Aturdido y abrumado
Por la duda de los celos
Se ve triste en la cantina
A un bohemio ya sin fe
Con los nervios destrozados
Y llorando sin remedio
Como un loco atormentado
Por la ingrata que se fue
Se ve siempre acompañado
Del mejor de los amigos
Que le acompaña y le dice
"Ya está bueno de licor"
Nada remedias con llanto
Nada remedias con vino
Al contrario la recuerda
Mucho más tu corazón
Una noche como un loco
Mordió la copa de vino
Y brilló un cortante filo
Que su boca destrozó
Y la sangre que brotaba
Confundiose con el vino
Y en la cantina este grito
A todos estremeció
No te apures compañero
Si me destrozo la boca
No te apures que es que quiero
Con el filo de esta copa
Borrar la huella de un beso
Traicionero que me dio
Mozo, sírveme la copa rota
Sírveme que me destroza
Esta fiebre de obsesión
Mozo, sírvame la copa rota
Quiero sangrar gota a gota
El veneno de su amor
Mozo, sírveme la copa rota
Sírveme que me destroza
Esta fiebre de obsesión
Mozo, sírvame la copa rota
Quiero sangrar gota a gota
El veneno de su amor
Aturdido y abrumado
Stunned and overwhelmed
Por la duda de los celos
By the doubt of jealousy
Se ve triste en la cantina
He looks sad in the bar
A un bohemio ya sin fe
A bohemian without faith
Con los nervios destrozados
With his nerves shattered
Y llorando sin remedio
And crying without remedy
Como un loco atormentado
Like a tormented madman
Por la ingrata que se fue
By the ungrateful one who left
Se ve siempre acompañado
He is always seen accompanied
Del mejor de los amigos
By the best of friends
Que le acompaña y le dice
Who accompanies him and tells him
"Ya está bueno de licor"
"That's enough liquor"
Nada remedias con llanto
You remedy nothing with crying
Nada remedias con vino
You remedy nothing with wine
Al contrario la recuerda
On the contrary, it reminds you
Mucho más tu corazón
Much more your heart
Una noche como un loco
One night like a madman
Mordió la copa de vino
He bit the wine glass
Y brilló un cortante filo
And a sharp edge shone
Que su boca destrozó
That destroyed his mouth
Y la sangre que brotaba
And the blood that flowed
Confundiose con el vino
Got confused with the wine
Y en la cantina este grito
And in the bar this scream
A todos estremeció
Shook everyone
No te apures compañero
Don't worry, partner
Si me destrozo la boca
If I destroy my mouth
No te apures que es que quiero
Don't worry, it's just that I want
Con el filo de esta copa
With the edge of this glass
Borrar la huella de un beso
To erase the trace of a
Traicionero que me dio
Treacherous kiss she gave me
Mozo, sírveme la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Sírveme que me destroza
Serve me, it destroys me
Esta fiebre de obsesión
This fever of obsession
Mozo, sírvame la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Quiero sangrar gota a gota
I want to bleed drop by drop
El veneno de su amor
The poison of her love
Mozo, sírveme la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Sírveme que me destroza
Serve me, it destroys me
Esta fiebre de obsesión
This fever of obsession
Mozo, sírvame la copa rota
Waiter, serve me the broken glass
Quiero sangrar gota a gota
I want to bleed drop by drop
El veneno de su amor
The poison of her love