's not that easy at all
มันไม่ง่ายเลย
'Cause when hearts get broken
เพราะเมื่อหัวใจถูกทำลาย
It's real tears that fall
น้ำตาที่ไหลนั้นจริง
And darlin' it's sad but true
และที่รัก มันเศร้าแต่จริง
But the one thing I've learned from you
แต่สิ่งที่ฉันได้รับจากคุณ
Is how the boy don't always get the girl
คือวิธีที่ผู้ชายไม่ได้รับผู้หญิงเสมอไป
Here in the real world
ที่นี่ในโลกแห่งความจริง
No, the boy don't always get the girl
ไม่ ผู้ชายไม่ได้รับผู้หญิงเสมอไป
Here in the real world
ที่นี่ในโลกแห่งความจริง
Cowboys don't cry, and heroes don't die
牛仔不会哭,英雄不会死
Good always wins, again and again
善良总是胜利,一次又一次
And love is a sweet dream that always comes true
爱情是一个甜蜜的梦,总是会实现
Oh, if life were like the movies, I'd never be blue
哦,如果生活像电影一样,我就永远不会感到忧郁
But here in the real world
但在现实世界里
It's not that easy at all
事情并不那么容易
'Cause when hearts get broken
因为当心碎时
It's real tears that fall
真实的泪水会落下
And darlin' it's sad but true
亲爱的,这是悲哀但真实的
But the one thing I've learned from you
但我从你那里学到的一件事
Is how the boy don't always get the girl
就是男孩并不总是能得到女孩
Here in the real world
在这个现实世界里
I gave you my love, but that wasn't enough
我给了你我的爱,但那还不够
To hold your heart, when times got rough
在困难时期,留住你的心
And tonight on that silver screen
今晚在那银幕上
It'll end like it should
它会像应该的那样结束
Two lovers will make it through
两个恋人会度过难关
Like I hoped we would
就像我希望我们能做到的那样
But here in the real world
但在现实世界里
It's not that easy at all
事情并不那么容易
'Cause when hearts get broken
因为当心碎时
It's real tears that fall
真实的泪水会落下
And darlin' it's sad but true
亲爱的,这是悲哀但真实的
But the one thing I've learned from you
但我从你那里学到的一件事
Is how the boy don't always get the girl
就是男孩并不总是能得到女孩
Here in the real world
在这个现实世界里
No, the boy don't always get the girl
不,男孩并不总是能得到女孩
Here in the real world
在这个现实世界里