In the tortures of the damned
Specters crowd the den
Hunting down the shadows
This was never the plan
(Reverse the curse)
This is the turning of the tides
This is a manageable vice
A new old habit
I've got nothing to hide
(Reverse the curse)
Beyond all pleasures and woes
Beyond this labor of love
We will find the world we wanted
And feel the current of life
Deep within our bones (ooh)
On a bed of aging nails
Hot and cold by the turns
A fistic talk with godhood
Static through the veil
(Reverse the curse)
This is the meadow of the flies
Endless hum we praise
Pulling out our tongues
Secret language in disguise
(Reverse the curse)
Dragging vapors
Serve our thirst
Drink our demons
Reverse the curse
Beyond all pleasures and woes
Beyond this labor of love
We will find the world we wanted
And feel the current of life
Deep within our bones (ooh)
Beyond all pleasures and woes
Beyond this labor of love
We will find the world we wanted
And feel the current of life
Deep within our bones (ooh)
In the tortures of the damned
In den Qualen der Verdammten
Specters crowd the den
Gespenster bevölkern die Höhle
Hunting down the shadows
Jagen die Schatten
This was never the plan
Das war nie der Plan
(Reverse the curse)
(Den Fluch umkehren)
This is the turning of the tides
Dies ist die Wende der Gezeiten
This is a manageable vice
Dies ist ein beherrschbares Laster
A new old habit
Eine neue alte Gewohnheit
I've got nothing to hide
Ich habe nichts zu verbergen
(Reverse the curse)
(Den Fluch umkehren)
Beyond all pleasures and woes
Jenseits aller Freuden und Leiden
Beyond this labor of love
Jenseits dieser Liebesarbeit
We will find the world we wanted
Wir werden die Welt finden, die wir wollten
And feel the current of life
Und spüren den Strom des Lebens
Deep within our bones (ooh)
Tief in unseren Knochen (ooh)
On a bed of aging nails
Auf einem Bett aus alternden Nägeln
Hot and cold by the turns
Heiß und kalt im Wechsel
A fistic talk with godhood
Ein Faustgespräch mit der Gottheit
Static through the veil
Statisch durch den Schleier
(Reverse the curse)
(Den Fluch umkehren)
This is the meadow of the flies
Dies ist die Wiese der Fliegen
Endless hum we praise
Endloses Summen, das wir loben
Pulling out our tongues
Ziehen unsere Zungen heraus
Secret language in disguise
Geheime Sprache in Verkleidung
(Reverse the curse)
(Den Fluch umkehren)
Dragging vapors
Ziehende Dämpfe
Serve our thirst
Stillen unseren Durst
Drink our demons
Trinken unsere Dämonen
Reverse the curse
Den Fluch umkehren
Beyond all pleasures and woes
Jenseits aller Freuden und Leiden
Beyond this labor of love
Jenseits dieser Liebesarbeit
We will find the world we wanted
Wir werden die Welt finden, die wir wollten
And feel the current of life
Und spüren den Strom des Lebens
Deep within our bones (ooh)
Tief in unseren Knochen (ooh)
Beyond all pleasures and woes
Jenseits aller Freuden und Leiden
Beyond this labor of love
Jenseits dieser Liebesarbeit
We will find the world we wanted
Wir werden die Welt finden, die wir wollten
And feel the current of life
Und spüren den Strom des Lebens
Deep within our bones (ooh)
Tief in unseren Knochen (ooh)
In the tortures of the damned
Nas torturas dos condenados
Specters crowd the den
Espectros lotam a toca
Hunting down the shadows
Caçando as sombras
This was never the plan
Isso nunca foi o plano
(Reverse the curse)
(Reverter a maldição)
This is the turning of the tides
Esta é a virada das marés
This is a manageable vice
Este é um vício controlável
A new old habit
Um velho novo hábito
I've got nothing to hide
Eu não tenho nada a esconder
(Reverse the curse)
(Reverter a maldição)
Beyond all pleasures and woes
Além de todos os prazeres e dores
Beyond this labor of love
Além deste trabalho de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos o mundo que queríamos
And feel the current of life
E sentiremos a corrente da vida
Deep within our bones (ooh)
Bem dentro dos nossos ossos (ooh)
On a bed of aging nails
Em uma cama de pregos envelhecidos
Hot and cold by the turns
Quente e frio pelas voltas
A fistic talk with godhood
Uma conversa punho com a divindade
Static through the veil
Estático através do véu
(Reverse the curse)
(Reverter a maldição)
This is the meadow of the flies
Este é o prado das moscas
Endless hum we praise
Eterno zumbido que louvamos
Pulling out our tongues
Arrancando nossas línguas
Secret language in disguise
Linguagem secreta disfarçada
(Reverse the curse)
(Reverter a maldição)
Dragging vapors
Arrastando vapores
Serve our thirst
Sirva nossa sede
Drink our demons
Beba nossos demônios
Reverse the curse
Reverter a maldição
Beyond all pleasures and woes
Além de todos os prazeres e dores
Beyond this labor of love
Além deste trabalho de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos o mundo que queríamos
And feel the current of life
E sentiremos a corrente da vida
Deep within our bones (ooh)
Bem dentro dos nossos ossos (ooh)
Beyond all pleasures and woes
Além de todos os prazeres e dores
Beyond this labor of love
Além deste trabalho de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos o mundo que queríamos
And feel the current of life
E sentiremos a corrente da vida
Deep within our bones (ooh)
Bem dentro dos nossos ossos (ooh)
In the tortures of the damned
En los tormentos de los condenados
Specters crowd the den
Espectros llenan la madriguera
Hunting down the shadows
Cazando las sombras
This was never the plan
Este nunca fue el plan
(Reverse the curse)
(Revierte la maldición)
This is the turning of the tides
Este es el cambio de las mareas
This is a manageable vice
Este es un vicio manejable
A new old habit
Un nuevo viejo hábito
I've got nothing to hide
No tengo nada que ocultar
(Reverse the curse)
(Revierte la maldición)
Beyond all pleasures and woes
Más allá de todos los placeres y pesares
Beyond this labor of love
Más allá de esta labor de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos el mundo que queríamos
And feel the current of life
Y sentiremos la corriente de vida
Deep within our bones (ooh)
Profundamente en nuestros huesos (ooh)
On a bed of aging nails
Sobre un lecho de clavos viejos
Hot and cold by the turns
Caliente y frío a su vez
A fistic talk with godhood
Una charla pugilística con la divinidad
Static through the veil
Estática a través del velo
(Reverse the curse)
(Revierte la maldición)
This is the meadow of the flies
Este es el prado de las moscas
Endless hum we praise
Un zumbido interminable que alabamos
Pulling out our tongues
Arrancando nuestras lenguas
Secret language in disguise
Lenguaje secreto disfrazado
(Reverse the curse)
(Revierte la maldición)
Dragging vapors
Arrastrando vapores
Serve our thirst
Satisfacen nuestra sed
Drink our demons
Beben nuestros demonios
Reverse the curse
Revierten la maldición
Beyond all pleasures and woes
Más allá de todos los placeres y pesares
Beyond this labor of love
Más allá de este trabajo de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos el mundo que queríamos
And feel the current of life
Y sentiremos la corriente de vida
Deep within our bones (ooh)
Profundamente en nuestros huesos (uh)
Beyond all pleasures and woes
Más allá de todos los placeres y pesares
Beyond this labor of love
Más allá de este trabajo de amor
We will find the world we wanted
Encontraremos el mundo que queríamos
And feel the current of life
Y sentiremos la corriente de vida
Deep within our bones (ooh)
Profundamente en nuestros huesos (uh)
In the tortures of the damned
Dans les tortures des damnés
Specters crowd the den
Les spectres envahissent la tanière
Hunting down the shadows
Chassant les ombres
This was never the plan
Ce n'était jamais le plan
(Reverse the curse)
(Inverse la malédiction)
This is the turning of the tides
C'est le tournant des marées
This is a manageable vice
C'est un vice gérable
A new old habit
Une vieille nouvelle habitude
I've got nothing to hide
Je n'ai rien à cacher
(Reverse the curse)
(Inverse la malédiction)
Beyond all pleasures and woes
Au-delà de tous les plaisirs et malheurs
Beyond this labor of love
Au-delà de ce travail d'amour
We will find the world we wanted
Nous trouverons le monde que nous voulions
And feel the current of life
Et ressentirons le courant de la vie
Deep within our bones (ooh)
Profondément dans nos os (ooh)
On a bed of aging nails
Sur un lit de clous vieillissants
Hot and cold by the turns
Chaud et froid à tour de rôle
A fistic talk with godhood
Une conversation poing avec la divinité
Static through the veil
Statique à travers le voile
(Reverse the curse)
(Inverse la malédiction)
This is the meadow of the flies
C'est la prairie des mouches
Endless hum we praise
Un bourdonnement sans fin que nous louons
Pulling out our tongues
Tirant notre langue
Secret language in disguise
Langage secret déguisé
(Reverse the curse)
(Inverse la malédiction)
Dragging vapors
Traînant des vapeurs
Serve our thirst
Servir notre soif
Drink our demons
Boire nos démons
Reverse the curse
Inverse la malédiction
Beyond all pleasures and woes
Au-delà de tous les plaisirs et malheurs
Beyond this labor of love
Au-delà de ce travail d'amour
We will find the world we wanted
Nous trouverons le monde que nous voulions
And feel the current of life
Et ressentirons le courant de la vie
Deep within our bones (ooh)
Profondément dans nos os (ooh)
Beyond all pleasures and woes
Au-delà de tous les plaisirs et malheurs
Beyond this labor of love
Au-delà de ce travail d'amour
We will find the world we wanted
Nous trouverons le monde que nous voulions
And feel the current of life
Et ressentirons le courant de la vie
Deep within our bones (ooh)
Profondément dans nos os (ooh)
In the tortures of the damned
Nelle torture dei dannati
Specters crowd the den
Spettri affollano la tana
Hunting down the shadows
Cacciando le ombre
This was never the plan
Questo non era mai il piano
(Reverse the curse)
(Rovescia la maledizione)
This is the turning of the tides
Questo è il cambiamento delle maree
This is a manageable vice
Questo è un vizio gestibile
A new old habit
Una nuova vecchia abitudine
I've got nothing to hide
Non ho nulla da nascondere
(Reverse the curse)
(Rovescia la maledizione)
Beyond all pleasures and woes
Oltre tutti i piaceri e i dolori
Beyond this labor of love
Oltre questo lavoro d'amore
We will find the world we wanted
Troveremo il mondo che volevamo
And feel the current of life
E sentiremo la corrente della vita
Deep within our bones (ooh)
Profondamente nelle nostre ossa (ooh)
On a bed of aging nails
Su un letto di chiodi invecchiati
Hot and cold by the turns
Caldo e freddo a turno
A fistic talk with godhood
Una discussione pugnace con la divinità
Static through the veil
Statico attraverso il velo
(Reverse the curse)
(Rovescia la maledizione)
This is the meadow of the flies
Questo è il prato delle mosche
Endless hum we praise
Eterno ronzio che lodiamo
Pulling out our tongues
Tirando fuori le nostre lingue
Secret language in disguise
Linguaggio segreto in maschera
(Reverse the curse)
(Rovescia la maledizione)
Dragging vapors
Trascinando vapori
Serve our thirst
Servire la nostra sete
Drink our demons
Bevi i nostri demoni
Reverse the curse
Rovescia la maledizione
Beyond all pleasures and woes
Oltre tutti i piaceri e i dolori
Beyond this labor of love
Oltre questo lavoro d'amore
We will find the world we wanted
Troveremo il mondo che volevamo
And feel the current of life
E sentiremo la corrente della vita
Deep within our bones (ooh)
Profondamente nelle nostre ossa (ooh)
Beyond all pleasures and woes
Oltre tutti i piaceri e i dolori
Beyond this labor of love
Oltre questo lavoro d'amore
We will find the world we wanted
Troveremo il mondo che volevamo
And feel the current of life
E sentiremo la corrente della vita
Deep within our bones (ooh)
Profondamente nelle nostre ossa (ooh)