Don't Follow

Jerry Cantrell

Liedtexte Übersetzung

Hey, I ain't never coming home
Hey, I'll just wander my own road
Hey, I can't meet you here tomorrow
No, say goodbye don't follow
Misery so hollow

Hey you, you're livin' life full throttle
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Hey you, you can't shake me round now
I get so lost and don't know how
And it hurts to care, so I won't now

Forgot my woman, lost my friends
Things I'd done and where I've been
Sleep in sweat, the mirrors cold
See my face, it's growin' old
Scared to death, no reason why
Do whatever to get me by
Think about the things I've said
Read the page, it's cold and dead

Take me home
Yeah, take me home
Take me home
Take me home, yeah
Take me home

Say goodbye, don't follow

Hey, I ain't never coming home
Hey, ich komme nie wieder nach Hause
Hey, I'll just wander my own road
Hey, ich werde einfach meinen eigenen Weg gehen
Hey, I can't meet you here tomorrow
Hey, ich kann dich hier morgen nicht treffen
No, say goodbye don't follow
Nein, sag auf Wiedersehen, folge nicht
Misery so hollow
Elend so hohl
Hey you, you're livin' life full throttle
Hey du, du lebst das Leben vollgas
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Hey du, reich mir die Flasche rüber, ja
Hey you, you can't shake me round now
Hey du, du kannst mich jetzt nicht abschütteln
I get so lost and don't know how
Ich verirre mich so und weiß nicht wie
And it hurts to care, so I won't now
Und es tut weh zu kümmern, also werde ich jetzt nicht
Forgot my woman, lost my friends
Vergaß meine Frau, verlor meine Freunde
Things I'd done and where I've been
Dinge, die ich getan habe und wo ich gewesen bin
Sleep in sweat, the mirrors cold
Schlaf im Schweiß, der Spiegel ist kalt
See my face, it's growin' old
Sieh mein Gesicht, es wird alt
Scared to death, no reason why
Zu Tode erschreckt, ohne Grund
Do whatever to get me by
Mache was auch immer, um mich durchzubringen
Think about the things I've said
Denke über die Dinge nach, die ich gesagt habe
Read the page, it's cold and dead
Lies die Seite, sie ist kalt und tot
Take me home
Bring mich nach Hause
Yeah, take me home
Ja, bring mich nach Hause
Take me home
Bring mich nach Hause
Take me home, yeah
Bring mich nach Hause, ja
Take me home
Bring mich nach Hause
Say goodbye, don't follow
Sag auf Wiedersehen, folge nicht
Hey, I ain't never coming home
Ei, eu nunca mais vou voltar pra casa
Hey, I'll just wander my own road
Ei, eu vou seguir sem direção pela minha própria estrada
Hey, I can't meet you here tomorrow
Ei, eu não vou poder te encontrar aqui amanhã
No, say goodbye don't follow
Não, diga adeus, não siga
Misery so hollow
A miséria tão oca
Hey you, you're livin' life full throttle
Ei, você, você está vivendo a vida de forma alucinada
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Ei, você, me passa essa garrafa, sim
Hey you, you can't shake me round now
Ei, você, você não pode mais me jogar de um lado pro outro
I get so lost and don't know how
Eu fico tão perdido e não sei por que
And it hurts to care, so I won't now
E dói me importar, então eu não vou mais me importar
Forgot my woman, lost my friends
Esqueci da minha mulher, perdi os meus amigos
Things I'd done and where I've been
Coisa que fiz e lugares onde estive
Sleep in sweat, the mirrors cold
Dormir com suor e os espelhos gelados
See my face, it's growin' old
Ver a minha face envelhecendo
Scared to death, no reason why
Morrendo de medo sem saber por que
Do whatever to get me by
Faço o que for preciso pra sobreviver
Think about the things I've said
Pensar nas coisas que disse
Read the page, it's cold and dead
Lendo a página, ela está fria e morta
Take me home
Me leva pra casa
Yeah, take me home
Sim, me leva pra casa
Take me home
Me leva pra casa
Take me home, yeah
Me leva pra casa, sim
Take me home
Me leva pra casa
Say goodbye, don't follow
Diga adeus, não siga
Hey, I ain't never coming home
Oye, nunca voy a volver a casa
Hey, I'll just wander my own road
Oye, solo deambularé por mi propio camino
Hey, I can't meet you here tomorrow
Oye, puedo verte ahí mañana
No, say goodbye don't follow
No, di adiós, no me sigas
Misery so hollow
La miseria es tan hueca
Hey you, you're livin' life full throttle
Oye, tú, estás viviendo la vida a toda marcha
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Oye, tú, pásame esa botella, sí
Hey you, you can't shake me round now
Oye, tú, no puedes agitarme ahora
I get so lost and don't know how
Me pierdo tanto y no sé como
And it hurts to care, so I won't now
Y duele preocuparse, así que no lo haré
Forgot my woman, lost my friends
Olvida mi mujer, perdí mis amigos
Things I'd done and where I've been
Cosas que he hecho y en donde he estado
Sleep in sweat, the mirrors cold
Duermo en sudor, los espejos fríos
See my face, it's growin' old
Ve mi rostro, se está haciendo viejo
Scared to death, no reason why
Temeroso a morir, sin razón
Do whatever to get me by
Haz lo que sea para que yo siga adelante
Think about the things I've said
Piensa en las cosas que he dicho
Read the page, it's cold and dead
Lee la página, está fría y muerta
Take me home
Llévame a casa
Yeah, take me home
Sí, llévame a casa
Take me home
Llévame a casa
Take me home, yeah
Llévame a casa, sí
Take me home
Llévame a casa
Say goodbye, don't follow
Di adiós, no me sigas
Hey, I ain't never coming home
Hé, je vais jamais rentrer à la maison
Hey, I'll just wander my own road
Hé, j'vais tout simplement vagabonder sur mon propre chemin
Hey, I can't meet you here tomorrow
Hé, j'peux pas te rencontrer ici demain
No, say goodbye don't follow
Non, dis-moi adieu, ne me suis pas
Misery so hollow
La misère est si creuse
Hey you, you're livin' life full throttle
Hé, toi, tu vis ta vie à pleine vitesse
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Hé, toi, passe-moi donc ta bouteille, ouais
Hey you, you can't shake me round now
Hé, toi, tu ne peux pas me secouer comme ça, là
I get so lost and don't know how
Je me retrouve si perdu, et je ne sais pas comment faire
And it hurts to care, so I won't now
Et ça me fait mal de tenir tout ça à cœur, donc je vais arrêter
Forgot my woman, lost my friends
J'ai oublié ma blonde, j'ai perdu mes amis
Things I'd done and where I've been
Les trucs que j'ai fait et les endroits où j'ai été
Sleep in sweat, the mirrors cold
Je dors couvert de sueur, les miroirs sont froids
See my face, it's growin' old
Regarde mon visage, il vieillit
Scared to death, no reason why
J'ai une peur bleue, aucune raison pour ça
Do whatever to get me by
Je fais ce que je dois faire pour survivre
Think about the things I've said
Pense à tous ces trucs que j'ai dit
Read the page, it's cold and dead
Lis la page, elle est froide et sans vie
Take me home
Ramène-moi à la maison
Yeah, take me home
Ouais, ramène-moi à la maison
Take me home
Ramène-moi à la maison
Take me home, yeah
Ramène-moi à la maison, ouais
Take me home
Ramène-moi à la maison
Say goodbye, don't follow
Dis-moi adieu, ne me suis pas
Hey, I ain't never coming home
Ehi, non tornerò mai a casa
Hey, I'll just wander my own road
Ehi, vagherò per la mia strada
Hey, I can't meet you here tomorrow
Ehi, non posso incontrarti qui domani
No, say goodbye don't follow
No, dì addio non seguire
Misery so hollow
Misery così vuota
Hey you, you're livin' life full throttle
Ehi tu, stai vivendo la vita a tutto gas
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Ehi tu, passami quella bottiglia, sì
Hey you, you can't shake me round now
Ehi tu, non puoi scuotermi ora
I get so lost and don't know how
Mi perdo così tanto e non so come
And it hurts to care, so I won't now
E fa male preoccuparsi, quindi non lo farò ora
Forgot my woman, lost my friends
Ho dimenticato la mia donna, perso i miei amici
Things I'd done and where I've been
Cose che ho fatto e dove sono stato
Sleep in sweat, the mirrors cold
Dormo in sudore, lo specchio è freddo
See my face, it's growin' old
Vedo il mio volto, sta invecchiando
Scared to death, no reason why
Spaventato a morte, senza motivo
Do whatever to get me by
Farei qualsiasi cosa per tirarmi su
Think about the things I've said
Pensa alle cose che ho detto
Read the page, it's cold and dead
Leggi la pagina, è fredda e morta
Take me home
Portami a casa
Yeah, take me home
Sì, portami a casa
Take me home
Portami a casa
Take me home, yeah
Portami a casa, sì
Take me home
Portami a casa
Say goodbye, don't follow
Dì addio, non seguire
Hey, I ain't never coming home
Hei, aku takkan pernah pulang
Hey, I'll just wander my own road
Hei, aku hanya akan mengembara di jalanku sendiri
Hey, I can't meet you here tomorrow
Hei, aku tidak bisa bertemu denganmu di sini besok
No, say goodbye don't follow
Tidak, ucapkan selamat tinggal jangan ikuti
Misery so hollow
Kesedihan begitu hampa
Hey you, you're livin' life full throttle
Hei kamu, kamu hidup penuh gas
Hey you, pass me down that bottle, yeah
Hei kamu, berikan aku botol itu, ya
Hey you, you can't shake me round now
Hei kamu, kamu tidak bisa mengguncangku sekarang
I get so lost and don't know how
Aku begitu tersesat dan tidak tahu bagaimana
And it hurts to care, so I won't now
Dan itu menyakitkan untuk peduli, jadi aku tidak akan sekarang
Forgot my woman, lost my friends
Lupa wanitaku, kehilangan teman-temanku
Things I'd done and where I've been
Hal-hal yang telah aku lakukan dan tempat aku pernah berada
Sleep in sweat, the mirrors cold
Tidur dalam keringat, cerminnya dingin
See my face, it's growin' old
Lihat wajahku, semakin tua
Scared to death, no reason why
Takut mati, tanpa alasan mengapa
Do whatever to get me by
Lakukan apa saja untuk membuatku bertahan
Think about the things I've said
Pikirkan tentang hal-hal yang telah aku katakan
Read the page, it's cold and dead
Baca halaman itu, dingin dan mati
Take me home
Bawa aku pulang
Yeah, take me home
Ya, bawa aku pulang
Take me home
Bawa aku pulang
Take me home, yeah
Bawa aku pulang, ya
Take me home
Bawa aku pulang
Say goodbye, don't follow
Ucapkan selamat tinggal, jangan ikuti
Hey, I ain't never coming home
เฮ้, ฉันไม่มีวันกลับบ้าน
Hey, I'll just wander my own road
เฮ้, ฉันจะเดินทางเรื่อยๆ บนทางของฉันเอง
Hey, I can't meet you here tomorrow
เฮ้, ฉันไม่สามารถพบคุณที่นี่พรุ่งนี้
No, say goodbye don't follow
ไม่, กล่าวลาและอย่าตาม
Misery so hollow
ความทุกข์ที่โล่งเหล่า
Hey you, you're livin' life full throttle
เฮ้ คุณ, คุณกำลังใช้ชีวิตอย่างเต็มที่
Hey you, pass me down that bottle, yeah
เฮ้ คุณ, ส่งขวดนั้นมาให้ฉัน, ใช่
Hey you, you can't shake me round now
เฮ้ คุณ, คุณไม่สามารถสั่นฉันได้ตอนนี้
I get so lost and don't know how
ฉันหลงทางมากและไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
And it hurts to care, so I won't now
และมันทำให้รู้สึกเจ็บปวด, ดังนั้นฉันจะไม่สนใจตอนนี้
Forgot my woman, lost my friends
ลืมผู้หญิงของฉัน, สูญเสียเพื่อน
Things I'd done and where I've been
สิ่งที่ฉันได้ทำและที่ฉันได้ไป
Sleep in sweat, the mirrors cold
นอนในเหงื่อ, กระจกเย็น
See my face, it's growin' old
ดูหน้าของฉัน, มันกำลังแก่ขึ้น
Scared to death, no reason why
กลัวจะตาย, ไม่มีเหตุผลที่จะ
Do whatever to get me by
ทำอะไรก็ได้เพื่อให้ฉันผ่านไป
Think about the things I've said
คิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันได้พูด
Read the page, it's cold and dead
อ่านหน้านี้, มันเย็นและตาย
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
Yeah, take me home
ใช่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
Take me home, yeah
พาฉันกลับบ้าน, ใช่
Take me home
พาฉันกลับบ้าน
Say goodbye, don't follow
กล่าวลา, อย่าตาม
Hey, I ain't never coming home
嘿,我永远不会回家
Hey, I'll just wander my own road
嘿,我只会漫无目的地走我的路
Hey, I can't meet you here tomorrow
嘿,我明天不能在这里见你
No, say goodbye don't follow
不,说再见,不要跟随
Misery so hollow
痛苦如此空洞
Hey you, you're livin' life full throttle
嘿你,你全力以赴地生活
Hey you, pass me down that bottle, yeah
嘿你,把那瓶酒递给我,是的
Hey you, you can't shake me round now
嘿你,你现在不能摇晃我
I get so lost and don't know how
我如此迷失,不知所措
And it hurts to care, so I won't now
关心会让人痛苦,所以我现在不会
Forgot my woman, lost my friends
忘记了我的女人,失去了我的朋友
Things I'd done and where I've been
我做过的事,我去过的地方
Sleep in sweat, the mirrors cold
汗湿的睡眠,镜子冷冷的
See my face, it's growin' old
看我的脸,它正在变老
Scared to death, no reason why
害怕死亡,没有理由
Do whatever to get me by
做任何事情让我过得去
Think about the things I've said
想起我说过的话
Read the page, it's cold and dead
读那一页,它冷冷的,死了
Take me home
带我回家
Yeah, take me home
是的,带我回家
Take me home
带我回家
Take me home, yeah
带我回家,是的
Take me home
带我回家
Say goodbye, don't follow
说再见,不要跟随

Wissenswertes über das Lied Don't Follow von Alice in Chains

Auf welchen Alben wurde das Lied “Don't Follow” von Alice in Chains veröffentlicht?
Alice in Chains hat das Lied auf den Alben “Jar of Flies” im Jahr 1994 und “Original Album Classics” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Don't Follow” von Alice in Chains komponiert?
Das Lied “Don't Follow” von Alice in Chains wurde von Jerry Cantrell komponiert.

Beliebteste Lieder von Alice in Chains

Andere Künstler von Grunge