Souvenirs du bled

Aketo, Kamelancien, Mohamed Lamine, Alkpote

Néochrome

Tchiki! Moi, je viens du roc-Ma
Là où si tu sais pas parler rebeu
Les petit's te mettent une rotte-ca
Oujda City, ghetto
Rien à voir avec nos cités
Plaque tournante du bédo
J'viens d'un village super pauvre
Où des vieux tapent des super poses
Les vendeurs de poisson te lèvent sbaḥ lillah
Le matin, c'est mouvementé, l'aprème
C'est galère
Après un petit thé, un petit tour à la mdina
Des TN à 15 euros
Y a même des survêts coste-La
Des gros escrocs
Les flics puent la corruption
Ça change pas depuis 15 ans
C'est les mêmes constructions
Ils ont fermé les frontières, pourtant
On est des frères
Algérie, Tunisie, Maroc, la même terre
Kamel l'Oujdi, marocain fiché
Tu me verras jamais à Saïdia m'afficher
Ana f lghorba waḥdi nbki w nnadi
Twaḥacht bladi ntfekker ssoghr w lhna
Mɛa sḥabi lɛabna bladi djenna

Tu sais pas que j'suis un roi
Que j'suis invincible
Quand j'suis chez moi et vous au froid
Faites-moi un signe
J'vous enverrai des cartes postales
Quand j'le pourrai
Ici, c'est à plusieurs et sans
Fourchettes qu'on mange le poulet
On fume de la chicha et on boit des Celtia
Savoure l'harissa
Mes Tunisiens sont serviables
La tranquillité, l'hospitalité
En finalité, au bled, j'retrouve ma vitalité
J'passe la journée à la mer
Le soir à Hammamet à la tienne
J'pars en boîte avec mes analphabètes
On parle fort
Certains quartiers de Tunis sont hardcores
Même les filles ne tombent amoureuses
Que de ton passeport
Je t'avertis, protège ta belle-fille
On est vifs comme Trabelsi
On haït les travestis
On est allergiques aux mibouns
Les flics tournent mes ripoux, eux
Sont toujours prêts à te faire une ristourne
Ana f lghorba waḥdi nbki w nnadi
Twaḥacht bladi ntfekker ssoghr w lhna
Mɛa sḥabi lɛabna bladi djenna

Pas besoin de revendiquer ma race, boy
C'est marqué sur mon faciès
Étranger né en France, monsieur l'agent:
"ouais j'ai mes fafs, yes"
J'me sens pas d'ici comme j'me
Sens pas de là bas
Ma religion pour seul repère
À la recherche de la véritable foi
J'suis mal assis entre deux
Chaises, j'suis perdu, je me cherche
C'est tous mes repères que je
Perds si jamais j'trouve pas
Toutes les réponses aux putains de
Questions qui me torturent
Je m'en sors plus, comme Intouchable
La nuit je ne dors plus
J'connais trop peu mon bled
Ça remonte à l'enfance
J'le connais via mes rents-p
Qui en parlent en rentrant de vacances
Pas grand chose à en dire
J'écoute et j'me fais tout petit
Accroché à mes souvenirs quand
J'étais encore tout petit
Les plages de Skikda, la canicule de Biskra
Le pont de Constantine et la baraque à Batna
C'est pour mes Chaouis
Mangeurs de chakhchoukha
C'est pour mes Biskris, Mauritanie, Mali
Ça c'est mes sins-voi ana f lghorba waḥdi
Nbki w nnadi twaḥacht bladi
Ntfekker ssoghr w lhna mɛa sḥabi lɛabna
Bladi djenna

Néochrome

Wissenswertes über das Lied Souvenirs du bled von Alkpote

Wann wurde das Lied “Souvenirs du bled” von Alkpote veröffentlicht?
Das Lied Souvenirs du bled wurde im Jahr 2008, auf dem Album “L'Empereur” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Souvenirs du bled” von Alkpote komponiert?
Das Lied “Souvenirs du bled” von Alkpote wurde von Aketo, Kamelancien, Mohamed Lamine, Alkpote komponiert.

Beliebteste Lieder von Alkpote

Andere Künstler von Trap