Luna

Giorgio Flavio Pintus, Romano Musumarra

Liedtexte Übersetzung

Only you can hear my soul
Only you can hear my soul

Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami

Only you can hear my soul

Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità
E il sentiero stretto della verità
Fa più luce dentro questo cuore mio
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa

Che l'amore può nascondere il dolore
Come un fuoco ti può bruciare l'anima

Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
E ci mostri solo la metà che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che s'incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi, che sai

Che l'amore può nascondere il dolore
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
E la forza che tutto muove e illumina

Only you can hear my soul

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Only you can hear my soul

Alba lux, diva mea, diva es silentissima

Only you can hear my soul
Nur du kannst meine Seele hören
Only you can hear my soul
Nur du kannst meine Seele hören
Luna tu
Du Mond
Quanti sono i canti che risuonano
Wie viele Lieder klingen
Desideri che attraverso i secoli
Wünsche, die durch die Jahrhunderte
Han solcato il cielo per raggiungerti
Den Himmel durchpflügt haben, um dich zu erreichen
Porto per poeti che non scrivono
Hafen für Dichter, die nicht schreiben
E che il loro senno spesso perdono
Und die oft ihren Verstand verlieren
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Du nimmst das Seufzen der Leidenden auf
E regali un sogno ad ogni anima
Und schenkst jedem Geist einen Traum
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Mond, der mich jetzt ansieht, hör mir zu
Only you can hear my soul
Nur du kannst meine Seele hören
Luna tu
Du Mond
Che conosci il tempo dell'eternità
Du kennst die Zeit der Ewigkeit
E il sentiero stretto della verità
Und den schmalen Pfad der Wahrheit
Fa più luce dentro questo cuore mio
Bring mehr Licht in mein Herz
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Dieses menschliche Herz, das nicht weiß, nicht weiß
Che l'amore può nascondere il dolore
Dass Liebe Schmerz verbergen kann
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Wie ein Feuer kann es die Seele verbrennen
Luna tu
Du Mond
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
Du erleuchtest den Himmel und seine Unendlichkeit
E ci mostri solo la metà che vuoi
Und zeigst uns nur die Hälfte, die du willst
Come poi facciamo quasi sempre noi
Wie wir es fast immer tun
Angeli di creta che non volano
Engel aus Ton, die nicht fliegen
Anime di carta che s'incendiano
Seelen aus Papier, die in Flammen aufgehen
Cuori come foglie che poi cadono
Herzen wie Blätter, die dann fallen
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Luftgemachte Träume, die verschwinden
Figli della terra e figli tuoi, che sai
Kinder der Erde und deine Kinder, die du kennst
Che l'amore può nascondere il dolore
Dass Liebe Schmerz verbergen kann
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Wie ein Feuer kann es die Seele verbrennen
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
Aber es ist mit Liebe, dass unser Herz atmet
E la forza che tutto muove e illumina
Und die Kraft, die alles bewegt und erleuchtet
Only you can hear my soul
Nur du kannst meine Seele hören
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Morgendämmerung, meine Göttin, du bist die stillste
Only you can hear my soul
Nur du kannst meine Seele hören
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Morgendämmerung, meine Göttin, du bist die stillste
Only you can hear my soul
Só você pode ouvir minha alma
Only you can hear my soul
Só você pode ouvir minha alma
Luna tu
Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Quantos são os cantos que ressoam
Desideri che attraverso i secoli
Desejos que através dos séculos
Han solcato il cielo per raggiungerti
Riscaram o céu para te alcançar
Porto per poeti che non scrivono
Porto para poetas que não escrevem
E che il loro senno spesso perdono
E que frequentemente perdem a razão
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Você acolhe os suspiros de quem sofre
E regali un sogno ad ogni anima
E dá um sonho a cada alma
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Lua que me olha agora, me ouça
Only you can hear my soul
Só você pode ouvir minha alma
Luna tu
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità
Que conhece o tempo da eternidade
E il sentiero stretto della verità
E o caminho estreito da verdade
Fa più luce dentro questo cuore mio
Ilumina mais este meu coração
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Este coração de homem que não sabe, não sabe
Che l'amore può nascondere il dolore
Que o amor pode esconder a dor
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Como um fogo pode queimar a alma
Luna tu
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
Você ilumina o céu e sua imensidão
E ci mostri solo la metà che vuoi
E só nos mostra a metade que quer
Come poi facciamo quasi sempre noi
Como nós quase sempre fazemos
Angeli di creta che non volano
Anjos de argila que não voam
Anime di carta che s'incendiano
Almas de papel que se incendeiam
Cuori come foglie che poi cadono
Corações como folhas que caem
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Sonhos feitos de ar que desaparecem
Figli della terra e figli tuoi, che sai
Filhos da terra e seus filhos, que você sabe
Che l'amore può nascondere il dolore
Que o amor pode esconder a dor
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Como um fogo pode queimar a alma
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
Mas é com o amor que nosso coração respira
E la forza che tutto muove e illumina
E a força que move e ilumina tudo
Only you can hear my soul
Só você pode ouvir minha alma
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Só você pode ouvir minha alma
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Solo tú puedes oír mi alma
Only you can hear my soul
Solo tú puedes oír mi alma
Luna tu
Luna tú
Quanti sono i canti che risuonano
Cuántos son los cantos que resuenan
Desideri che attraverso i secoli
Deseos que a través de los siglos
Han solcato il cielo per raggiungerti
Han surcado el cielo para alcanzarte
Porto per poeti che non scrivono
Puerto para poetas que no escriben
E che il loro senno spesso perdono
Y que su juicio a menudo pierden
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Tú acoges los suspiros de los que sufren
E regali un sogno ad ogni anima
Y regalas un sueño a cada alma
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Luna que me miras ahora escúchame
Only you can hear my soul
Solo tú puedes oír mi alma
Luna tu
Luna tú
Che conosci il tempo dell'eternità
Que conoces el tiempo de la eternidad
E il sentiero stretto della verità
Y el camino estrecho de la verdad
Fa più luce dentro questo cuore mio
Haz más luz dentro de este corazón mío
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Este corazón de hombre que no sabe, no sabe
Che l'amore può nascondere il dolore
Que el amor puede esconder el dolor
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Como un fuego puede quemar el alma
Luna tu
Luna tú
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
Tú iluminas el cielo y su inmensidad
E ci mostri solo la metà che vuoi
Y nos muestras solo la mitad que quieres
Come poi facciamo quasi sempre noi
Como luego hacemos casi siempre nosotros
Angeli di creta che non volano
Ángeles de arcilla que no vuelan
Anime di carta che s'incendiano
Almas de papel que se incendian
Cuori come foglie che poi cadono
Corazones como hojas que luego caen
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Sueños hechos de aire que desaparecen
Figli della terra e figli tuoi, che sai
Hijos de la tierra y tus hijos, que sabes
Che l'amore può nascondere il dolore
Que el amor puede esconder el dolor
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Como un fuego puede quemar el alma
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
Pero es con amor que respira nuestro corazón
E la forza che tutto muove e illumina
Y la fuerza que todo mueve e ilumina
Only you can hear my soul
Solo tú puedes oír mi alma
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Solo tú puedes oír mi alma
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Seul toi peux entendre mon âme
Only you can hear my soul
Seul toi peux entendre mon âme
Luna tu
Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Combien de chants résonnent
Desideri che attraverso i secoli
Des désirs qui à travers les siècles
Han solcato il cielo per raggiungerti
Ont sillonné le ciel pour te rejoindre
Porto per poeti che non scrivono
Port pour les poètes qui n'écrivent pas
E che il loro senno spesso perdono
Et qui souvent perdent leur sens
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Tu accueilles les soupirs de ceux qui souffrent
E regali un sogno ad ogni anima
Et tu offres un rêve à chaque âme
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Lune qui me regarde maintenant écoute-moi
Only you can hear my soul
Seul toi peux entendre mon âme
Luna tu
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità
Qui connais le temps de l'éternité
E il sentiero stretto della verità
Et le chemin étroit de la vérité
Fa più luce dentro questo cuore mio
Fais plus de lumière dans ce cœur à moi
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Ce cœur d'homme qui ne sait pas, ne sait pas
Che l'amore può nascondere il dolore
Que l'amour peut cacher la douleur
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Comme un feu peut brûler l'âme
Luna tu
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
Tu éclaires le ciel et son immensité
E ci mostri solo la metà che vuoi
Et tu ne nous montres que la moitié que tu veux
Come poi facciamo quasi sempre noi
Comme nous le faisons presque toujours
Angeli di creta che non volano
Des anges de terre cuite qui ne volent pas
Anime di carta che s'incendiano
Des âmes de papier qui s'enflamment
Cuori come foglie che poi cadono
Des cœurs comme des feuilles qui tombent ensuite
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Des rêves faits d'air qui disparaissent
Figli della terra e figli tuoi, che sai
Enfants de la terre et tes enfants, tu sais
Che l'amore può nascondere il dolore
Que l'amour peut cacher la douleur
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Comme un feu peut brûler l'âme
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
Mais c'est avec l'amour que notre cœur respire
E la forza che tutto muove e illumina
Et la force qui tout déplace et illumine
Only you can hear my soul
Seul toi peux entendre mon âme
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Seul toi peux entendre mon âme
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku
Only you can hear my soul
Hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku
Luna tu
Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Berapa banyak lagu yang bergema
Desideri che attraverso i secoli
Keinginan yang melintasi abad
Han solcato il cielo per raggiungerti
Telah menyeberangi langit untuk mencapaimu
Porto per poeti che non scrivono
Pelabuhan bagi para penyair yang tidak menulis
E che il loro senno spesso perdono
Dan yang sering kehilangan akal sehat mereka
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Kamu menerima desahan orang yang menderita
E regali un sogno ad ogni anima
Dan memberikan mimpi pada setiap jiwa
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Luna yang memandangku, sekarang dengarkan aku
Only you can hear my soul
Hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku
Luna tu
Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternità
Yang mengenal waktu keabadian
E il sentiero stretto della verità
Dan jalur sempit kebenaran
Fa più luce dentro questo cuore mio
Berikan lebih banyak cahaya di dalam hati ini
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Hati manusia ini yang tidak tahu, tidak tahu
Che l'amore può nascondere il dolore
Bahwa cinta bisa menyembunyikan rasa sakit
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Seperti api yang bisa membakar jiwa
Luna tu
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
Kamu menerangi langit dan kebesarannya
E ci mostri solo la metà che vuoi
Dan hanya menunjukkan setengah yang kamu inginkan
Come poi facciamo quasi sempre noi
Seperti yang sering kita lakukan
Angeli di creta che non volano
Malaikat tanah liat yang tidak terbang
Anime di carta che s'incendiano
Jiwa kertas yang terbakar
Cuori come foglie che poi cadono
Hati seperti daun yang kemudian jatuh
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Mimpi yang terbuat dari udara yang menghilang
Figli della terra e figli tuoi, che sai
Anak-anak bumi dan anak-anakmu, yang tahu
Che l'amore può nascondere il dolore
Bahwa cinta bisa menyembunyikan rasa sakit
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
Seperti api yang bisa membakar jiwa
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
Tapi dengan cinta, hati kita bernapas
E la forza che tutto muove e illumina
Dan kekuatan yang menggerakkan dan menerangi segalanya
Only you can hear my soul
Hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Hanya kamu yang bisa mendengar jiwaku
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
เฉพาะคุณเท่านั้นที่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
Only you can hear my soul
เฉพาะคุณเท่านั้นที่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
Luna tu
ลูน่า ทู
Quanti sono i canti che risuonano
มีเพลงมากมายที่ดังก้อง
Desideri che attraverso i secoli
ความปรารถนาที่ผ่านศตวรรษ
Han solcato il cielo per raggiungerti
ได้แล่นผ่านท้องฟ้าเพื่อมาหาคุณ
Porto per poeti che non scrivono
ท่าเรือสำหรับกวีที่ไม่เขียน
E che il loro senno spesso perdono
และที่พวกเขาบ่อยครั้งที่สูญเสียสติ
Tu accogli i sospiri di chi spasima
คุณรับฟังคำถอนหายใจของผู้ที่ทุกข์ทรมาน
E regali un sogno ad ogni anima
และมอบความฝันให้กับทุกวิญญาณ
Luna che mi guardi adesso ascoltami
ดวงจันทร์ที่มองฉัน ตอนนี้โปรดฟังฉัน
Only you can hear my soul
เฉพาะคุณเท่านั้นที่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
Luna tu
ลูน่า ทู
Che conosci il tempo dell'eternità
ที่รู้จักกับเวลาแห่งนิรันดร์
E il sentiero stretto della verità
และเส้นทางแคบๆ แห่งความจริง
Fa più luce dentro questo cuore mio
ทำให้ใจของฉันสว่างขึ้น
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
ใจของมนุษย์ที่ไม่รู้ ไม่รู้
Che l'amore può nascondere il dolore
ว่าความรักสามารถปกปิดความเจ็บปวดได้
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
เหมือนไฟที่สามารถเผาวิญญาณคุณได้
Luna tu
ลูน่า ทู
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
คุณส่องสว่างท้องฟ้าและความกว้างใหญ่
E ci mostri solo la metà che vuoi
และคุณแสดงให้เราเห็นเพียงครึ่งเดียวที่คุณต้องการ
Come poi facciamo quasi sempre noi
เหมือนที่เรามักทำเกือบตลอดเวลา
Angeli di creta che non volano
เทวดาดินที่ไม่บิน
Anime di carta che s'incendiano
วิญญาณกระดาษที่ลุกเป็นไฟ
Cuori come foglie che poi cadono
หัวใจเหมือนใบไม้ที่ตกลงมา
Sogni fatti d'aria che svaniscono
ความฝันที่ทำจากอากาศที่จางหายไป
Figli della terra e figli tuoi, che sai
ลูกหลานของโลกและลูกของคุณ ที่คุณรู้
Che l'amore può nascondere il dolore
ว่าความรักสามารถปกปิดความเจ็บปวดได้
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
เหมือนไฟที่สามารถเผาวิญญาณคุณได้
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
แต่ด้วยความรักที่หัวใจของเราหายใจ
E la forza che tutto muove e illumina
และพลังที่ขับเคลื่อนและส่องสว่างทุกสิ่ง
Only you can hear my soul
เฉพาะคุณเท่านั้นที่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
อัลบา ลักซ์, ดีวา เมีย, ดีวา เอส ซิเลนติสซิมา
Only you can hear my soul
เฉพาะคุณเท่านั้นที่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
อัลบา ลักซ์, ดีวา เมีย, ดีวา เอส ซิเลนติสซิมา
Only you can hear my soul
只有你能听见我的灵魂
Only you can hear my soul
只有你能听见我的灵魂
Luna tu
月亮啊
Quanti sono i canti che risuonano
多少歌声在回响
Desideri che attraverso i secoli
穿越世纪的愿望
Han solcato il cielo per raggiungerti
划过天空来寻你
Porto per poeti che non scrivono
为那些不写作的诗人提供港湾
E che il loro senno spesso perdono
他们常常失去理智
Tu accogli i sospiri di chi spasima
你接受那些痛苦者的叹息
E regali un sogno ad ogni anima
为每个灵魂赠送一个梦想
Luna che mi guardi adesso ascoltami
月亮啊,你现在看着我,请听我说
Only you can hear my soul
只有你能听见我的灵魂
Luna tu
月亮啊
Che conosci il tempo dell'eternità
你了解永恒的时间
E il sentiero stretto della verità
和真理的狭窄道路
Fa più luce dentro questo cuore mio
在这颗心中照亮更多光芒
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
这颗不懂得的人类之心
Che l'amore può nascondere il dolore
爱可以隐藏痛苦
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
如同火焰可以烧伤灵魂
Luna tu
月亮啊
Tu rischiari il cielo e la sua immensità
你照亮天空和它的浩瀚
E ci mostri solo la metà che vuoi
只向我们展示你愿意的那一半
Come poi facciamo quasi sempre noi
就像我们几乎总是那样做
Angeli di creta che non volano
用泥土做的不会飞的天使
Anime di carta che s'incendiano
用纸做的灵魂会燃烧
Cuori come foglie che poi cadono
如叶子般落下的心
Sogni fatti d'aria che svaniscono
如空气般消散的梦
Figli della terra e figli tuoi, che sai
大地之子,也是你的子女,你知道
Che l'amore può nascondere il dolore
爱可以隐藏痛苦
Come un fuoco ti può bruciare l'anima
如同火焰可以烧伤灵魂
Ma è con l'amore che respira il nostro cuore
但是爱是我们心脏的呼吸
E la forza che tutto muove e illumina
是推动一切并照亮的力量
Only you can hear my soul
只有你能听见我的灵魂
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
晨光啊,我的女神,你是最寂静的女神
Only you can hear my soul
只有你能听见我的灵魂
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
晨光啊,我的女神,你是最寂静的女神

Wissenswertes über das Lied Luna von Alessandro Safina

Auf welchen Alben wurde das Lied “Luna” von Alessandro Safina veröffentlicht?
Alessandro Safina hat das Lied auf den Alben “Insieme a Te” im Jahr 2001, “Alessandro Safina” im Jahr 2001 und “Dedicated” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Luna” von Alessandro Safina komponiert?
Das Lied “Luna” von Alessandro Safina wurde von Giorgio Flavio Pintus, Romano Musumarra komponiert.

Beliebteste Lieder von Alessandro Safina

Andere Künstler von Classical Symphonic