Does He Know

Ali Gatie

Liedtexte Übersetzung

Does he make you laugh like that, smile like that?
Does he know your past like I know your past?
Does he know you're still in love, still in love with me?
Does he know if I call, you'll run right back?
Does he know that you still send me Snapchats?
Does he know you're still in love, still in love with me?

Yeah
Started fightin' back and forth, that's when things got difficult
Actin' like we hatin' each other, had us fallin' out of love
Look you in the eye and I can't recognize you anymore
Could you even tell me what the- we're even fightin' for?
All of this just because we were desperate for love
Find ourselves in each other, we was toxic and young
I can't believe we'd go out like this

I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me

Does he make you laugh like that, smile like that?
Does he know your past like I know your past?
Does he know you're still in love, still in love with me? Yeah (With me, with me, with me)
Does he know if I call, you'll run right back?
Does he know that you still send me Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me, with me, with me)

Yeah
I know there's things that I could do better and I will
No matter what I promise you, I'ma keep it real
I made mistakes and I know it makes you overthink
Over and over and over and over again
No matter what the price is, I'm here to pay
'Cause sometimes it's just worth it to just take the L
See, I don't wanna lose you, yeah, I'd rather fail
Over and over and over and over

I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me

Does he make you laugh like that, smile like that?
Does he know your past like I know your past?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (Yeah, me, yeah)
Does he know if I call, you'll run right back?
Does he know that you still send me Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me?

Does he know you're callin' me every night when you're alone?
Does he know you need me there when he's not home, when he's not home
Does he know that when you're lonely, I'm the one that you call?
Tell me, does he know?
'Cause I would wanna know

Does he make you laugh like that, smile like that?
Does he know your past like I know your past?
Does he know you're still in love, still in love with me? (Yeah)
Does he know if I call, you'll run right back?
Does he know that you still send me Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me)

Does he make you laugh like that, smile like that?
Bringt er dich so zum Lachen, so zum Lächeln?
Does he know your past like I know your past?
Kennt er deine Vergangenheit so wie ich deine Vergangenheit kenne?
Does he know you're still in love, still in love with me?
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist?
Does he know if I call, you'll run right back?
Weiß er, dass du sofort zurückkommen würdest, wenn ich anrufe?
Does he know that you still send me Snapchats?
Weiß er, dass du mir immer noch Snapchats schickst?
Does he know you're still in love, still in love with me?
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist?
Yeah
Ja
Started fightin' back and forth, that's when things got difficult
Wir haben angefangen hin und her zu streiten, da wurde es schwierig
Actin' like we hatin' each other, had us fallin' out of love
So zu tun, als ob wir uns hassen, hat uns aus der Liebe fallen lassen
Look you in the eye and I can't recognize you anymore
Ich schaue dir in die Augen und erkenne dich nicht mehr
Could you even tell me what the- we're even fightin' for?
Könntest du mir überhaupt sagen, wofür wir überhaupt streiten?
All of this just because we were desperate for love
All das nur weil wir verzweifelt nach Liebe suchten
Find ourselves in each other, we was toxic and young
Wir haben uns in einander gefunden, wir waren toxisch und jung
I can't believe we'd go out like this
Ich kann nicht glauben, dass wir so enden
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
Ich weiß, du versuchst mich eifersüchtig zu machen, versuchst mich wütend zu machen
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
Ich weiß, dass du dich nicht besonders fühlst, warum sonst würdest du mir schreiben? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Siehst du, ich kann dich in der Mitte treffen, wenn du mich lässt
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
Ich weiß, du versuchst mich eifersüchtig zu machen, nur weil du mich verletzen willst
Does he make you laugh like that, smile like that?
Bringt er dich so zum Lachen, so zum Lächeln?
Does he know your past like I know your past?
Kennt er deine Vergangenheit so wie ich deine Vergangenheit kenne?
Does he know you're still in love, still in love with me? Yeah (With me, with me, with me)
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist? Ja (mit mir, mit mir, mit mir)
Does he know if I call, you'll run right back?
Weiß er, dass du sofort zurückkommen würdest, wenn ich anrufe?
Does he know that you still send me Snapchats?
Weiß er, dass du mir immer noch Snapchats schickst?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me, with me, with me)
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist? (Mit mir, mit mir, mit mir)
Yeah
Ja
I know there's things that I could do better and I will
Ich weiß, es gibt Dinge, die ich besser machen könnte und das werde ich auch
No matter what I promise you, I'ma keep it real
Egal was passiert, ich verspreche dir, ich werde ehrlich sein
I made mistakes and I know it makes you overthink
Ich habe Fehler gemacht und ich weiß, dass es dich zum Nachdenken bringt
Over and over and over and over again
Immer und immer und immer und immer wieder
No matter what the price is, I'm here to pay
Egal was es kostet, ich bin bereit zu zahlen
'Cause sometimes it's just worth it to just take the L
Denn manchmal ist es einfach wert, den Verlust hinzunehmen
See, I don't wanna lose you, yeah, I'd rather fail
Siehst du, ich will dich nicht verlieren, ja, ich würde lieber scheitern
Over and over and over and over
Immer und immer und immer und immer wieder
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
Ich weiß, du versuchst mich eifersüchtig zu machen, versuchst mich wütend zu machen
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
Ich weiß, dass du dich nicht besonders fühlst, warum sonst würdest du mir schreiben? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Siehst du, ich kann dich in der Mitte treffen, wenn du mich lässt
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
Ich weiß, du versuchst mich eifersüchtig zu machen, nur weil du mich verletzen willst
Does he make you laugh like that, smile like that?
Bringt er dich so zum Lachen, so zum Lächeln?
Does he know your past like I know your past?
Kennt er deine Vergangenheit so wie ich deine Vergangenheit kenne?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (Yeah, me, yeah)
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist? (Ja, ich, ja)
Does he know if I call, you'll run right back?
Weiß er, dass du sofort zurückkommen würdest, wenn ich anrufe?
Does he know that you still send me Snapchats?
Weiß er, dass du mir immer noch Snapchats schickst?
Does he know you're still in love, you're still in love with me?
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist?
Does he know you're callin' me every night when you're alone?
Weiß er, dass du mich jeden Abend anrufst, wenn du alleine bist?
Does he know you need me there when he's not home, when he's not home
Weiß er, dass du mich brauchst, wenn er nicht zu Hause ist, wenn er nicht zu Hause ist
Does he know that when you're lonely, I'm the one that you call?
Weiß er, dass ich derjenige bin, den du anrufst, wenn du einsam bist?
Tell me, does he know?
Sag mir, weiß er das?
'Cause I would wanna know
Denn ich würde es wissen wollen
Does he make you laugh like that, smile like that?
Bringt er dich so zum Lachen, so zum Lächeln?
Does he know your past like I know your past?
Kennt er deine Vergangenheit so wie ich deine Vergangenheit kenne?
Does he know you're still in love, still in love with me? (Yeah)
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist? (Ja)
Does he know if I call, you'll run right back?
Weiß er, dass du sofort zurückkommen würdest, wenn ich anrufe?
Does he know that you still send me Snapchats?
Weiß er, dass du mir immer noch Snapchats schickst?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me)
Weiß er, dass du immer noch verliebt bist, immer noch in mich verliebt bist? (Mit mir)
Does he make you laugh like that, smile like that?
¿Él te hace reír así, sonreír así?
Does he know your past like I know your past?
¿Conoce tu pasado como yo conozco tu pasado?
Does he know you're still in love, still in love with me?
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí?
Does he know if I call, you'll run right back?
¿Sabe que si llamo, volverás corriendo?
Does he know that you still send me Snapchats?
¿Sabe que todavía me envías Snapchats?
Does he know you're still in love, still in love with me?
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí?
Yeah
Started fightin' back and forth, that's when things got difficult
Empezamos a pelear de un lado a otro, eso es cuando las cosas se pusieron difíciles
Actin' like we hatin' each other, had us fallin' out of love
Actuando como si nos odiáramos, nos hizo caer fuera del amor
Look you in the eye and I can't recognize you anymore
Te miro a los ojos y ya no puedo reconocerte
Could you even tell me what the- we're even fightin' for?
¿Podrías decirme por qué- estamos peleando?
All of this just because we were desperate for love
Todo esto solo porque estábamos desesperados por amor
Find ourselves in each other, we was toxic and young
Nos encontramos en el otro, éramos tóxicos y jóvenes
I can't believe we'd go out like this
No puedo creer que terminaríamos así
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
Sé que estás tratando de ponerme celoso, tratando de enfadarme
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
Sé que no te sientes especial, ¿por qué más me enviarías un mensaje? (Ay)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Mira, puedo encontrarte en el medio, si me lo permites
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
Sé que estás tratando de ponerme celoso, solo porque quieres herirme
Does he make you laugh like that, smile like that?
¿Él te hace reír así, sonreír así?
Does he know your past like I know your past?
¿Conoce tu pasado como yo conozco tu pasado?
Does he know you're still in love, still in love with me? Yeah (With me, with me, with me)
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí? Sí (conmigo, conmigo, conmigo)
Does he know if I call, you'll run right back?
¿Sabe que si llamo, volverás corriendo?
Does he know that you still send me Snapchats?
¿Sabe que todavía me envías Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me, with me, with me)
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí? (Conmigo, conmigo, conmigo)
Yeah
I know there's things that I could do better and I will
Sé que hay cosas que podría hacer mejor y lo haré
No matter what I promise you, I'ma keep it real
No importa lo que te prometa, voy a ser sincero
I made mistakes and I know it makes you overthink
Cometí errores y sé que te hace pensar demasiado
Over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra vez
No matter what the price is, I'm here to pay
No importa cuál sea el precio, estoy aquí para pagarlo
'Cause sometimes it's just worth it to just take the L
Porque a veces simplemente vale la pena tomar la perdida
See, I don't wanna lose you, yeah, I'd rather fail
Verás, no quiero perderte, sí, preferiría fallar
Over and over and over and over
Una y otra y otra y otra vez
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
Sé que estás tratando de ponerme celoso, tratando de enfadarme
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
Sé que no te sientes especial, ¿por qué más me enviarías un mensaje? (Ay)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Mira, puedo encontrarte en el medio, si me lo permites
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
Sé que estás tratando de ponerme celoso, solo porque quieres herirme
Does he make you laugh like that, smile like that?
¿Él te hace reír así, sonreír así?
Does he know your past like I know your past?
¿Conoce tu pasado como yo conozco tu pasado?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (Yeah, me, yeah)
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí? (Sí, yo, sí)
Does he know if I call, you'll run right back?
¿Sabe que si llamo, volverás corriendo?
Does he know that you still send me Snapchats?
¿Sabe que todavía me envías Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me?
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí?
Does he know you're callin' me every night when you're alone?
¿Sabe que me llamas todas las noches cuando estás sola?
Does he know you need me there when he's not home, when he's not home
¿Sabe que me necesitas allí cuando él no está en casa, cuando él no está en casa?
Does he know that when you're lonely, I'm the one that you call?
¿Sabe que cuando estás sola, soy al que llamas?
Tell me, does he know?
Dime, ¿él lo sabe?
'Cause I would wanna know
Porque yo querría saberlo
Does he make you laugh like that, smile like that?
¿Él te hace reír así, sonreír así?
Does he know your past like I know your past?
¿Conoce tu pasado como yo conozco tu pasado?
Does he know you're still in love, still in love with me? (Yeah)
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí? (Sí)
Does he know if I call, you'll run right back?
¿Sabe que si llamo, volverás corriendo?
Does he know that you still send me Snapchats?
¿Sabe que todavía me envías Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me)
¿Sabe que todavía estás enamorada, todavía enamorada de mí? (Conmigo)
Does he make you laugh like that, smile like that?
Ti fa ridere così, sorridere così?
Does he know your past like I know your past?
Conosce il tuo passato come lo conosco io?
Does he know you're still in love, still in love with me?
Sa che sei ancora innamorata, ancora innamorata di me?
Does he know if I call, you'll run right back?
Sa che se chiamo, torneresti subito da me?
Does he know that you still send me Snapchats?
Sa che mi mandi ancora Snapchats?
Does he know you're still in love, still in love with me?
Sa che sei ancora innamorata, ancora innamorata di me?
Yeah
Started fightin' back and forth, that's when things got difficult
Abbiamo iniziato a litigare avanti e indietro, è allora che le cose sono diventate difficili
Actin' like we hatin' each other, had us fallin' out of love
Comportandoci come se ci odiassimo, ci ha fatto disinnamorare
Look you in the eye and I can't recognize you anymore
Ti guardo negli occhi e non riesco più a riconoscerti
Could you even tell me what the- we're even fightin' for?
Potresti dirmi per cosa stiamo litigando?
All of this just because we were desperate for love
Tutto questo solo perché eravamo disperati per amore
Find ourselves in each other, we was toxic and young
Ci siamo trovati l'uno nell'altro, eravamo tossici e giovani
I can't believe we'd go out like this
Non posso credere che finiremo così
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
So che stai cercando di farmi ingelosire, di farmi arrabbiare
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
So che non ti senti speciale, perché altrimenti perché mi mandi messaggi? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Vedi, posso incontrarti a metà strada, se me lo permetti
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
So che stai cercando di farmi ingelosire, solo perché vuoi farmi male
Does he make you laugh like that, smile like that?
Ti fa ridere così, sorridere così?
Does he know your past like I know your past?
Conosce il tuo passato come lo conosco io?
Does he know you're still in love, still in love with me? Yeah (With me, with me, with me)
Sa che sei ancora innamorata, ancora innamorata di me? Sì (Di me, di me, di me)
Does he know if I call, you'll run right back?
Sa che se chiamo, torneresti subito da me?
Does he know that you still send me Snapchats?
Sa che mi mandi ancora Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me, with me, with me)
Sa che sei ancora innamorata, sei ancora innamorata di me? (Di me, di me, di me)
Yeah
I know there's things that I could do better and I will
So che ci sono cose che potrei fare meglio e lo farò
No matter what I promise you, I'ma keep it real
Non importa cosa ti prometto, sarò sincero
I made mistakes and I know it makes you overthink
Ho commesso errori e so che ti fanno pensare troppo
Over and over and over and over again
Ancora e ancora e ancora e ancora
No matter what the price is, I'm here to pay
Non importa quale sia il prezzo, sono qui per pagarlo
'Cause sometimes it's just worth it to just take the L
Perché a volte vale la pena prendere la L
See, I don't wanna lose you, yeah, I'd rather fail
Vedi, non voglio perderti, sì, preferirei fallire
Over and over and over and over
Ancora e ancora e ancora e ancora
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
So che stai cercando di farmi ingelosire, di farmi arrabbiare
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
So che non ti senti speciale, perché altrimenti perché mi mandi messaggi? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
Vedi, posso incontrarti a metà strada, se me lo permetti
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
So che stai cercando di farmi ingelosire, solo perché vuoi farmi male
Does he make you laugh like that, smile like that?
Ti fa ridere così, sorridere così?
Does he know your past like I know your past?
Conosce il tuo passato come lo conosco io?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (Yeah, me, yeah)
Sa che sei ancora innamorata, sei ancora innamorata di me? (Sì, io, sì)
Does he know if I call, you'll run right back?
Sa che se chiamo, tornerai subito da me?
Does he know that you still send me Snapchats?
Sa che mi mandi ancora Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me?
Sa che sei ancora innamorata, sei ancora innamorata di me?
Does he know you're callin' me every night when you're alone?
Sa che mi chiami ogni notte quando sei sola?
Does he know you need me there when he's not home, when he's not home
Sa che hai bisogno di me quando lui non è a casa, quando lui non è a casa
Does he know that when you're lonely, I'm the one that you call?
Sa che quando sei sola, sono io quello che chiami?
Tell me, does he know?
Dimmi, lo sa?
'Cause I would wanna know
Perché vorrei saperlo
Does he make you laugh like that, smile like that?
Ti fa ridere così, sorridere così?
Does he know your past like I know your past?
Conosce il tuo passato come lo conosco io?
Does he know you're still in love, still in love with me? (Yeah)
Sa che sei ancora innamorata, ancora innamorata di me? (Sì)
Does he know if I call, you'll run right back?
Sa che se chiamo, torneresti subito da me?
Does he know that you still send me Snapchats?
Sa che mi mandi ancora Snapchats?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me)
Sa che sei ancora innamorata, sei ancora innamorata di me? (Di me)
Does he make you laugh like that, smile like that?
彼は君をあんな風に笑わせ、あんな風に笑顔にさせるの?
Does he know your past like I know your past?
彼は俺と同じように君の過去を知ってるの?
Does he know you're still in love, still in love with me?
彼は君がまだ恋していること、まだ俺に恋してることを知ってるの?
Does he know if I call, you'll run right back?
彼は俺が電話すれば、君がすぐに戻ってくることを知ってるの?
Does he know that you still send me Snapchats?
彼は君がまだ俺にSnapchatを送ってくることを知ってるの?
Does he know you're still in love, still in love with me?
彼は君がまだ恋してること、まだ俺に恋してることを知ってるの?
Yeah
Yeah
Started fightin' back and forth, that's when things got difficult
ケンカが絶えなくなり、物事が難しくなった
Actin' like we hatin' each other, had us fallin' out of love
お互いを憎むように振る舞い、愛が冷めてしまった
Look you in the eye and I can't recognize you anymore
君の目を見ても、もう君を認識できない
Could you even tell me what the- we're even fightin' for?
俺たちは何のために戦ってるのか俺に教えてよ?
All of this just because we were desperate for love
すべては俺たちが愛に必死だったから
Find ourselves in each other, we was toxic and young
お互いに自分自身を見つけ、俺たちは有毒で若かったんだ
I can't believe we'd go out like this
こんな風に終わるなんて信じられないよ
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
君が俺を嫉妬させようとしてること、俺を怒らせようとしてるのはわかってる
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
君が特別な気持ちを感じていないことはわかってる、そうじゃなきゃなんで俺にメッセージを送る? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
ねぇ、俺は妥協できるよ、もし君がそうさせてくれるなら
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
君が俺を嫉妬させようとしてるのはわかってる、ただ俺を傷つけたいから
Does he make you laugh like that, smile like that?
彼は君をあんな風に笑わせ、あんな風に笑顔にさせるの?
Does he know your past like I know your past?
彼は俺と同じように君の過去を知ってるの?
Does he know you're still in love, still in love with me? Yeah (With me, with me, with me)
彼は君がまだ恋していること、まだ俺に恋してることを知ってるの? (俺に、俺に、俺に)
Does he know if I call, you'll run right back?
彼は俺が電話すれば、君がすぐに戻ってくることを知ってるの?
Does he know that you still send me Snapchats?
彼は君がまだ俺にSnapchatを送ってくることを知ってるの?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me, with me, with me)
彼は君がまだ恋してること、まだ俺に恋してることを知ってるの? (俺に、俺に、俺に)
Yeah
Yeah
I know there's things that I could do better and I will
もっと上手くやれることがあるのはわかってるし、そうするよ
No matter what I promise you, I'ma keep it real
君に何を約束しても、俺は正直なままでいるよ
I made mistakes and I know it makes you overthink
俺は間違いを犯し、それが君に考えさせ過ぎたこともわかってる
Over and over and over and over again
何度も何度も何度も何度も
No matter what the price is, I'm here to pay
どんな代価でも、俺は支払うつもりだよ
'Cause sometimes it's just worth it to just take the L
だって、ただ負けることに価値があることもあるから
See, I don't wanna lose you, yeah, I'd rather fail
ねぇ、君を失いたくないんだ yeah 俺はむしろ失敗したいよ
Over and over and over and over
何度も何度も何度も何度も
I know you're tryna make me jealous, tryna make me angry
君が俺を嫉妬させようとしてること、俺を怒らせようとしてるのはわかってる
I know that you ain't feelin' special, why else would you text me? (Ayy)
君が特別な気持ちを感じていないことはわかってる、そうじゃなきゃなんで俺にメッセージを送る? (Ayy)
See, I can meet you in the middle, if you'd let me
ねぇ、俺は妥協できるよ、もし君がそうさせてくれるなら
Know you tryna make me jealous, only 'cause you wanna hurt me
君が俺を嫉妬させようとしてるのはわかってる、ただ俺を傷つけたいから
Does he make you laugh like that, smile like that?
彼は君をあんな風に笑わせ、あんな風に笑顔にさせるの?
Does he know your past like I know your past?
彼は俺と同じように君の過去を知ってるの?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (Yeah, me, yeah)
彼は君がまだ恋していること、まだ俺に恋してることを知ってるの? (Yeah 俺 yeah)
Does he know if I call, you'll run right back?
彼は俺が電話すれば、君がすぐに戻ってくることを知ってるの?
Does he know that you still send me Snapchats?
彼は君がまだ俺にSnapchatを送ってくることを知ってるの?
Does he know you're still in love, you're still in love with me?
彼は君がまだ恋してること、まだ俺に恋してることを知ってるの?
Does he know you're callin' me every night when you're alone?
彼は君が毎晩俺に電話をかけてることを知ってるの?
Does he know you need me there when he's not home, when he's not home
彼が家にいない時、君には俺が必要だってことを知ってるの、彼が家にいない時
Does he know that when you're lonely, I'm the one that you call?
彼は君が寂しい時、君に電話をかけるのは俺だって知ってるの?
Tell me, does he know?
教えて、彼は知ってるの?
'Cause I would wanna know
だって俺は知りたいんだ
Does he make you laugh like that, smile like that?
彼は君をあんな風に笑わせ、あんな風に笑顔にさせるの?
Does he know your past like I know your past?
彼は俺と同じように君の過去を知ってるの?
Does he know you're still in love, still in love with me? (Yeah)
彼は君がまだ恋していること、まだ俺に恋してることを知ってるの? (Yeah)
Does he know if I call, you'll run right back?
彼は俺が電話すれば、君がすぐに戻ってくることを知ってるの?
Does he know that you still send me Snapchats?
彼は君がまだ俺にSnapchatを送ってくることを知ってるの?
Does he know you're still in love, you're still in love with me? (With me)
彼は君がまだ恋してること、まだ俺に恋してることを知ってるの? (俺に)

Wissenswertes über das Lied Does He Know von Ali Gatie

Wann wurde das Lied “Does He Know” von Ali Gatie veröffentlicht?
Das Lied Does He Know wurde im Jahr 2024, auf dem Album “​all the things i wish i said” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Ali Gatie

Andere Künstler von R&B