What If We Met?

Ali Gatie

Liedtexte Übersetzung

Baby, what if we met with a different mindset
Do you think it would've worked out differently?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
I just can't help but wonder if

I gave you my hours, I took you on dates
I made all the moves I was too scared too make
If I told you my feelings, laid out everything
Would you tell me you love me or push me away?
I don't know if I could live without you, without you
'Cause, baby, you and I should be the only outcome, ooh-whoa-oh

Baby, what if we met with a different mindset
Do you think it would've worked out differently?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
I just can't help but wonder if

Aha, yeah
I know you've been through a lot, you had problems with your pops
All your friends was always fake, you thought the pain would never stop
Every time you tried to date, the relationship would flop
And it's probably the reason that you think you're not enough
I will show you how to love, I will teach you how to trust
I will make sure that you never ever feel you're not enough
I will make sure I give you my everything

Baby, what if we met with a different mindset
Do you think it would've worked out differently?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
I just can't help but wonder if

Baby, what if we met with a different mindset
Baby, was wäre, wenn wir uns mit einer anderen Denkweise getroffen hätten
Do you think it would've worked out differently?
Glaubst du, es hätte sich anders entwickelt?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Ich frage mich, ob wir Freunde wären, oder vielleicht stattdessen Liebende
I just can't help but wonder if
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, ob
I gave you my hours, I took you on dates
Ich habe dir meine Stunden gegeben, ich habe dich auf Dates mitgenommen
I made all the moves I was too scared too make
Ich habe alle Züge gemacht, vor denen ich zu viel Angst hatte
If I told you my feelings, laid out everything
Wenn ich dir meine Gefühle erzählt hätte, alles ausgebreitet hätte
Would you tell me you love me or push me away?
Würdest du mir sagen, dass du mich liebst oder mich wegschieben?
I don't know if I could live without you, without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich leben könnte, ohne dich
'Cause, baby, you and I should be the only outcome, ooh-whoa-oh
Denn, Baby, du und ich sollten das einzige Ergebnis sein, ooh-whoa-oh
Baby, what if we met with a different mindset
Baby, was wäre, wenn wir uns mit einer anderen Denkweise getroffen hätten
Do you think it would've worked out differently?
Glaubst du, es hätte sich anders entwickelt?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Ich frage mich, ob wir Freunde wären, oder vielleicht stattdessen Liebende
I just can't help but wonder if
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, ob
Aha, yeah
Aha, ja
I know you've been through a lot, you had problems with your pops
Ich weiß, du hast viel durchgemacht, du hattest Probleme mit deinem Vater
All your friends was always fake, you thought the pain would never stop
Alle deine Freunde waren immer falsch, du dachtest, der Schmerz würde nie aufhören
Every time you tried to date, the relationship would flop
Jedes Mal, wenn du versucht hast, dich zu verabreden, würde die Beziehung scheitern
And it's probably the reason that you think you're not enough
Und es ist wahrscheinlich der Grund, warum du denkst, du bist nicht genug
I will show you how to love, I will teach you how to trust
Ich werde dir zeigen, wie man liebt, ich werde dir beibringen, wie man vertraut
I will make sure that you never ever feel you're not enough
Ich werde sicherstellen, dass du dich nie wieder für nicht genug hältst
I will make sure I give you my everything
Ich werde sicherstellen, dass ich dir alles gebe
Baby, what if we met with a different mindset
Baby, was wäre, wenn wir uns mit einer anderen Denkweise getroffen hätten
Do you think it would've worked out differently?
Glaubst du, es hätte sich anders entwickelt?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Ich frage mich, ob wir Freunde wären, oder vielleicht stattdessen Liebende
I just can't help but wonder if
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, ob
Baby, what if we met with a different mindset
Cariño, ¿qué pasaría si nos hubiéramos conocido con una mentalidad diferente?
Do you think it would've worked out differently?
¿Crees que las cosas habrían salido de manera diferente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Me pregunto si seríamos amigos, o quizás amantes en su lugar
I just can't help but wonder if
Simplemente no puedo evitar preguntarme si
I gave you my hours, I took you on dates
Te di mis horas, te llevé a citas
I made all the moves I was too scared too make
Hice todos los movimientos que tenía demasiado miedo de hacer
If I told you my feelings, laid out everything
Si te contara mis sentimientos, expusiera todo
Would you tell me you love me or push me away?
¿Me dirías que me amas o me alejarías?
I don't know if I could live without you, without you
No sé si podría vivir sin ti, sin ti
'Cause, baby, you and I should be the only outcome, ooh-whoa-oh
Porque, cariño, tú y yo deberíamos ser el único resultado, uh-whoa-oh
Baby, what if we met with a different mindset
Cariño, ¿qué pasaría si nos hubiéramos conocido con una mentalidad diferente?
Do you think it would've worked out differently?
¿Crees que las cosas habrían salido de manera diferente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Me pregunto si seríamos amigos, o quizás amantes en su lugar
I just can't help but wonder if
Simplemente no puedo evitar preguntarme si
Aha, yeah
Aja, sí
I know you've been through a lot, you had problems with your pops
Sé que has pasado por mucho, tuviste problemas con tu padre
All your friends was always fake, you thought the pain would never stop
Todos tus amigos siempre fueron falsos, pensaste que el dolor nunca se detendría
Every time you tried to date, the relationship would flop
Cada vez que intentabas tener una cita, la relación fracasaba
And it's probably the reason that you think you're not enough
Y probablemente sea la razón por la que crees que no eres suficiente
I will show you how to love, I will teach you how to trust
Te mostraré cómo amar, te enseñaré a confiar
I will make sure that you never ever feel you're not enough
Me aseguraré de que nunca jamás sientas que no eres suficiente
I will make sure I give you my everything
Me aseguraré de darte todo de mí
Baby, what if we met with a different mindset
Cariño, ¿qué pasaría si nos hubiéramos conocido con una mentalidad diferente?
Do you think it would've worked out differently?
¿Crees que las cosas habrían salido de manera diferente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Me pregunto si seríamos amigos, o quizás amantes en su lugar
I just can't help but wonder if
Simplemente no puedo evitar preguntarme si
Baby, what if we met with a different mindset
Amore, e se ci fossimo incontrati con un diverso stato d'animo
Do you think it would've worked out differently?
Pensi che sarebbe andata diversamente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Mi chiedo se saremmo stati amici, o forse amanti invece
I just can't help but wonder if
Non posso fare a meno di chiedermi se
I gave you my hours, I took you on dates
Ti ho dato le mie ore, ti ho portato a degli appuntamenti
I made all the moves I was too scared too make
Ho fatto tutte le mosse che avevo troppa paura di fare
If I told you my feelings, laid out everything
Se ti avessi detto i miei sentimenti, esposto tutto
Would you tell me you love me or push me away?
Mi avresti detto che mi ami o mi avresti respinto?
I don't know if I could live without you, without you
Non so se potrei vivere senza di te, senza di te
'Cause, baby, you and I should be the only outcome, ooh-whoa-oh
Perché, amore, tu ed io dovremmo essere l'unico risultato, ooh-uhoa-oh
Baby, what if we met with a different mindset
Amore, e se ci fossimo incontrati con un diverso stato d'animo
Do you think it would've worked out differently?
Pensi che sarebbe andata diversamente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Mi chiedo se saremmo stati amici, o forse amanti invece
I just can't help but wonder if
Non posso fare a meno di chiedermi se
Aha, yeah
Aha, sì
I know you've been through a lot, you had problems with your pops
So che hai passato molto, hai avuto problemi con tuo padre
All your friends was always fake, you thought the pain would never stop
Tutti i tuoi amici erano sempre falsi, pensavi che il dolore non sarebbe mai finito
Every time you tried to date, the relationship would flop
Ogni volta che provavi a frequentare, la relazione falliva
And it's probably the reason that you think you're not enough
Ed è probabilmente il motivo per cui pensi di non essere abbastanza
I will show you how to love, I will teach you how to trust
Ti mostrerò come amare, ti insegnerò come fidarti
I will make sure that you never ever feel you're not enough
Mi assicurerò che tu non ti senta mai non abbastanza
I will make sure I give you my everything
Mi assicurerò di darti tutto il mio
Baby, what if we met with a different mindset
Amore, e se ci fossimo incontrati con un diverso stato d'animo
Do you think it would've worked out differently?
Pensi che sarebbe andata diversamente?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
Mi chiedo se saremmo stati amici, o forse amanti invece
I just can't help but wonder if
Non posso fare a meno di chiedermi se
Baby, what if we met with a different mindset
ベイビー、もし俺たちが違う心構えで出会っていたら
Do you think it would've worked out differently?
違う結果になっていたと思う?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
俺たちは友達になっていたのか、それとも恋人になっていたのか
I just can't help but wonder if
ただそれが気になってしょうがない
I gave you my hours, I took you on dates
俺は君に時間を捧げ、デートに誘った
I made all the moves I was too scared too make
怖くてできなかったことを全部やってみた
If I told you my feelings, laid out everything
もし君に俺の気持ちを伝え、全てを打ち明けていたら
Would you tell me you love me or push me away?
君は愛してると言ってくれるだろうか、それとも俺を突き放すのか?
I don't know if I could live without you, without you
君なしでは生きていけるかどうかわからないよ、君なしでは
'Cause, baby, you and I should be the only outcome, ooh-whoa-oh
だって、ベイビー、君と俺が唯一の結果であるべきだから ooh-whoa-oh
Baby, what if we met with a different mindset
ベイビー、もし俺たちが違う心構えで出会っていたら
Do you think it would've worked out differently?
違う結果になっていたと思う?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
俺たちは友達になっていたのか、それとも恋人になっていたのか
I just can't help but wonder if
ただそれが気になってしょうがない
Aha, yeah
Aha, yeah
I know you've been through a lot, you had problems with your pops
君はたくさんのことを経験してきた、お父さんとの問題もあった
All your friends was always fake, you thought the pain would never stop
君の友達はみんないつも偽物で、痛みが止まることはないと思っていた
Every time you tried to date, the relationship would flop
デートを試みるたびに、関係は破綻した
And it's probably the reason that you think you're not enough
それが君が自分は十分じゃないと思う理由なのかもしれない
I will show you how to love, I will teach you how to trust
君に愛する方法を教えるよ、どうやって信頼するかを教える
I will make sure that you never ever feel you're not enough
君が自分は十分じゃないと感じることがないようにするよ
I will make sure I give you my everything
俺は確かに、君に全てを捧げるよ
Baby, what if we met with a different mindset
ベイビー、もし俺たちが違う心構えで出会っていたら
Do you think it would've worked out differently?
違う結果になっていたと思う?
I wonder if we'd be friends, or maybe lovers instead
俺たちは友達になっていたのか、それとも恋人になっていたのか
I just can't help but wonder if
ただそれが気になってしょうがない

Wissenswertes über das Lied What If We Met? von Ali Gatie

Wann wurde das Lied “What If We Met?” von Ali Gatie veröffentlicht?
Das Lied What If We Met? wurde im Jahr 2024, auf dem Album “​all the things i wish i said” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Ali Gatie

Andere Künstler von R&B