L'empereur Alkpote et Kai du M
Graine de café et médaille cubaine
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Broliqué en détente (voilà)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
Je dessine comme un peintre perché
C'est triste essaie en vain de me cerner
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
Je vais te perforer l'abdomen
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
L'empereur Alkpote et Kai du M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Broliqué en détente (voilà)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Broliqué en détente (voilà)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
Cagoulé pour un guet apens
pour un plan braquo ou te faire la peau
J'suis impliqué dans des charbons
Des histoires chelous avec des gravons
C'est des putes, ils ont tous bavé
devant les condés, chacal c'est pas drôle
Y a des P38 et des glocks, glocks
On arrive on est les choque, choque
On a écoulé tout le stock, stock
Là j'ai que du cash dans ma poche
BST, chacal, on est les fucks
Ammoniac, mélangé à la coke
Gazinière là j'suis dans la planque
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Broliqué en détente (voilà)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Broliqué en détente (voilà)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
L'empereur Alkpote et Kai du M
Der Kaiser Alkpote und Kai du M
Graine de café et médaille cubaine
Kaffeebohne und kubanische Medaille
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Knappheit, wir kohlen (Hure)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Jeden Tag mache ich Summen (Bündel)
Broliqué en détente (voilà)
Entspannt mit Geld (da)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Hintere Kofferraum geladen (geladen) Drogendealer geladen (geladen)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 geladen (geladen) P38 geladen (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
Ich schreibe viele Verse, nachts höre zu, wie die Pistole dich wiegt
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Tunesier, ich bin wie der Prinz von Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
In meinem Bauch ist nur Wein verschüttet
Je dessine comme un peintre perché
Ich zeichne wie ein hoher Maler
C'est triste essaie en vain de me cerner
Es ist traurig, vergeblich zu versuchen, mich zu umkreisen
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
Liebling, komm in den 9.1 und hol mich ab (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
Das Schaf sollte den Hirten besser fürchten (da)
Je vais te perforer l'abdomen
Ich werde deinen Bauch durchbohren
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
Mit Kylo Rens Schwert (wow)
L'empereur Alkpote et Kai du M
Der Kaiser Alkpote und Kai du M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
Du liebst mich nur, wenn ich Geld habe (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
Man sollte sich nicht auf die Größe des Frühlingsrollen verlassen (saugen)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Nur grausame Geschäfte, auch wenn es bedeutet, festes Essen zu essen
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
Rauche das trockene Zeug aus der Heimat, trinke den Whisky in einem Zug
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
Das Zeug ist rein, wenn du eine Linie schnupfst, blutest du
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Höre es in Dauerschleife auf iTunes, Mann (bezahlen)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
Oder komm und sieh uns freestylen, auf der Bühne (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
Dank meiner neuesten Entdeckungen im Netz
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
Habe ich endlich die ultimative Ausrüstung (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Waffen, die mir aus der Ukraine geliefert werden
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
Wie diese Bastarde, die menschliche Schwächen ausnutzen
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
Versuche nicht, die Zeit zu zählen, du verlierst (Sauger)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
Mit deiner Bande von pubertierenden Hatern (Hure)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
Auf dem Dach habe ich Brüder und auf meinem Schwanz lockiges Haar
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
Von einer alten Dame oder einem jungen Mädchen, ich höre ihr Herz schlagen
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
Aber ich scheiß drauf zu dieser Zeit (Hure Hure Hure)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
Du weißt, wir sind speziell, ich sehe sehr klar durch meine Skibrille
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Bruder, du solltest besser glauben, was ich sage
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
Sie wollen, dass ich schnell sterbe, aber ich spiele dieses Spiel schon lange mit nur einem Leben
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
Ich werde auf ihre Knöchel zielen, sie sind alle langsam wie Raupen
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
Ich habe immer eine Waffe in der Tasche (immer) oder in der Burberry-Tasche
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Geh zum Angriff, kein Rückzug, laufe über Pfützen von Pisse (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Bei jedem Track werde ich jünger, wie ein Zuhälter verdiene ich meine Hure (vroum)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Spezialisiert auf Scheiße, ich gebe euch nur Kopfschmerzen
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Tritt zurück wie Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Knappheit, wir kohlen (Hure)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Jeden Tag mache ich Summen (Bündel)
Broliqué en détente (voilà)
Entspannt mit Geld (da)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Hintere Kofferraum geladen (geladen) Drogendealer geladen (geladen)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 geladen (geladen) P38 geladen (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Knappheit, wir kohlen (Hure)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Jeden Tag mache ich Summen (Bündel)
Broliqué en détente (voilà)
Entspannt mit Geld (da)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Hintere Kofferraum geladen (geladen) Drogendealer geladen (geladen)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 geladen (geladen) P38 geladen (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
In der Zone verkaufen wir wie verrückt
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
Wir ficken deine Mutter, wenn du die Bullen rufst
Cagoulé pour un guet apens
Vermummt für einen Hinterhalt
pour un plan braquo ou te faire la peau
Für einen Raubüberfall oder um dich zu töten
J'suis impliqué dans des charbons
Ich bin in Kohlengeschäften verwickelt
Des histoires chelous avec des gravons
Seltsame Geschichten mit Gravons
C'est des putes, ils ont tous bavé
Es sind Huren, sie haben alle gesabbert
devant les condés, chacal c'est pas drôle
Vor den Bullen, Schakal, das ist nicht lustig
Y a des P38 et des glocks, glocks
Es gibt P38 und Glocks, Glocks
On arrive on est les choque, choque
Wir kommen, wir sind die Schocker, Schocker
On a écoulé tout le stock, stock
Wir haben den ganzen Vorrat verkauft, Vorrat
Là j'ai que du cash dans ma poche
Jetzt habe ich nur noch Bargeld in meiner Tasche
BST, chacal, on est les fucks
BST, Schakal, wir sind die Fucks
Ammoniac, mélangé à la coke
Ammoniak, gemischt mit Koks
Gazinière là j'suis dans la planque
Herd, ich bin im Versteck
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
Ich werde ALK und Koks treffen, motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Knappheit, wir kohlen (Hure)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Jeden Tag mache ich Summen (Bündel)
Broliqué en détente (voilà)
Entspannt mit Geld (da)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Hintere Kofferraum geladen (geladen) Drogendealer geladen (geladen)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 geladen (geladen) P38 geladen (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Knappheit, wir kohlen (Hure)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Jeden Tag mache ich Summen (Bündel)
Broliqué en détente (voilà)
Entspannt mit Geld (da)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Hintere Kofferraum geladen (geladen) Drogendealer geladen (geladen)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 geladen (geladen) P38 geladen (paw-paw-paw-paw)
L'empereur Alkpote et Kai du M
O imperador Alkpote e Kai do M
Graine de café et médaille cubaine
Grão de café e medalha cubana
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escassez, estamos trabalhando duro (prostituta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos os dias eu faço somas (maço)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxado com dinheiro (aí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Porta-malas carregado (carregado) traficante carregado (carregado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carregado (carregado) P38 carregado (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
Escrevo muitos versos, à noite ouça a arma te embalar
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Tunisiano, sou como o príncipe de Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
No meu estômago só tem vinho derramado
Je dessine comme un peintre perché
Eu desenho como um pintor elevado
C'est triste essaie en vain de me cerner
É triste tentar em vão me entender
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
Querida, venha me buscar no 9.1 (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
A ovelha faria melhor em temer o pastor (aí está)
Je vais te perforer l'abdomen
Vou perfurar seu abdômen
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
Com a espada de Kylo Ren (uau)
L'empereur Alkpote et Kai du M
O imperador Alkpote e Kai do M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
Só quando tenho dinheiro é que você me ama (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
Não se deixe enganar pelo tamanho do nem (chupa)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Só coisas cruéis, mesmo que tenha que comer ferro
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
Fumo o seco do campo, bebo o whisky de uma vez
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
A droga é pura, se você cheirar uma linha, você sangra
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Ouça em loop no iTunes, cara (pague)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
Ou venha nos ver em freestyle, no palco (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
Graças às minhas últimas descobertas na net
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
Finalmente tenho todo o equipamento supremo (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Armas que me abastecem da Ucrânia
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
Como esses bastardos que exploram as falhas humanas
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
Não tente contar o tempo, você perde (chupador)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
Com sua banda de hatays, pubescentes (prostituta)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
No telhado tenho irmãos e no meu pau um cabelo encaracolado
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
De uma velha ou de uma jovem, ouço seu coração bater
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
Mas cara, eu não dou a mínima a essa hora (prostituta prostituta prostituta)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
Você sabe que somos duros, vejo muito claro através dos meus óculos de esqui
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Irmão, você faria melhor em acreditar em tudo que eu digo
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
Querem que eu morra rápido, mas jogo este jogo há muito tempo com uma única vida
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
Vou mirar nos tornozelos deles, todos são lentos como lagartas
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
Sempre tenho uma arma no bolso (sempre) ou na bolsa Burberry
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Ataque, sem recuo, andando sobre poças de sangue (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Cara, a cada faixa eu rejuvenesço, como um cafetão eu mereço minha grana (vrum)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Especializado em merdas, só te dou problemas
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Chute giratório como Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escassez, estamos trabalhando duro (prostituta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos os dias eu faço somas (maço)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxado com dinheiro (aí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Porta-malas carregado (carregado) traficante carregado (carregado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carregado (carregado) P38 carregado (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escassez, estamos trabalhando duro (prostituta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos os dias eu faço somas (maço)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxado com dinheiro (aí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Porta-malas carregado (carregado) traficante carregado (carregado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carregado (carregado) P38 carregado (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
Na zona estamos traficando até a morte
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
Nós fodemos sua mãe se você chamar os porcos
Cagoulé pour un guet apens
Encapuzado para uma emboscada
pour un plan braquo ou te faire la peau
Para um plano de roubo ou para te matar
J'suis impliqué dans des charbons
Estou envolvido em trabalhos sujos
Des histoires chelous avec des gravons
Histórias estranhas com gravetos
C'est des putes, ils ont tous bavé
São putas, todos eles babaram
devant les condés, chacal c'est pas drôle
Na frente dos policiais, chacal, não é engraçado
Y a des P38 et des glocks, glocks
Há P38s e glocks, glocks
On arrive on est les choque, choque
Chegamos, somos os chocantes, chocantes
On a écoulé tout le stock, stock
Nós vendemos todo o estoque, estoque
Là j'ai que du cash dans ma poche
Agora só tenho dinheiro no meu bolso
BST, chacal, on est les fucks
BST, chacal, somos os fodidos
Ammoniac, mélangé à la coke
Amônia, misturada com coca
Gazinière là j'suis dans la planque
Fogão, estou no esconderijo
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
Vou me juntar ao ALK e coca, motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escassez, estamos trabalhando duro (prostituta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos os dias eu faço somas (maço)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxado com dinheiro (aí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Porta-malas carregado (carregado) traficante carregado (carregado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carregado (carregado) P38 carregado (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escassez, estamos trabalhando duro (prostituta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos os dias eu faço somas (maço)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxado com dinheiro (aí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Porta-malas carregado (carregado) traficante carregado (carregado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carregado (carregado) P38 carregado (paw-paw-paw-paw)
L'empereur Alkpote et Kai du M
Emperor Alkpote and Kai from M
Graine de café et médaille cubaine
Coffee bean and Cuban medal
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Shortage, we're hustling (bitch)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Every day I'm making money (bundle)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxed and loaded (there)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Trunk loaded (loaded) dealer loaded (loaded)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 loaded (loaded) P38 loaded (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
I write many verses, at night listen to the gun lull you
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Tunisian, I'm like the prince of Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
In my belly there's only poured wine
Je dessine comme un peintre perché
I draw like a perched painter
C'est triste essaie en vain de me cerner
It's sad try in vain to understand me
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
Honey come to the 9.1 to find me (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
The sheep would do better to fear the shepherd (there)
Je vais te perforer l'abdomen
I'm going to perforate your abdomen
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
With Kylo Ren's saber (wow)
L'empereur Alkpote et Kai du M
Emperor Alkpote and Kai from M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
You only love me when I have money (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
Don't judge by the size of the nem (suck)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Only cruel deals, even if it means eating firm
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
Smoke the dry from the country, drink the sky dry
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
The dope is pure, if you sniff a line, you bleed
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Listen on loop on iTunes, dude (pay)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
Or come see us freestyle, on stage (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
Thanks to my latest finds on the net
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
I finally have all the supreme gear (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Weapons that are supplied to me from Ukraine
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
Like these bastards who exploit human flaws
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
Don't try to count the time, you lose (sucker)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
With your band of hatays, pubescent (bitch)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
On the roof I have reurs-ti and on my dick a curly hair
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
From an old lady or a young girl, I hear her heart beating
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
But dude I don't give a fuck at this hour (bitch bitch bitch)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
You know we're d-spee, I see very clearly through my ski glasses
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Brother you'd better believe everything I say
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
They want me to die quickly but I've been playing this game for a long time with only one life
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
I'm going to aim for their ankles, they're all slow like caterpillars
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
I always have a weapon in the p-sli (always) or in the Burberry bag
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Go on the attack, no retreat, walk on puddles of sse-pi (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Dude with each track I rejuvenate, like a pimp I deserve my pe-pi (vroom)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Specialized in me-ri, I only put you fle-gi
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Kick back like Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Shortage, we're hustling (bitch)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Every day I'm making money (bundle)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxed and loaded (there)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Trunk loaded (loaded) dealer loaded (loaded)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 loaded (loaded) P38 loaded (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Shortage, we're hustling (bitch)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Every day I'm making money (bundle)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxed and loaded (there)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Trunk loaded (loaded) dealer loaded (loaded)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 loaded (loaded) P38 loaded (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
In the zone we're dealing to death
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
We fuck your mother if you call the pigs
Cagoulé pour un guet apens
Hooded for an ambush
pour un plan braquo ou te faire la peau
For a robbery plan or to skin you
J'suis impliqué dans des charbons
I'm involved in hustles
Des histoires chelous avec des gravons
Weird stories with gravons
C'est des putes, ils ont tous bavé
They're bitches, they all drooled
devant les condés, chacal c'est pas drôle
In front of the cops, jackal it's not funny
Y a des P38 et des glocks, glocks
There are P38s and glocks, glocks
On arrive on est les choque, choque
We arrive we are the shock, shock
On a écoulé tout le stock, stock
We have sold out all the stock, stock
Là j'ai que du cash dans ma poche
Now I only have cash in my pocket
BST, chacal, on est les fucks
BST, jackal, we are the fucks
Ammoniac, mélangé à la coke
Ammonia, mixed with coke
Gazinière là j'suis dans la planque
Stove here I'm in the hideout
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
I'm going to join ALK and coke, motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Shortage, we're hustling (bitch)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Every day I'm making money (bundle)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxed and loaded (there)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Trunk loaded (loaded) dealer loaded (loaded)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 loaded (loaded) P38 loaded (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Shortage, we're hustling (bitch)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Every day I'm making money (bundle)
Broliqué en détente (voilà)
Relaxed and loaded (there)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Trunk loaded (loaded) dealer loaded (loaded)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 loaded (loaded) P38 loaded (paw-paw-paw-paw)
L'empereur Alkpote et Kai du M
El emperador Alkpote y Kai del M
Graine de café et médaille cubaine
Grano de café y medalla cubana
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escasez, estamos trabajando duro (puta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos los días hago sumas (fajo)
Broliqué en détente (voilà)
Relajado con dinero (ahí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Maletero cargado (cargado) traficante cargado (cargado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 cargado (cargado) P38 cargado (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
Escribo muchos versos, por la noche escucha la pistola arrullarte
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Tunecino, soy como el príncipe de Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
En mi estómago solo hay vino derramado
Je dessine comme un peintre perché
Dibujo como un pintor colgado
C'est triste essaie en vain de me cerner
Es triste intentar en vano entenderme
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
Cariño, ven al 9.1 a buscarme (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
La oveja haría bien en temer al pastor (ahí está)
Je vais te perforer l'abdomen
Voy a perforarte el abdomen
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
Con la espada de Kylo Ren (wow)
L'empereur Alkpote et Kai du M
El emperador Alkpote y Kai del M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
Solo cuando tengo dinero me amas (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
No te fíes del tamaño del nem (chupa)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Solo cosas crueles, incluso si tengo que comer hierro
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
Fumo el seco del país, bebo el whisky de un trago
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
La droga es pura, si esnifas una línea, sangras
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Escucha en bucle en iTunes, tío (paga)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
O ven a vernos en freestyle, en el escenario (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
Gracias a mis últimos hallazgos en la red
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
Finalmente tengo todo el equipo supremo (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Armas que me suministran de Ucrania
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
Como esos bastardos que explotan las debilidades humanas
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
No intentes contar el tiempo, pierdes (chupador)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
Con tu banda de hatays, pubescentes (puta)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
En el techo tengo hermanos y en mi pene un rizo
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
De una anciana o de una joven, oigo su corazón latir
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
Pero tío, me importa un carajo a esta hora (puta puta puta)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
Sabes que estamos locos, veo muy claro a través de mis gafas de esquí
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Hermano, harías bien en creer todo lo que digo
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
Quieren que muera rápido pero llevo mucho tiempo jugando a este juego con una sola vida
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
Voy a apuntar a sus tobillos, todos son lentos como orugas
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
Siempre tengo un arma en el p-sli (siempre) o en la bolsa Burberry
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Pasa al ataque, no hay retirada, camino sobre charcos de pis (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Tío, con cada pista rejuvenezco, como un chulo merezco mi coche (vroum)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Especializado en problemas, solo os pongo obstáculos
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Patada giratoria como Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escasez, estamos trabajando duro (puta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos los días hago sumas (fajo)
Broliqué en détente (voilà)
Relajado con dinero (ahí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Maletero cargado (cargado) traficante cargado (cargado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 cargado (cargado) P38 cargado (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escasez, estamos trabajando duro (puta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos los días hago sumas (fajo)
Broliqué en détente (voilà)
Relajado con dinero (ahí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Maletero cargado (cargado) traficante cargado (cargado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 cargado (cargado) P38 cargado (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
En la zona estamos traficando a muerte
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
Te jodemos a tu madre si llamas a los cerdos
Cagoulé pour un guet apens
Encapuchado para una emboscada
pour un plan braquo ou te faire la peau
para un plan de robo o para hacerte la piel
J'suis impliqué dans des charbons
Estoy involucrado en trabajos sucios
Des histoires chelous avec des gravons
Historias raras con grava
C'est des putes, ils ont tous bavé
Son putas, todos han babeado
devant les condés, chacal c'est pas drôle
delante de los policías, chacal no es divertido
Y a des P38 et des glocks, glocks
Hay P38 y glocks, glocks
On arrive on est les choque, choque
Llegamos y somos los choque, choque
On a écoulé tout le stock, stock
Hemos vendido todo el stock, stock
Là j'ai que du cash dans ma poche
Ahora solo tengo efectivo en mi bolsillo
BST, chacal, on est les fucks
BST, chacal, somos los fucks
Ammoniac, mélangé à la coke
Amoníaco, mezclado con coca
Gazinière là j'suis dans la planque
Cocina de gas, estoy en el escondite
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
Voy a reunirme con ALK y cok', motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escasez, estamos trabajando duro (puta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos los días hago sumas (fajo)
Broliqué en détente (voilà)
Relajado con dinero (ahí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Maletero cargado (cargado) traficante cargado (cargado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 cargado (cargado) P38 cargado (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Escasez, estamos trabajando duro (puta)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Todos los días hago sumas (fajo)
Broliqué en détente (voilà)
Relajado con dinero (ahí está)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Maletero cargado (cargado) traficante cargado (cargado)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 cargado (cargado) P38 cargado (paw-paw-paw-paw)
L'empereur Alkpote et Kai du M
L'imperatore Alkpote e Kai del M
Graine de café et médaille cubaine
Seme di caffè e medaglia cubana
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Penuria, stiamo lavorando duro (puttana)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Ogni giorno faccio dei soldi (fascio)
Broliqué en détente (voilà)
Rilassato con i soldi (ecco)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Bagagliaio posteriore carico (carico) spacciatore carico (carico)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carico (carico) P38 carico (paw-paw-paw-paw)
J'écris plein de versets, la nuit écoute le flingue te bercer
Scrivo un sacco di versetti, la notte ascolta la pistola cullarti
Tounsi, j'suis comme le prince de Percée
Tunisino, sono come il principe di Percée
Dans mon bide y a que du vin de versé
Nel mio stomaco c'è solo vino versato
Je dessine comme un peintre perché
Disegno come un pittore in alto
C'est triste essaie en vain de me cerner
È triste, prova invano a capirmi
Chérie vient dans l'9.1 me chercher (pawpaw)
Tesoro, vieni nel 9.1 a cercarmi (pawpaw)
La brebis f'rait mieux d'craindre le berger (voilà)
La pecora farebbe meglio a temere il pastore (ecco)
Je vais te perforer l'abdomen
Ti perforerò l'addome
Avec le sabre de Kylo Ren (wow)
Con la spada di Kylo Ren (wow)
L'empereur Alkpote et Kai du M
L'imperatore Alkpote e Kai del M
Y a que quand j'ai de la maille qu'tu m'aimes (paw paw)
Mi ami solo quando ho dei soldi (paw paw)
Faut pas se fier à la taille du nem (suce)
Non fidarti della dimensione del nem (succhia)
Que des bails cruels, quitte à graille du ferme
Solo cose crudeli, anche se significa mangiare del ferro
Fume le dry du bled, tise le sky cul sec
Fumo l'erba secca del paese, bevo il whisky a secco
La came est pure, si tu sniffes un rail, tu saignes
La droga è pura, se sniffi una riga, sanguini
Écoute en boucle sur iTunes, mec (paye)
Ascolta in loop su iTunes, amico (paga)
Ou vient nous voir en freestyle, sur scène (check)
O vieni a vederci in freestyle, sul palco (check)
Grâce à mes dernières trouvailles sur l'net
Grazie alle mie ultime scoperte su internet
J'ai enfin tout l'attirail suprême (paw paw paw)
Ho finalmente tutto l'equipaggiamento supremo (paw paw paw)
Des armes qu'on me ravitaille d'Ukraine
Armi che mi vengono rifornite dall'Ucraina
Comme ces bâtards qu'exploitent les failles humaines
Come quei bastardi che sfruttano le debolezze umane
N'essaie pas de compter l'time, tu perds (suceur)
Non cercare di contare il tempo, perdi (succhia)
Avec ta bande de hatays, pubères (pute)
Con la tua banda di hatays, pubescenti (puttana)
Sur le toit j'ai des reurs-ti et sur ma bite une chevelure curly
Sul tetto ho dei fratelli e sul mio cazzo una chioma riccia
D'une vieille dame ou d'une jeune fille, j'entend son coeur qui bat
Di una vecchia signora o di una giovane ragazza, sento il suo cuore battere
Mais gros je m'en bats les couilles à c't'heure ci (pute pute pute)
Ma grosso, me ne frego a quest'ora (puttana puttana puttana)
Tu sais qu'on est d-spee, j'vois très clair à travers mes lunettes de ski
Sai che siamo speciali, vedo molto chiaro attraverso i miei occhiali da sci
Frère tu ferais mieux de croire tout c'que j'dis
Fratello, faresti meglio a credere a tutto quello che dico
Veulent que je meure vite mais je joue à ce jeux depuis longtemps avec une seule vie
Vogliono che muoia in fretta ma gioco a questo gioco da molto tempo con una sola vita
J'vais viser leurs chevilles, ils sont tous lents comme des chenilles
Miro alle loro caviglie, sono tutti lenti come bruchi
J'ai toujours une arme dans le p-sli (toujours) ou bien dans le sac Burberry
Ho sempre un'arma nel p-sli (sempre) o nel sacco Burberry
Passe à l'attaque, pas de repli, marche sur des flaques de sse-pi (splash)
Passa all'attacco, niente ritirata, cammina su pozzanghere di sse-pi (splash)
Mec à chaque track je rajeuni, comme un mac je mérite ma pe-pi (vroum)
Amico, ad ogni traccia ringiovanisco, come un mac merito la mia pe-pi (vroum)
Spécialisé dans les me-ri, je ne vous met que des fle-gi
Specializzato in me-ri, vi do solo fle-gi
Coup d'pied retourné comme Chun Li, boom
Calcio rovesciato come Chun Li, boom
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Penuria, stiamo lavorando duro (puttana)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Ogni giorno faccio dei soldi (fascio)
Broliqué en détente (voilà)
Rilassato con i soldi (ecco)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Bagagliaio posteriore carico (carico) spacciatore carico (carico)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carico (carico) P38 carico (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Penuria, stiamo lavorando duro (puttana)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Ogni giorno faccio dei soldi (fascio)
Broliqué en détente (voilà)
Rilassato con i soldi (ecco)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Bagagliaio posteriore carico (carico) spacciatore carico (carico)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carico (carico) P38 carico (paw-paw-paw-paw)
Dans la zone on bicrave à mort
Nella zona stiamo spacciando a morte
On t'baise ta mère si t'appelles les porcs
Ti scopiamo tua madre se chiami i maiali
Cagoulé pour un guet apens
Incappucciato per un agguato
pour un plan braquo ou te faire la peau
per un piano di rapina o per farti la pelle
J'suis impliqué dans des charbons
Sono coinvolto in affari sporchi
Des histoires chelous avec des gravons
Storie strane con dei pezzi di merda
C'est des putes, ils ont tous bavé
Sono delle puttane, hanno tutti parlato
devant les condés, chacal c'est pas drôle
davanti ai poliziotti, sciacallo non è divertente
Y a des P38 et des glocks, glocks
Ci sono P38 e glock, glock
On arrive on est les choque, choque
Arriviamo siamo i shock, shock
On a écoulé tout le stock, stock
Abbiamo venduto tutto il stock, stock
Là j'ai que du cash dans ma poche
Adesso ho solo contanti in tasca
BST, chacal, on est les fucks
BST, sciacallo, siamo i fucks
Ammoniac, mélangé à la coke
Ammorbidente, mescolato alla cocaina
Gazinière là j'suis dans la planque
Fornello, sono nel nascondiglio
J'vais r'joindre ALK et cok', motherfuck
Vado a raggiungere ALK e cok', motherfuck
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Penuria, stiamo lavorando duro (puttana)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Ogni giorno faccio dei soldi (fascio)
Broliqué en détente (voilà)
Rilassato con i soldi (ecco)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Bagagliaio posteriore carico (carico) spacciatore carico (carico)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carico (carico) P38 carico (paw-paw-paw-paw)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Grigny, Evry, Essonnes (9.1)
Pénurie, on charbonne (pute)
Penuria, stiamo lavorando duro (puttana)
Tous les jours j'fais des sommes (liasse)
Ogni giorno faccio dei soldi (fascio)
Broliqué en détente (voilà)
Rilassato con i soldi (ecco)
Coffre arrière chargé (chargé) bicraveur chargé (chargé)
Bagagliaio posteriore carico (carico) spacciatore carico (carico)
Glock 17 chargé (chargé) P38 chargé (paw-paw-paw-paw)
Glock 17 carico (carico) P38 carico (paw-paw-paw-paw)