Après Moi Le Déluge

ALEXANDRE MICHEL ANDRE BEAUPAIN, NICOLAS FISZMAN, NICOLAS GERARD SUBRECHICOT

Liedtexte Übersetzung

Je t'attends, tu t'étends
Sur un autre sujet
Que moi
Je t'espère, je te perds
Comme un objet, un an
Et un mois

J'apprends que tu t'éprends
D'un plus grand, d'un plus beau
Pourquoi?
Je t'écoute, ça me coûte
Me dire combien c'est chaud
Dans ses bras

Je sais c'est moi qui t'ai
Quitté, mais toi qui t'es
Pour penser qu'après moi
L'herbe repoussera?
Après moi je veux
Qu'on soit malheureux

Je sais c'est moi qui t'ai
Quitté, mais toi qui t'es?
Ni Noé ni refuge
Après moi le déluge
Après moi la pluie
Sauve qui peut la vie
Et puis fini

Je m'ébats, tu t'en bats
Peut-on tomber plus bas
Que ça?
Je te cherche, tu te perches
C'est assez de jouer
A chat

Je t'appelle, tu m'appelles
F-I-C-H-E moi
La paix
Je t'implore, tu déplores
D'avoir cédé une fois
Plus jamais

Je sais c'est moi qui t'ai
Quitté, mais toi qui t'es
Pour penser qu'après moi
L'herbe repoussera?
Après moi je veux
Qu'on soit malheureux

Je sais c'est moi qui t'ai
Quitté, mais toi qui t'es
Ni Noé ni refuge
Après moi le déluge
Après moi la pluie
Sauve qui peut la vie
Et puis fini

Ni Noé ni refuge
Après moi le déluge
Ni Noé ni refuge
Après moi le déluge

Je sais c'est moi qui t'ai
Quitté, mais toi qui t'es
Pour penser qu'après moi
L'herbe repoussera?
Après moi je veux
Qu'on soit malheureux

Ni Noé ni refuge
Après moi le déluge
Après moi le déluge
Après moi le déluge
Après moi le déluge

Je t'attends, tu t'étends
Ich warte auf dich, du wechselst
Sur un autre sujet
Zu einem anderen Thema
Que moi
Als ich
Je t'espère, je te perds
Ich hoffe auf dich, ich verliere dich
Comme un objet, un an
Wie ein Objekt, ein Jahr
Et un mois
Und einen Monat
J'apprends que tu t'éprends
Ich erfahre, dass du dich verliebst
D'un plus grand, d'un plus beau
In einen Größeren, einen Schöneren
Pourquoi?
Warum?
Je t'écoute, ça me coûte
Ich höre dir zu, es kostet mich
Me dire combien c'est chaud
Mir zu sagen, wie heiß es ist
Dans ses bras
In seinen Armen
Je sais c'est moi qui t'ai
Ich weiß, ich bin es, der dich
Quitté, mais toi qui t'es
Verlassen hat, aber wer bist du
Pour penser qu'après moi
Um zu denken, dass nach mir
L'herbe repoussera?
Das Gras wieder wachsen wird?
Après moi je veux
Nach mir möchte ich
Qu'on soit malheureux
Dass wir unglücklich sind
Je sais c'est moi qui t'ai
Ich weiß, ich bin es, der dich
Quitté, mais toi qui t'es?
Verlassen hat, aber wer bist du?
Ni Noé ni refuge
Weder Noah noch Zuflucht
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Après moi la pluie
Nach mir der Regen
Sauve qui peut la vie
Rette wer kann das Leben
Et puis fini
Und dann ist es vorbei
Je m'ébats, tu t'en bats
Ich amüsiere mich, es ist dir egal
Peut-on tomber plus bas
Kann man tiefer fallen
Que ça?
Als das?
Je te cherche, tu te perches
Ich suche dich, du setzt dich hoch
C'est assez de jouer
Es reicht, zu spielen
A chat
Katze
Je t'appelle, tu m'appelles
Ich rufe dich an, du rufst mich an
F-I-C-H-E moi
L-A-S-S mich
La paix
In Ruhe
Je t'implore, tu déplores
Ich flehe dich an, du bedauerst
D'avoir cédé une fois
Einmal nachgegeben zu haben
Plus jamais
Nie wieder
Je sais c'est moi qui t'ai
Ich weiß, ich bin es, der dich
Quitté, mais toi qui t'es
Verlassen hat, aber wer bist du
Pour penser qu'après moi
Um zu denken, dass nach mir
L'herbe repoussera?
Das Gras wieder wachsen wird?
Après moi je veux
Nach mir möchte ich
Qu'on soit malheureux
Dass wir unglücklich sind
Je sais c'est moi qui t'ai
Ich weiß, ich bin es, der dich
Quitté, mais toi qui t'es
Verlassen hat, aber wer bist du?
Ni Noé ni refuge
Weder Noah noch Zuflucht
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Après moi la pluie
Nach mir der Regen
Sauve qui peut la vie
Rette wer kann das Leben
Et puis fini
Und dann ist es vorbei
Ni Noé ni refuge
Weder Noah noch Zuflucht
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Ni Noé ni refuge
Weder Noah noch Zuflucht
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Je sais c'est moi qui t'ai
Ich weiß, ich bin es, der dich
Quitté, mais toi qui t'es
Verlassen hat, aber wer bist du
Pour penser qu'après moi
Um zu denken, dass nach mir
L'herbe repoussera?
Das Gras wieder wachsen wird?
Après moi je veux
Nach mir möchte ich
Qu'on soit malheureux
Dass wir unglücklich sind
Ni Noé ni refuge
Weder Noah noch Zuflucht
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Après moi le déluge
Nach mir die Sintflut
Je t'attends, tu t'étends
Estou te esperando, você se estende
Sur un autre sujet
Sobre um outro assunto
Que moi
Que não eu
Je t'espère, je te perds
Eu te espero, eu te perco
Comme un objet, un an
Como um objeto, um ano
Et un mois
E um mês
J'apprends que tu t'éprends
Eu descubro que você se apaixona
D'un plus grand, d'un plus beau
Por um maior, um mais bonito
Pourquoi?
Por quê?
Je t'écoute, ça me coûte
Eu te escuto, isso me custa
Me dire combien c'est chaud
Me dizer o quão quente é
Dans ses bras
Em seus braços
Je sais c'est moi qui t'ai
Eu sei que fui eu quem te
Quitté, mais toi qui t'es
Deixou, mas quem você pensa que é
Pour penser qu'après moi
Para pensar que depois de mim
L'herbe repoussera?
A grama vai crescer novamente?
Après moi je veux
Depois de mim eu quero
Qu'on soit malheureux
Que sejamos infelizes
Je sais c'est moi qui t'ai
Eu sei que fui eu quem te
Quitté, mais toi qui t'es?
Deixou, mas quem você pensa que é?
Ni Noé ni refuge
Nem Noé nem refúgio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Après moi la pluie
Depois de mim a chuva
Sauve qui peut la vie
Salve-se quem puder a vida
Et puis fini
E então acabou
Je m'ébats, tu t'en bats
Eu me divirto, você não se importa
Peut-on tomber plus bas
Podemos cair mais baixo
Que ça?
Do que isso?
Je te cherche, tu te perches
Eu te procuro, você se esconde
C'est assez de jouer
Já é suficiente de brincar
A chat
De gato e rato
Je t'appelle, tu m'appelles
Eu te ligo, você me liga
F-I-C-H-E moi
Me DEIXE
La paix
Em paz
Je t'implore, tu déplores
Eu te imploro, você lamenta
D'avoir cédé une fois
Ter cedido uma vez
Plus jamais
Nunca mais
Je sais c'est moi qui t'ai
Eu sei que fui eu quem te
Quitté, mais toi qui t'es
Deixou, mas quem você pensa que é
Pour penser qu'après moi
Para pensar que depois de mim
L'herbe repoussera?
A grama vai crescer novamente?
Après moi je veux
Depois de mim eu quero
Qu'on soit malheureux
Que sejamos infelizes
Je sais c'est moi qui t'ai
Eu sei que fui eu quem te
Quitté, mais toi qui t'es
Deixou, mas quem você pensa que é?
Ni Noé ni refuge
Nem Noé nem refúgio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Après moi la pluie
Depois de mim a chuva
Sauve qui peut la vie
Salve-se quem puder a vida
Et puis fini
E então acabou
Ni Noé ni refuge
Nem Noé nem refúgio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Ni Noé ni refuge
Nem Noé nem refúgio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Je sais c'est moi qui t'ai
Eu sei que fui eu quem te
Quitté, mais toi qui t'es
Deixou, mas quem você pensa que é
Pour penser qu'après moi
Para pensar que depois de mim
L'herbe repoussera?
A grama vai crescer novamente?
Après moi je veux
Depois de mim eu quero
Qu'on soit malheureux
Que sejamos infelizes
Ni Noé ni refuge
Nem Noé nem refúgio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Après moi le déluge
Depois de mim o dilúvio
Je t'attends, tu t'étends
I'm waiting for you, you're stretching
Sur un autre sujet
On another subject
Que moi
Than me
Je t'espère, je te perds
I hope for you, I lose you
Comme un objet, un an
Like an object, a year
Et un mois
And a month
J'apprends que tu t'éprends
I learn that you're falling in love
D'un plus grand, d'un plus beau
With someone taller, someone more beautiful
Pourquoi?
Why?
Je t'écoute, ça me coûte
I listen to you, it costs me
Me dire combien c'est chaud
To hear how warm it is
Dans ses bras
In his arms
Je sais c'est moi qui t'ai
I know it's me who left you
Quitté, mais toi qui t'es
But who are you
Pour penser qu'après moi
To think that after me
L'herbe repoussera?
The grass will grow back?
Après moi je veux
After me I want
Qu'on soit malheureux
Us to be unhappy
Je sais c'est moi qui t'ai
I know it's me who left you
Quitté, mais toi qui t'es?
But who are you?
Ni Noé ni refuge
Neither Noah nor refuge
Après moi le déluge
After me the flood
Après moi la pluie
After me the rain
Sauve qui peut la vie
Save who can the life
Et puis fini
And then it's over
Je m'ébats, tu t'en bats
I frolic, you don't care
Peut-on tomber plus bas
Can we fall lower
Que ça?
Than that?
Je te cherche, tu te perches
I'm looking for you, you're perching
C'est assez de jouer
It's enough to play
A chat
Cat
Je t'appelle, tu m'appelles
I call you, you call me
F-I-C-H-E moi
Leave me
La paix
In peace
Je t'implore, tu déplores
I implore you, you deplore
D'avoir cédé une fois
Having given in once
Plus jamais
Never again
Je sais c'est moi qui t'ai
I know it's me who left you
Quitté, mais toi qui t'es
But who are you
Pour penser qu'après moi
To think that after me
L'herbe repoussera?
The grass will grow back?
Après moi je veux
After me I want
Qu'on soit malheureux
Us to be unhappy
Je sais c'est moi qui t'ai
I know it's me who left you
Quitté, mais toi qui t'es
But who are you?
Ni Noé ni refuge
Neither Noah nor refuge
Après moi le déluge
After me the flood
Après moi la pluie
After me the rain
Sauve qui peut la vie
Save who can the life
Et puis fini
And then it's over
Ni Noé ni refuge
Neither Noah nor refuge
Après moi le déluge
After me the flood
Ni Noé ni refuge
Neither Noah nor refuge
Après moi le déluge
After me the flood
Je sais c'est moi qui t'ai
I know it's me who left you
Quitté, mais toi qui t'es
But who are you
Pour penser qu'après moi
To think that after me
L'herbe repoussera?
The grass will grow back?
Après moi je veux
After me I want
Qu'on soit malheureux
Us to be unhappy
Ni Noé ni refuge
Neither Noah nor refuge
Après moi le déluge
After me the flood
Après moi le déluge
After me the flood
Après moi le déluge
After me the flood
Après moi le déluge
After me the flood
Je t'attends, tu t'étends
Te espero, te extiendes
Sur un autre sujet
Sobre otro tema
Que moi
Que yo
Je t'espère, je te perds
Te espero, te pierdo
Comme un objet, un an
Como un objeto, un año
Et un mois
Y un mes
J'apprends que tu t'éprends
Aprendo que te enamoras
D'un plus grand, d'un plus beau
De uno más grande, de uno más bello
Pourquoi?
¿Por qué?
Je t'écoute, ça me coûte
Te escucho, me cuesta
Me dire combien c'est chaud
Decirme cuánto es caliente
Dans ses bras
En sus brazos
Je sais c'est moi qui t'ai
Sé que fui yo quien te
Quitté, mais toi qui t'es
Dejó, pero ¿quién eres tú
Pour penser qu'après moi
Para pensar que después de mí
L'herbe repoussera?
La hierba volverá a crecer?
Après moi je veux
Después de mí quiero
Qu'on soit malheureux
Que seamos infelices
Je sais c'est moi qui t'ai
Sé que fui yo quien te
Quitté, mais toi qui t'es?
Dejó, pero ¿quién eres tú?
Ni Noé ni refuge
Ni Noé ni refugio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Après moi la pluie
Después de mí la lluvia
Sauve qui peut la vie
Salva quien pueda la vida
Et puis fini
Y luego terminado
Je m'ébats, tu t'en bats
Me divierto, te da igual
Peut-on tomber plus bas
¿Podemos caer más bajo
Que ça?
Que eso?
Je te cherche, tu te perches
Te busco, te posas
C'est assez de jouer
Es suficiente jugar
A chat
Al gato
Je t'appelle, tu m'appelles
Te llamo, me llamas
F-I-C-H-E moi
D-E-J-A-M-E
La paix
En paz
Je t'implore, tu déplores
Te imploro, deploras
D'avoir cédé une fois
Haber cedido una vez
Plus jamais
Nunca más
Je sais c'est moi qui t'ai
Sé que fui yo quien te
Quitté, mais toi qui t'es
Dejó, pero ¿quién eres tú
Pour penser qu'après moi
Para pensar que después de mí
L'herbe repoussera?
La hierba volverá a crecer?
Après moi je veux
Después de mí quiero
Qu'on soit malheureux
Que seamos infelices
Je sais c'est moi qui t'ai
Sé que fui yo quien te
Quitté, mais toi qui t'es
Dejó, pero ¿quién eres tú?
Ni Noé ni refuge
Ni Noé ni refugio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Après moi la pluie
Después de mí la lluvia
Sauve qui peut la vie
Salva quien pueda la vida
Et puis fini
Y luego terminado
Ni Noé ni refuge
Ni Noé ni refugio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Ni Noé ni refuge
Ni Noé ni refugio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Je sais c'est moi qui t'ai
Sé que fui yo quien te
Quitté, mais toi qui t'es
Dejó, pero ¿quién eres tú
Pour penser qu'après moi
Para pensar que después de mí
L'herbe repoussera?
La hierba volverá a crecer?
Après moi je veux
Después de mí quiero
Qu'on soit malheureux
Que seamos infelices
Ni Noé ni refuge
Ni Noé ni refugio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Après moi le déluge
Después de mí el diluvio
Je t'attends, tu t'étends
Ti aspetto, tu ti distendi
Sur un autre sujet
Su un altro argomento
Que moi
Che non sono io
Je t'espère, je te perds
Ti spero, ti perdo
Comme un objet, un an
Come un oggetto, un anno
Et un mois
E un mese
J'apprends que tu t'éprends
Scopro che ti innamori
D'un plus grand, d'un plus beau
Di uno più grande, di uno più bello
Pourquoi?
Perché?
Je t'écoute, ça me coûte
Ti ascolto, mi costa
Me dire combien c'est chaud
Dirmi quanto è caldo
Dans ses bras
Tra le sue braccia
Je sais c'est moi qui t'ai
So che sono io che ti ho
Quitté, mais toi qui t'es
Lasciato, ma chi sei tu
Pour penser qu'après moi
Per pensare che dopo di me
L'herbe repoussera?
L'erba ricrescerà?
Après moi je veux
Dopo di me voglio
Qu'on soit malheureux
Che siamo infelici
Je sais c'est moi qui t'ai
So che sono io che ti ho
Quitté, mais toi qui t'es?
Lasciato, ma chi sei tu?
Ni Noé ni refuge
Né Noè né rifugio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Après moi la pluie
Dopo di me la pioggia
Sauve qui peut la vie
Salva chi può la vita
Et puis fini
E poi finito
Je m'ébats, tu t'en bats
Mi diverto, a te non importa
Peut-on tomber plus bas
Possiamo cadere più in basso
Que ça?
Di così?
Je te cherche, tu te perches
Ti cerco, ti arrampichi
C'est assez de jouer
È abbastanza giocare
A chat
A nascondino
Je t'appelle, tu m'appelles
Ti chiamo, mi chiami
F-I-C-H-E moi
L-A-S-C-I-A-M-I
La paix
In pace
Je t'implore, tu déplores
Ti imploro, tu deplori
D'avoir cédé une fois
Di aver ceduto una volta
Plus jamais
Mai più
Je sais c'est moi qui t'ai
So che sono io che ti ho
Quitté, mais toi qui t'es
Lasciato, ma chi sei tu
Pour penser qu'après moi
Per pensare che dopo di me
L'herbe repoussera?
L'erba ricrescerà?
Après moi je veux
Dopo di me voglio
Qu'on soit malheureux
Che siamo infelici
Je sais c'est moi qui t'ai
So che sono io che ti ho
Quitté, mais toi qui t'es
Lasciato, ma chi sei tu?
Ni Noé ni refuge
Né Noè né rifugio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Après moi la pluie
Dopo di me la pioggia
Sauve qui peut la vie
Salva chi può la vita
Et puis fini
E poi finito
Ni Noé ni refuge
Né Noè né rifugio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Ni Noé ni refuge
Né Noè né rifugio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Je sais c'est moi qui t'ai
So che sono io che ti ho
Quitté, mais toi qui t'es
Lasciato, ma chi sei tu
Pour penser qu'après moi
Per pensare che dopo di me
L'herbe repoussera?
L'erba ricrescerà?
Après moi je veux
Dopo di me voglio
Qu'on soit malheureux
Che siamo infelici
Ni Noé ni refuge
Né Noè né rifugio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Après moi le déluge
Dopo di me il diluvio
Je t'attends, tu t'étends
Aku menunggumu, kau membicarakan
Sur un autre sujet
Tentang hal lain
Que moi
Dari pada aku
Je t'espère, je te perds
Aku berharap, aku kehilanganmu
Comme un objet, un an
Seperti sebuah objek, setahun
Et un mois
Dan sebulan
J'apprends que tu t'éprends
Aku mendengar bahwa kau jatuh cinta
D'un plus grand, d'un plus beau
Dengan seseorang yang lebih tinggi, lebih tampan
Pourquoi?
Mengapa?
Je t'écoute, ça me coûte
Aku mendengarkanmu, itu menghabiskanku
Me dire combien c'est chaud
Mendengar betapa hangatnya
Dans ses bras
Di pelukannya
Je sais c'est moi qui t'ai
Aku tahu itu aku yang meninggalkanmu
Quitté, mais toi qui t'es
Tapi siapa kamu
Pour penser qu'après moi
Untuk berpikir bahwa setelah aku
L'herbe repoussera?
Rumput akan tumbuh kembali?
Après moi je veux
Setelah aku, aku ingin
Qu'on soit malheureux
Kita semua menjadi tidak bahagia
Je sais c'est moi qui t'ai
Aku tahu itu aku yang meninggalkanmu
Quitté, mais toi qui t'es?
Tapi siapa kamu?
Ni Noé ni refuge
Bukan Nuh atau tempat perlindungan
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Après moi la pluie
Setelah aku, hujan
Sauve qui peut la vie
Selamatkan siapa yang bisa, hidup
Et puis fini
Dan kemudian selesai
Je m'ébats, tu t'en bats
Aku bersenang-senang, kau tidak peduli
Peut-on tomber plus bas
Bisakah kita jatuh lebih rendah
Que ça?
Dari itu?
Je te cherche, tu te perches
Aku mencarimu, kau bertengger
C'est assez de jouer
Cukup bermain
A chat
Kucing dan tikus
Je t'appelle, tu m'appelles
Aku memanggilmu, kau memanggilku
F-I-C-H-E moi
Berikan aku
La paix
Kedamaian
Je t'implore, tu déplores
Aku memohon, kau menyesal
D'avoir cédé une fois
Telah menyerah sekali
Plus jamais
Tidak pernah lagi
Je sais c'est moi qui t'ai
Aku tahu itu aku yang meninggalkanmu
Quitté, mais toi qui t'es
Tapi siapa kamu
Pour penser qu'après moi
Untuk berpikir bahwa setelah aku
L'herbe repoussera?
Rumput akan tumbuh kembali?
Après moi je veux
Setelah aku, aku ingin
Qu'on soit malheureux
Kita semua menjadi tidak bahagia
Je sais c'est moi qui t'ai
Aku tahu itu aku yang meninggalkanmu
Quitté, mais toi qui t'es
Tapi siapa kamu?
Ni Noé ni refuge
Bukan Nuh atau tempat perlindungan
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Après moi la pluie
Setelah aku, hujan
Sauve qui peut la vie
Selamatkan siapa yang bisa, hidup
Et puis fini
Dan kemudian selesai
Ni Noé ni refuge
Bukan Nuh atau tempat perlindungan
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Ni Noé ni refuge
Bukan Nuh atau tempat perlindungan
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Je sais c'est moi qui t'ai
Aku tahu itu aku yang meninggalkanmu
Quitté, mais toi qui t'es
Tapi siapa kamu
Pour penser qu'après moi
Untuk berpikir bahwa setelah aku
L'herbe repoussera?
Rumput akan tumbuh kembali?
Après moi je veux
Setelah aku, aku ingin
Qu'on soit malheureux
Kita semua menjadi tidak bahagia
Ni Noé ni refuge
Bukan Nuh atau tempat perlindungan
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Après moi le déluge
Setelah aku, banjir besar
Je t'attends, tu t'étends
ฉันรอคุณอยู่ คุณกำลังพูดถึง
Sur un autre sujet
เรื่องอื่น
Que moi
ที่ไม่ใช่ฉัน
Je t'espère, je te perds
ฉันหวัง ฉันเสียคุณไป
Comme un objet, un an
เหมือนกับวัตถุ หนึ่งปี
Et un mois
และหนึ่งเดือน
J'apprends que tu t'éprends
ฉันได้เรียนรู้ว่าคุณหลงรัก
D'un plus grand, d'un plus beau
คนที่ใหญ่กว่า สวยกว่า
Pourquoi?
ทำไม?
Je t'écoute, ça me coûte
ฉันฟังคุณ มันทำให้ฉันเจ็บปวด
Me dire combien c'est chaud
ที่ต้องบอกว่ามันร้อนแรงแค่ไหน
Dans ses bras
ในอ้อมกอดของเขา
Je sais c'est moi qui t'ai
ฉันรู้ว่ามันคือฉันที่ทิ้งคุณไป
Quitté, mais toi qui t'es
แต่คุณคือใคร
Pour penser qu'après moi
ที่คิดว่าหลังจากฉัน
L'herbe repoussera?
หญ้าจะงอกใหม่ได้?
Après moi je veux
หลังจากฉัน ฉันต้องการ
Qu'on soit malheureux
ให้เราทุกข์ทรมาน
Je sais c'est moi qui t'ai
ฉันรู้ว่ามันคือฉันที่ทิ้งคุณไป
Quitté, mais toi qui t'es?
แต่คุณคือใคร?
Ni Noé ni refuge
ไม่ใช่โนอาห์ ไม่ใช่ที่หลบภัย
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Après moi la pluie
หลังจากฉัน ฝนตก
Sauve qui peut la vie
ช่วยตัวเองได้ก็รีบช่วย
Et puis fini
และจบลง
Je m'ébats, tu t'en bats
ฉันเล่นสนุก คุณไม่สนใจ
Peut-on tomber plus bas
เราจะตกต่ำไปกว่านี้ได้อีกไหม
Que ça?
นั่นหรือ?
Je te cherche, tu te perches
ฉันหาคุณ คุณหลบหนี
C'est assez de jouer
พอแล้วกับการเล่น
A chat
แมวจับหนู
Je t'appelle, tu m'appelles
ฉันโทรหาคุณ คุณโทรหาฉัน
F-I-C-H-E moi
ปล่อยฉัน
La paix
สงบ
Je t'implore, tu déplores
ฉันขอร้อง คุณเสียใจ
D'avoir cédé une fois
ที่ยอมแพ้ครั้งหนึ่ง
Plus jamais
ไม่อีกแล้ว
Je sais c'est moi qui t'ai
ฉันรู้ว่ามันคือฉันที่ทิ้งคุณไป
Quitté, mais toi qui t'es
แต่คุณคือใคร
Pour penser qu'après moi
ที่คิดว่าหลังจากฉัน
L'herbe repoussera?
หญ้าจะงอกใหม่ได้?
Après moi je veux
หลังจากฉัน ฉันต้องการ
Qu'on soit malheureux
ให้เราทุกข์ทรมาน
Je sais c'est moi qui t'ai
ฉันรู้ว่ามันคือฉันที่ทิ้งคุณไป
Quitté, mais toi qui t'es
แต่คุณคือใคร?
Ni Noé ni refuge
ไม่ใช่โนอาห์ ไม่ใช่ที่หลบภัย
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Après moi la pluie
หลังจากฉัน ฝนตก
Sauve qui peut la vie
ช่วยตัวเองได้ก็รีบช่วย
Et puis fini
และจบลง
Ni Noé ni refuge
ไม่ใช่โนอาห์ ไม่ใช่ที่หลบภัย
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Ni Noé ni refuge
ไม่ใช่โนอาห์ ไม่ใช่ที่หลบภัย
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Je sais c'est moi qui t'ai
ฉันรู้ว่ามันคือฉันที่ทิ้งคุณไป
Quitté, mais toi qui t'es
แต่คุณคือใคร
Pour penser qu'après moi
ที่คิดว่าหลังจากฉัน
L'herbe repoussera?
หญ้าจะงอกใหม่ได้?
Après moi je veux
หลังจากฉัน ฉันต้องการ
Qu'on soit malheureux
ให้เราทุกข์ทรมาน
Ni Noé ni refuge
ไม่ใช่โนอาห์ ไม่ใช่ที่หลบภัย
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง
Après moi le déluge
หลังจากฉัน น้ำท่วมมาถึง

Wissenswertes über das Lied Après Moi Le Déluge von Alex Beaupain

Wann wurde das Lied “Après Moi Le Déluge” von Alex Beaupain veröffentlicht?
Das Lied Après Moi Le Déluge wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Après Moi le Déluge” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Après Moi Le Déluge” von Alex Beaupain komponiert?
Das Lied “Après Moi Le Déluge” von Alex Beaupain wurde von ALEXANDRE MICHEL ANDRE BEAUPAIN, NICOLAS FISZMAN, NICOLAS GERARD SUBRECHICOT komponiert.

Beliebteste Lieder von Alex Beaupain

Andere Künstler von Pop