Boy you don't listen, don't hear a word I say
My intuition says I should run away
But now I'm running to you, a sweet escape
I'm feeling something, don't even know your name
Come on, let's go
I know your intentions with me so
You don't have to say what you need
I'm ready for anything, anything
Said your bed is getting colder
Begged me to come over
You just want somebody to use
And my heart's still getting sober
Destined for some closure
I could use somebody to
Somebody to use, somebody to use, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
Leaving the music, so it's just you and me only
Come on, let's go
I know your intentions with me so
You don't have to say what you need
I'm ready for anything, anything
Said your bed is getting colder
Begged me to come over
You just want somebody to use
And my heart's still getting sober
Destined for some closure
I could use somebody to (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Somebody to use, somebody to use, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Said your bed is getting colder
Begged me to come over
You just want somebody to use
And my heart's still getting sober
Destined for some closure
I could use somebody to
(I could use somebody to)
Boy you don't listen, don't hear a word I say
Junge, du hörst nicht zu, hörst kein Wort, das ich sage
My intuition says I should run away
Meine Intuition sagt mir, ich sollte weglaufen
But now I'm running to you, a sweet escape
Aber jetzt renne ich zu dir, eine süße Flucht
I'm feeling something, don't even know your name
Ich fühle etwas, kenne nicht mal deinen Namen
Come on, let's go
Komm schon, lass uns gehen
I know your intentions with me so
Ich kenne deine Absichten mit mir so
You don't have to say what you need
Du musst nicht sagen, was du brauchst
I'm ready for anything, anything
Ich bin bereit für alles, alles
Said your bed is getting colder
Du sagtest, dein Bett wird kälter
Begged me to come over
Hast mich gebeten, vorbeizukommen
You just want somebody to use
Du willst nur jemanden zum Benutzen
And my heart's still getting sober
Und mein Herz wird immer noch nüchtern
Destined for some closure
Bestimmt für eine Art Abschluss
I could use somebody to
Ich könnte jemanden gebrauchen
Somebody to use, somebody to use, ah
Jemanden zum Benutzen, jemanden zum Benutzen, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Jemanden wie dich, jemanden wie dich, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Jemanden zum Benutzen, jemanden zum Benutzen, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Jemanden wie dich, jemanden wie dich, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
Ich will nicht zuhören, höre kein Wort, das du sagst
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Ich würde lieber küssen, Junge, hast du dein Gesicht gesehen?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
Will es nicht verlieren, nur die Kleidung an mir
Leaving the music, so it's just you and me only
Verlasse die Musik, also sind wir nur du und ich
Come on, let's go
Komm schon, lass uns gehen
I know your intentions with me so
Ich kenne deine Absichten mit mir so
You don't have to say what you need
Du musst nicht sagen, was du brauchst
I'm ready for anything, anything
Ich bin bereit für alles, alles
Said your bed is getting colder
Du sagtest, dein Bett wird kälter
Begged me to come over
Hast mich gebeten, vorbeizukommen
You just want somebody to use
Du willst nur jemanden zum Benutzen
And my heart's still getting sober
Und mein Herz wird immer noch nüchtern
Destined for some closure
Bestimmt für eine Art Abschluss
I could use somebody to (ah, ah)
Ich könnte jemanden gebrauchen (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Jemanden zum Benutzen, jemanden zum Benutzen, ah (jemand)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Jemanden wie dich, jemanden wie dich, ah (jemand wie du)
Somebody to use, somebody to use, ah
Jemanden zum Benutzen, jemanden zum Benutzen, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Jemanden wie dich, jemanden wie dich, ah (jemand)
Said your bed is getting colder
Du sagtest, dein Bett wird kälter
Begged me to come over
Hast mich gebeten, vorbeizukommen
You just want somebody to use
Du willst nur jemanden zum Benutzen
And my heart's still getting sober
Und mein Herz wird immer noch nüchtern
Destined for some closure
Bestimmt für eine Art Abschluss
I could use somebody to
Ich könnte jemanden gebrauchen
(I could use somebody to)
(Ich könnte jemanden gebrauchen)
Boy you don't listen, don't hear a word I say
Rapaz, você não escuta, não ouve uma palavra que eu digo
My intuition says I should run away
Minha intuição diz que eu deveria fugir
But now I'm running to you, a sweet escape
Mas agora estou correndo para você, uma doce fuga
I'm feeling something, don't even know your name
Estou sentindo algo, nem sei o seu nome
Come on, let's go
Vamos lá, vamos
I know your intentions with me so
Eu sei suas intenções comigo então
You don't have to say what you need
Você não precisa dizer o que precisa
I'm ready for anything, anything
Estou pronta para qualquer coisa, qualquer coisa
Said your bed is getting colder
Disse que sua cama está ficando mais fria
Begged me to come over
Implorou para eu ir até lá
You just want somebody to use
Você só quer alguém para usar
And my heart's still getting sober
E meu coração ainda está ficando sóbrio
Destined for some closure
Destinado a algum fechamento
I could use somebody to
Eu poderia usar alguém para
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguém para usar, alguém para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Alguém como você, alguém como você, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguém para usar, alguém para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Alguém como você, alguém como você, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
Não quero ouvir, não ouço uma palavra que você diz
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Prefiro estar beijando, rapaz, você já viu seu rosto?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
Não quero perder, apenas as roupas em mim
Leaving the music, so it's just you and me only
Deixando a música, então somos apenas você e eu
Come on, let's go
Vamos lá, vamos
I know your intentions with me so
Eu sei suas intenções comigo então
You don't have to say what you need
Você não precisa dizer o que precisa
I'm ready for anything, anything
Estou pronta para qualquer coisa, qualquer coisa
Said your bed is getting colder
Disse que sua cama está ficando mais fria
Begged me to come over
Implorou para eu ir até lá
You just want somebody to use
Você só quer alguém para usar
And my heart's still getting sober
E meu coração ainda está ficando sóbrio
Destined for some closure
Destinado a algum fechamento
I could use somebody to (ah, ah)
Eu poderia usar alguém para (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Alguém para usar, alguém para usar, ah (alguém)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Alguém como você, alguém como você, ah (alguém como você)
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguém para usar, alguém para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Alguém como você, alguém como você, ah (alguém)
Said your bed is getting colder
Disse que sua cama está ficando mais fria
Begged me to come over
Implorou para eu ir até lá
You just want somebody to use
Você só quer alguém para usar
And my heart's still getting sober
E meu coração ainda está ficando sóbrio
Destined for some closure
Destinado a algum fechamento
I could use somebody to
Eu poderia usar alguém para
(I could use somebody to)
(Eu poderia usar alguém para)
Boy you don't listen, don't hear a word I say
Chico, no escuchas, no oyes una palabra de lo que digo
My intuition says I should run away
Mi intuición dice que debería huir
But now I'm running to you, a sweet escape
Pero ahora estoy corriendo hacia ti, un dulce escape
I'm feeling something, don't even know your name
Siento algo, ni siquiera sé tu nombre
Come on, let's go
Vamos, vámonos
I know your intentions with me so
Conozco tus intenciones conmigo
You don't have to say what you need
No tienes que decir lo que necesitas
I'm ready for anything, anything
Estoy lista para cualquier cosa, cualquier cosa
Said your bed is getting colder
Dijiste que tu cama se está enfriando
Begged me to come over
Me rogaste que viniera
You just want somebody to use
Solo quieres a alguien para usar
And my heart's still getting sober
Y mi corazón todavía se está recuperando
Destined for some closure
Destinado a algún cierre
I could use somebody to
Podría usar a alguien para
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguien para usar, alguien para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Alguien como tú, alguien como tú, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguien para usar, alguien para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Alguien como tú, alguien como tú, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
No quiero escuchar, no oigo una palabra de lo que dices
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Preferiría estar besando, chico, ¿has visto tu cara?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
No quiero perderlo, solo la ropa en mí
Leaving the music, so it's just you and me only
Dejando la música, así que solo somos tú y yo
Come on, let's go
Vamos, vámonos
I know your intentions with me so
Conozco tus intenciones conmigo
You don't have to say what you need
No tienes que decir lo que necesitas
I'm ready for anything, anything
Estoy lista para cualquier cosa, cualquier cosa
Said your bed is getting colder
Dijiste que tu cama se está enfriando
Begged me to come over
Me rogaste que viniera
You just want somebody to use
Solo quieres a alguien para usar
And my heart's still getting sober
Y mi corazón todavía se está recuperando
Destined for some closure
Destinado a algún cierre
I could use somebody to (ah, ah)
Podría usar a alguien para (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Alguien para usar, alguien para usar, ah (alguien)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Alguien como tú, alguien como tú, ah (alguien como tú)
Somebody to use, somebody to use, ah
Alguien para usar, alguien para usar, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Alguien como tú, alguien como tú, ah (alguien)
Said your bed is getting colder
Dijiste que tu cama se está enfriando
Begged me to come over
Me rogaste que viniera
You just want somebody to use
Solo quieres a alguien para usar
And my heart's still getting sober
Y mi corazón todavía se está recuperando
Destined for some closure
Destinado a algún cierre
I could use somebody to
Podría usar a alguien para
(I could use somebody to)
(Podría usar a alguien para)
Boy you don't listen, don't hear a word I say
Garçon, tu n'écoutes pas, tu n'entends pas un mot que je dis
My intuition says I should run away
Mon intuition me dit que je devrais m'enfuir
But now I'm running to you, a sweet escape
Mais maintenant, je cours vers toi, une douce évasion
I'm feeling something, don't even know your name
Je ressens quelque chose, je ne connais même pas ton nom
Come on, let's go
Allez, allons-y
I know your intentions with me so
Je connais tes intentions avec moi
You don't have to say what you need
Tu n'as pas besoin de dire ce dont tu as besoin
I'm ready for anything, anything
Je suis prêt pour tout, tout
Said your bed is getting colder
Tu as dit que ton lit devient plus froid
Begged me to come over
Tu m'as supplié de venir
You just want somebody to use
Tu veux juste quelqu'un à utiliser
And my heart's still getting sober
Et mon cœur devient encore sobre
Destined for some closure
Destiné à une certaine clôture
I could use somebody to
J'aurais besoin de quelqu'un à
Somebody to use, somebody to use, ah
Quelqu'un à utiliser, quelqu'un à utiliser, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Quelqu'un comme toi, quelqu'un comme toi, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Quelqu'un à utiliser, quelqu'un à utiliser, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Quelqu'un comme toi, quelqu'un comme toi, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
Je ne veux pas écouter, je n'entends pas un mot que tu dis
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Je préférerais embrasser, garçon, as-tu vu ton visage ?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
Je ne veux pas le perdre, seulement les vêtements sur moi
Leaving the music, so it's just you and me only
Je quitte la musique, donc c'est juste toi et moi seulement
Come on, let's go
Allez, allons-y
I know your intentions with me so
Je connais tes intentions avec moi
You don't have to say what you need
Tu n'as pas besoin de dire ce dont tu as besoin
I'm ready for anything, anything
Je suis prêt pour tout, tout
Said your bed is getting colder
Tu as dit que ton lit devient plus froid
Begged me to come over
Tu m'as supplié de venir
You just want somebody to use
Tu veux juste quelqu'un à utiliser
And my heart's still getting sober
Et mon cœur devient encore sobre
Destined for some closure
Destiné à une certaine clôture
I could use somebody to (ah, ah)
J'aurais besoin de quelqu'un à (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Quelqu'un à utiliser, quelqu'un à utiliser, ah (quelqu'un)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Quelqu'un comme toi, quelqu'un comme toi, ah (quelqu'un comme toi)
Somebody to use, somebody to use, ah
Quelqu'un à utiliser, quelqu'un à utiliser, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Quelqu'un comme toi, quelqu'un comme toi, ah (quelqu'un)
Said your bed is getting colder
Tu as dit que ton lit devient plus froid
Begged me to come over
Tu m'as supplié de venir
You just want somebody to use
Tu veux juste quelqu'un à utiliser
And my heart's still getting sober
Et mon cœur devient encore sobre
Destined for some closure
Destiné à une certaine clôture
I could use somebody to
J'aurais besoin de quelqu'un à
(I could use somebody to)
(J'aurais besoin de quelqu'un à)
Boy you don't listen, don't hear a word I say
Ragazzo, non ascolti, non senti una parola che dico
My intuition says I should run away
La mia intuizione dice che dovrei scappare
But now I'm running to you, a sweet escape
Ma ora sto correndo verso di te, una dolce fuga
I'm feeling something, don't even know your name
Sto provando qualcosa, non conosco nemmeno il tuo nome
Come on, let's go
Andiamo, muoviamoci
I know your intentions with me so
Conosco le tue intenzioni con me
You don't have to say what you need
Non devi dire cosa ti serve
I'm ready for anything, anything
Sono pronta per qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
Said your bed is getting colder
Hai detto che il tuo letto sta diventando più freddo
Begged me to come over
Mi hai supplicato di venire da te
You just want somebody to use
Vuoi solo qualcuno da usare
And my heart's still getting sober
E il mio cuore sta ancora diventando sobrio
Destined for some closure
Destinato a una chiusura
I could use somebody to
Avrei bisogno di qualcuno a cui
Somebody to use, somebody to use, ah
Qualcuno da usare, qualcuno da usare, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Qualcuno come te, qualcuno come te, ah
Somebody to use, somebody to use, ah
Qualcuno da usare, qualcuno da usare, ah
Somebody like you, somebody like you, ah
Qualcuno come te, qualcuno come te, ah
Don't wanna listen, don't hear a word you say
Non voglio ascoltare, non sento una parola che dici
I'd rather be kissing, boy, have you seen your face?
Preferirei baciare, ragazzo, hai visto la tua faccia?
Don't wanna lose it, only the clothes on me
Non voglio perderlo, solo i vestiti su di me
Leaving the music, so it's just you and me only
Lasciando la musica, quindi siamo solo tu e io
Come on, let's go
Andiamo, muoviamoci
I know your intentions with me so
Conosco le tue intenzioni con me
You don't have to say what you need
Non devi dire cosa ti serve
I'm ready for anything, anything
Sono pronta per qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
Said your bed is getting colder
Hai detto che il tuo letto sta diventando più freddo
Begged me to come over
Mi hai supplicato di venire da te
You just want somebody to use
Vuoi solo qualcuno da usare
And my heart's still getting sober
E il mio cuore sta ancora diventando sobrio
Destined for some closure
Destinato a una chiusura
I could use somebody to (ah, ah)
Avrei bisogno di qualcuno a cui (ah, ah)
Somebody to use, somebody to use, ah (somebody)
Qualcuno da usare, qualcuno da usare, ah (qualcuno)
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody like you)
Qualcuno come te, qualcuno come te, ah (qualcuno come te)
Somebody to use, somebody to use, ah
Qualcuno da usare, qualcuno da usare, ah
Somebody like you, somebody like you, ah (somebody)
Qualcuno come te, qualcuno come te, ah (qualcuno)
Said your bed is getting colder
Hai detto che il tuo letto sta diventando più freddo
Begged me to come over
Mi hai supplicato di venire da te
You just want somebody to use
Vuoi solo qualcuno da usare
And my heart's still getting sober
E il mio cuore sta ancora diventando sobrio
Destined for some closure
Destinato a una chiusura
I could use somebody to
Avrei bisogno di qualcuno a cui
(I could use somebody to)
(Avrei bisogno di qualcuno a cui)