Eu Cuido de Ti
Quando todos os meus medos
Já não cabem mais em mim
Quando o céu está de bronze
E parece que é o fim
Quando o vento está revolto
O mar não quer se acalmar
Quando as horas do relógio
Se demoram a passar
Muitas vezes os Seus planos
Não consigo entender
Mas prefiro confiar sem compreender
Eu creio em Ti, Eu creio em Ti
Eu olho pra Ti e espero em Ti
Quando você sente medo
Do teu lado Eu estou
E é bom que você saiba
Que Eu sinto a sua dor
Também nunca se esqueça
Que o mar posso acalmar
E que Eu sei o tempo certo
Da vitória te entregar
Este tempo é necessário pra te amadurecer
E depois vem novidades pra você
Eu cuido de ti, Eu cuido de ti
Descansa em mim, comece a sorrir
O que Eu tenho é bem maior
Pois só Eu sei do amanhã
Então recebe um abraço meu
Pois da tua vida cuido Eu
Eu cuido de ti, Eu cuido de ti
Eu cuido de ti, Eu cuido de ti
Eu creio em ti, Eu creio em ti
Eu olho pra Ti (só pra Ti)
E espero em Ti
Eu creio em Ti
Wenn all meine Ängste nicht mehr in mir Platz haben
Wenn der Himmel aus Bronze ist und es scheint das Ende zu sein
Wenn der Wind aufgewühlt ist, das Meer sich nicht beruhigen will
Wenn die Stunden der Uhr sich Zeit lassen zu vergehen
Oftmals kann ich deine Pläne nicht verstehen
Aber ich ziehe es vor zu vertrauen, ohne zu verstehen
Ich glaube an Dich
Ich glaube an Dich
Ich schaue zu Dir
Und hoffe auf Dich
Wenn du Angst hast, bin ich an deiner Seite
Und es ist gut, dass du weißt, dass ich deinen Schmerz fühle
Vergiss auch nicht, dass ich das Meer beruhigen kann
Und dass ich weiß, wann es an der Zeit ist, dir den Sieg zu übergeben
Diese Zeit ist notwendig, um dich reifen zu lassen
Und danach kommen Neuigkeiten für dich
Ich kümmere mich um Dich
Ich kümmere mich um Dich
Ruhe in mir
Beginne zu lächeln
Was ich habe, ist viel größer
Denn nur ich weiß von morgen
Also nimm meine Umarmung an
Denn ich kümmere mich um dein Leben
Ich kümmere mich um Dich
Ich kümmere mich um Dich
Ich kümmere mich um Dich
Ich kümmere mich um Dich
Und ich glaube an Dich
Ich glaube an Dich
Ich schaue zu Dir (nur zu Dir)
Und hoffe auf Dich
Ich glaube an Dich
When all my fears no longer fit inside me
When the sky is bronze and it seems like the end
When the wind is turbulent, the sea does not want to calm down
When the hours of the clock take a long time to pass
Often, I can't understand your plans
But I prefer to trust without understanding
I believe in You
I believe in You
I look to You
And I wait for You
When you feel fear, I am by your side
And it's good for you to know that I feel your pain
Also, never forget that I can calm the sea
And that I know the right time to deliver your victory
This time is necessary to mature you
And then, new things come for you
I take care of You
I take care of You
Rest in me
Start to smile
What I have is much greater
Because only I know about tomorrow
So, receive my hug
Because I take care of your life
I take care of You
I take care of You
I take care of You
I take care of You
And I believe in You
I believe in You
I look to You (only to You)
And I wait for You
I believe in You
Cuando todos mis miedos ya no caben más en mí
Cuando el cielo está de bronce y parece que es el fin
Cuando el viento está revuelto, el mar no quiere calmarse
Cuando las horas del reloj tardan en pasar
Muchas veces, no logro entender tus planes
Pero prefiero confiar sin comprender
Creo en Ti
Creo en Ti
Te miro a Ti
Y espero en Ti
Cuando sientes miedo, estoy a tu lado
Y es bueno que sepas que siento tu dolor
También, nunca olvides que puedo calmar el mar
Y que sé el momento adecuado para entregarte la victoria
Este tiempo es necesario para madurarte
Y luego, vienen novedades para ti
Cuido de Ti
Cuido de Ti
Descansa en mí
Empieza a sonreír
Lo que tengo es mucho mayor
Porque solo yo sé del mañana
Entonces, recibe mi abrazo
Porque yo cuido de tu vida
Cuido de Ti
Cuido de Ti
Cuido de Ti
Cuido de Ti
Y creo en Ti
Creo en Ti
Te miro a Ti (solo a Ti)
Y espero en Ti
Creo en Ti
Quand toutes mes peurs ne rentrent plus en moi
Quand le ciel est de bronze et semble être la fin
Quand le vent est agité, la mer ne veut pas se calmer
Quand les heures de l'horloge tardent à passer
Souvent, je ne comprends pas tes plans
Mais je préfère faire confiance sans comprendre
Je crois en Toi
Je crois en Toi
Je regarde vers Toi
Et j'espère en Toi
Quand tu as peur, je suis à tes côtés
Et il est bon que tu saches que je ressens ta douleur
Aussi, n'oublie jamais que je peux calmer la mer
Et que je sais le moment exact pour te donner la victoire
Ce temps est nécessaire pour te faire mûrir
Et ensuite, il y a des nouveautés pour toi
Je prends soin de Toi
Je prends soin de Toi
Repose-toi en moi
Commence à sourire
Ce que j'ai est bien plus grand
Car seul je connais demain
Alors, reçois mon étreinte
Car je prends soin de ta vie
Je prends soin de Toi
Je prends soin de Toi
Je prends soin de Toi
Je prends soin de Toi
Et je crois en Toi
Je crois en Toi
Je regarde vers Toi (seulement vers Toi)
Et j'espère en Toi
Je crois en Toi
Quando tutte le mie paure non riescono più a stare dentro di me
Quando il cielo è di bronzo e sembra che sia la fine
Quando il vento è in tumulto, il mare non vuole calmarsi
Quando le ore dell'orologio tardano a passare
Molte volte, non riesco a capire i tuoi piani
Ma preferisco fidarmi senza capire
Io credo in Te
Io credo in Te
Io guardo a Te
E spero in Te
Quando senti paura, io sono al tuo fianco
Ed è bene che tu sappia che sento il tuo dolore
Inoltre, non dimenticare mai che posso calmare il mare
E che so il momento giusto per darti la vittoria
Questo tempo è necessario per farti maturare
E poi, ci sono novità per te
Io mi prendo cura di Te
Io mi prendo cura di Te
Riposa in me
Inizia a sorridere
Quello che ho è molto più grande
Perché solo io so del domani
Quindi, ricevi il mio abbraccio
Perché della tua vita mi prendo cura io
Io mi prendo cura di Te
Io mi prendo cura di Te
Io mi prendo cura di Te
Io mi prendo cura di Te
E io credo in Te
Io credo in Te
Io guardo a Te (solo a Te)
E spero in Te
Io credo in Te