Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Mais tu reviendras pas
Non, tu reviendras pas
Je me noie dans mes larmes
Je me noie dans ma peine
Mes veines sous une lame
Mes démons m'appellent
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Une dernière cigarette je ferme les yeux
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
Est-ce que j'suis bizarre?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Oui, je saigne
Sans toi, plus rien ne me va
Sans toi, j'suis au plus bas
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
Sans toi, moi j'y arrive pas
Sans toi, tout est si froid
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Zu oft habe ich wegen deiner schönen Augen geweint
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Zu oft habe ich geträumt, dass alles besser wird
Mais tu reviendras pas
Aber du wirst nicht zurückkommen
Non, tu reviendras pas
Nein, du wirst nicht zurückkommen
Je me noie dans mes larmes
Ich ertrinke in meinen Tränen
Je me noie dans ma peine
Ich ertrinke in meinem Kummer
Mes veines sous une lame
Meine Venen unter einer Klinge
Mes démons m'appellent
Meine Dämonen rufen mich
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
Aber du bist nicht da, nein, du bist nicht da
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Heute Abend endet mein Leben, ich gehe zum Himmel
Une dernière cigarette je ferme les yeux
Eine letzte Zigarette, ich schließe die Augen
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Heute Abend blute ich, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
Ich brauche keine Briefe, keine Worte
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Brauche nur deine Lippen, ja, um mich besser zu fühlen
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
Heute Abend fühle ich mich allein, ich schaue mir in die Augen
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
Ich stehe alleine vor mir selbst, ich überlasse es Gott
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
Was habe ich getan, um alleine zu leben
Est-ce que j'suis bizarre?
Bin ich seltsam?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Sag mir, ob ich dir wehgetan habe, ob es zu spät ist
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Sag mir, ob ich alles vermasselt habe, wie immer
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
Ich finde keinen Sinn mehr in meinem Leben, wenn ich ohne dich bin
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Auf dem Boden liegend, meine Tränen fließen
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
Mein Herz hört auf, ich gebe dir meinen letzten Atemzug
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Heute Abend blute ich, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
Oui, je saigne
Ja, ich blute
Sans toi, plus rien ne me va
Ohne dich, nichts passt mehr zu mir
Sans toi, j'suis au plus bas
Ohne dich, bin ich am Boden zerstört
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
In meinem Leben ist nichts mehr in Ordnung, ja, ohne dich, ja, ich blute
Sans toi, moi j'y arrive pas
Ohne dich, ich schaffe es nicht
Sans toi, tout est si froid
Ohne dich, ist alles so kalt
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
In meinem Leben habe ich nur meinen Kummer und meine Tränen, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Heute Abend blute ich, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Ja, ich blute, aïe, aïe
Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Muitas vezes eu chorei por seus belos olhos
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Muitas vezes sonhei que tudo melhorasse
Mais tu reviendras pas
Mas você não vai voltar
Non, tu reviendras pas
Não, você não vai voltar
Je me noie dans mes larmes
Estou me afogando em minhas lágrimas
Je me noie dans ma peine
Estou me afogando em minha dor
Mes veines sous une lame
Minhas veias sob uma lâmina
Mes démons m'appellent
Meus demônios me chamam
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
Mas você não está aqui, não, você não está aqui
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Esta noite minha vida termina, eu me junto ao céu
Une dernière cigarette je ferme les yeux
Um último cigarro, eu fecho os olhos
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noite eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
Não preciso de cartas, não preciso de palavras
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Só preciso dos seus lábios, sim, para melhorar
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
Esta noite me sinto sozinho, me olho nos olhos
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
Estou sozinho diante de mim mesmo, me entrego a Deus
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
O que eu poderia ter feito para viver sozinho
Est-ce que j'suis bizarre?
Será que sou estranho?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Diga-me se te machuquei, se é tarde demais
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Diga-me se estraguei tudo, como sempre
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
Não encontro mais sentido na minha vida quando estou sem você
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Deitado no chão, minhas lágrimas escorrendo
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
Meu coração para, eu te dou meu último suspiro
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noite eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
Oui, je saigne
Sim, eu sangro
Sans toi, plus rien ne me va
Sem você, nada mais me serve
Sans toi, j'suis au plus bas
Sem você, estou no fundo do poço
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
Na minha vida nada mais serve sim, sem você, sim, eu sangro
Sans toi, moi j'y arrive pas
Sem você, eu não consigo
Sans toi, tout est si froid
Sem você, tudo é tão frio
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
Na minha vida eu só tenho minha dor e minhas lágrimas, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noite eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai, ai
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sim, eu sangro, ai, ai
Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Too many times I've cried for your beautiful eyes
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Too many times I've dreamed that everything would get better
Mais tu reviendras pas
But you won't come back
Non, tu reviendras pas
No, you won't come back
Je me noie dans mes larmes
I'm drowning in my tears
Je me noie dans ma peine
I'm drowning in my sorrow
Mes veines sous une lame
My veins under a blade
Mes démons m'appellent
My demons are calling me
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
But you're not here, no you're not here
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Tonight my life ends, I join the sky
Une dernière cigarette je ferme les yeux
One last cigarette I close my eyes
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Tonight I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
I don't need letters, I don't need words
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Just need your lips, yes to feel better
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
Tonight I feel alone, I look myself in the eyes
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
I find myself alone facing myself, I turn to God
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
What could I have done to live alone
Est-ce que j'suis bizarre?
Am I weird?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Tell me if I hurt you, if it's too late
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Tell me if I messed everything up, like every time
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
I can't find any meaning in my life when I'm without you
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Lying on the floor my tears flowing
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
My heart stops, I offer you my last breath
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Tonight I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
Oui, je saigne
Yes, I bleed
Sans toi, plus rien ne me va
Without you, nothing suits me
Sans toi, j'suis au plus bas
Without you, I'm at my lowest
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
In my life nothing is going well yes, without you, yes, I bleed
Sans toi, moi j'y arrive pas
Without you, I can't make it
Sans toi, tout est si froid
Without you, everything is so cold
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
In my life I only have my sorrow and my tears, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Tonight I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch, ouch
Oui, je saigne, aïe, aïe
Yes, I bleed, ouch, ouch
Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Demasiadas veces he llorado por tus hermosos ojos
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Demasiadas veces he soñado que todo mejore
Mais tu reviendras pas
Pero no volverás
Non, tu reviendras pas
No, no volverás
Je me noie dans mes larmes
Me ahogo en mis lágrimas
Je me noie dans ma peine
Me ahogo en mi pena
Mes veines sous une lame
Mis venas bajo una hoja
Mes démons m'appellent
Mis demonios me llaman
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
Pero tú no estás aquí, no, tú no estás aquí
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Esta noche mi vida se detiene, me uno al cielo
Une dernière cigarette je ferme les yeux
Un último cigarrillo, cierro los ojos
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noche sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
No necesito cartas, no necesito palabras
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Solo necesito tus labios, sí, para sentirme mejor
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
Esta noche me siento solo, me miro a los ojos
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
Me encuentro solo frente a mí mismo, me encomiendo a Dios
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
¿Qué pude haber hecho para vivir solo?
Est-ce que j'suis bizarre?
¿Soy raro?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Dime si te hice daño, si es demasiado tarde
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Dime si lo arruiné todo, como siempre
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
No encuentro sentido a mi vida cuando no estás
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Tumbado en el suelo, mis lágrimas fluyen
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
Mi corazón se detiene, te ofrezco mi último aliento
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noche sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
Oui, je saigne
Sí, sangro
Sans toi, plus rien ne me va
Sin ti, nada me va bien
Sans toi, j'suis au plus bas
Sin ti, estoy en lo más bajo
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
En mi vida nada va bien sí, sin ti, sí, sangro
Sans toi, moi j'y arrive pas
Sin ti, no puedo hacerlo
Sans toi, tout est si froid
Sin ti, todo es tan frío
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
En mi vida solo tengo mi pena y mis lágrimas, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Esta noche sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay, ay
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sí, sangro, ay, ay
Trop de fois j'ai pleuré pour tes beaux yeux
Troppe volte ho pianto per i tuoi begli occhi
Trop de fois j'ai rêvé que tout aille mieux
Troppe volte ho sognato che tutto andasse meglio
Mais tu reviendras pas
Ma tu non tornerai
Non, tu reviendras pas
No, tu non tornerai
Je me noie dans mes larmes
Mi annego nelle mie lacrime
Je me noie dans ma peine
Mi annego nel mio dolore
Mes veines sous une lame
Le mie vene sotto una lama
Mes démons m'appellent
I miei demoni mi chiamano
Mais toi t'es pas là, non toi t'es pas là
Ma tu non sei qui, no tu non sei qui
Ce soir ma vie s'arrête, je rejoins le ciel
Questa sera la mia vita si ferma, raggiungo il cielo
Une dernière cigarette je ferme les yeux
Un'ultima sigaretta chiudo gli occhi
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Questa sera sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe
J'ai pas besoin de lettres pas besoin de mots
Non ho bisogno di lettere, non ho bisogno di parole
Juste besoin de tes lèvres, oui pour aller mieux
Ho solo bisogno delle tue labbra, sì per stare meglio
Ce soir j'me sens seul, j'me regarde dans le yeux
Questa sera mi sento solo, mi guardo negli occhi
J'me retrouve seul face à moi-même, j'm'en remets à Dieu
Mi ritrovo solo di fronte a me stesso, mi affido a Dio
Qu'est-ce que j'ai pu faire pour vivre seul
Cosa ho potuto fare per vivere solo
Est-ce que j'suis bizarre?
Sono strano?
Dis-moi si j't'ai fais mal, si c'est trop tard
Dimmi se ti ho fatto male, se è troppo tardi
Dis-moi si j'ai tout foiré, comme à chaque fois
Dimmi se ho rovinato tutto, come sempre
Je ne trouve plus de sens à ma vie quand j'suis sans toi
Non trovo più un senso alla mia vita quando non ci sei tu
Allongé sur le sol mes larmes qui s'écoulent
Disteso sul pavimento le mie lacrime che scorrono
Mon cœur s'arrête, je t'offre mon dernier souffle
Il mio cuore si ferma, ti offro il mio ultimo respiro
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Questa sera sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe
Oui, je saigne
Sì, sto sanguinando
Sans toi, plus rien ne me va
Senza di te, niente mi va bene
Sans toi, j'suis au plus bas
Senza di te, sono al punto più basso
Dans ma vie plus rien ne va oui, sans toi, oui, je saigne
Nella mia vita niente va bene sì, senza di te, sì, sto sanguinando
Sans toi, moi j'y arrive pas
Senza di te, non ce la faccio
Sans toi, tout est si froid
Senza di te, tutto è così freddo
Dans ma vie j'ai que ma peine et mes larmes, oh
Nella mia vita ho solo il mio dolore e le mie lacrime, oh
Ce soir je saigne, aïe, aïe, aïe
Questa sera sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe, aïe
Oui, je saigne, aïe, aïe
Sì, sto sanguinando, aïe, aïe