How Much I Feel

DAVID PACK

Liedtexte Übersetzung

I don't know how this whole business started
Of you thinkin' that I have been untrue
But if you think that we'd be better parted
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah

(That's how much I feel) feel for you, baby
(How much I need) well I need your touch
(How much I live) I live for your loving
That's how much (that's how much)
That's how much, that's how much

I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Of the togetherness that seems to be leaving me
I'd give it all and then I'd give some more
If you would only love me like you had before
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah

(That's how much I feel) feel for you, baby
(How much I need) I need your touch
(How much I live) I live for your loving
(That's how much) that's how much
That's how much, that's how much

So you try (try), try to stay in the middle
And then you cry (cry), well you cry just a little
Then you both realize
Just how foolish you've been
And you try to make amends
But you're better off as friends
'Cause that's how much (that's how much)
That's how much, that's how much

How's your life been goin' on?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Oh, no, there's just something that I've got to say
Sometimes when we make love
I still can see your face
Ooh, just try to recall
When we were as one, yeah

(That's how much I feel) feel for you, baby
(How much I need) I need your touch
(How much I live) I live for your loving
That's how much

I don't know how this whole business started
Ich weiß nicht, wie das ganze Geschäft angefangen hat
Of you thinkin' that I have been untrue
Du denkst, dass ich untreu gewesen bin
But if you think that we'd be better parted
Aber wenn du denkst, dass wir besser getrennt wären
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Es wird mir wehtun, aber ich werde mich von dir lösen
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Nun, gib mir einfach das Zeichen und ich werde weg sein, ja
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Das ist, wie sehr ich fühle) Fühle für dich, Baby
(How much I need) well I need your touch
(Wie sehr ich brauche) Nun, ich brauche deine Berührung
(How much I live) I live for your loving
(Wie sehr ich lebe) Ich lebe für deine Liebe
That's how much (that's how much)
Das ist wie viel (das ist wie viel)
That's how much, that's how much
Das ist wie viel, das ist wie viel
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Ich schlafe alleine und spät in der Nacht träume ich
Of the togetherness that seems to be leaving me
Von der Zusammengehörigkeit, die mich zu verlassen scheint
I'd give it all and then I'd give some more
Ich würde alles geben und dann noch etwas mehr
If you would only love me like you had before
Wenn du mich nur lieben würdest wie zuvor
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Nun, nimm meine Hand und alles wird vergeben sein, ja
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Das ist, wie sehr ich fühle) Fühle für dich, Baby
(How much I need) I need your touch
(Wie sehr ich brauche) Ich brauche deine Berührung
(How much I live) I live for your loving
(Wie sehr ich lebe) Ich lebe für deine Liebe
(That's how much) that's how much
(Das ist wie viel) Das ist wie viel
That's how much, that's how much
Das ist wie viel, das ist wie viel
So you try (try), try to stay in the middle
Also versuchst du (versuchst), in der Mitte zu bleiben
And then you cry (cry), well you cry just a little
Und dann weinst du (weinst), nun, du weinst nur ein wenig
Then you both realize
Dann merkt ihr beide
Just how foolish you've been
Wie dumm ihr gewesen seid
And you try to make amends
Und ihr versucht, Wiedergutmachung zu leisten
But you're better off as friends
Aber ihr seid besser als Freunde
'Cause that's how much (that's how much)
Denn das ist wie viel (das ist wie viel)
That's how much, that's how much
Das ist wie viel, das ist wie viel
How's your life been goin' on?
Wie läuft dein Leben?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Ich habe jetzt eine Frau, wir sind schon seit Jahren stark
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, nein, es gibt nur etwas, das ich sagen muss
Sometimes when we make love
Manchmal, wenn wir Liebe machen
I still can see your face
Kann ich immer noch dein Gesicht sehen
Ooh, just try to recall
Ooh, versuche dich zu erinnern
When we were as one, yeah
Als wir eins waren, ja
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Das ist, wie sehr ich fühle) Fühle für dich, Baby
(How much I need) I need your touch
(Wie sehr ich brauche) Ich brauche deine Berührung
(How much I live) I live for your loving
(Wie sehr ich lebe) Ich lebe für deine Liebe
That's how much
Das ist wie viel
I don't know how this whole business started
Eu não sei como todo esse negócio começou
Of you thinkin' that I have been untrue
De você pensando que eu tenho sido infiel
But if you think that we'd be better parted
Mas se você acha que seria melhor nos separarmos
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Vai me machucar, mas eu vou me afastar de você
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Bem, apenas me dê o sinal e eu irei embora, sim
(That's how much I feel) feel for you, baby
(É o quanto eu sinto) sinto por você, baby
(How much I need) well I need your touch
(Quanto eu preciso) bem, eu preciso do seu toque
(How much I live) I live for your loving
(Quanto eu vivo) eu vivo pelo seu amor
That's how much (that's how much)
É o quanto (é o quanto)
That's how much, that's how much
É o quanto, é o quanto
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Eu durmo sozinho, e tarde da noite estou sonhando
Of the togetherness that seems to be leaving me
Com a união que parece estar me deixando
I'd give it all and then I'd give some more
Eu daria tudo e então daria um pouco mais
If you would only love me like you had before
Se você apenas me amasse como antes
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Bem, segure minha mão e tudo será perdoado, sim
(That's how much I feel) feel for you, baby
(É o quanto eu sinto) sinto por você, baby
(How much I need) I need your touch
(Quanto eu preciso) eu preciso do seu toque
(How much I live) I live for your loving
(Quanto eu vivo) eu vivo pelo seu amor
(That's how much) that's how much
É o quanto (é o quanto)
That's how much, that's how much
É o quanto, é o quanto
So you try (try), try to stay in the middle
Então você tenta (tenta), tenta ficar no meio
And then you cry (cry), well you cry just a little
E então você chora (chora), bem, você chora só um pouco
Then you both realize
Então vocês dois percebem
Just how foolish you've been
O quão tolos vocês têm sido
And you try to make amends
E você tenta fazer as pazes
But you're better off as friends
Mas vocês são melhores como amigos
'Cause that's how much (that's how much)
Porque é o quanto (é o quanto)
That's how much, that's how much
É o quanto, é o quanto
How's your life been goin' on?
Como tem sido a sua vida?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Eu tenho uma esposa agora, anos que estamos indo forte
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, não, há apenas algo que eu tenho que dizer
Sometimes when we make love
Às vezes quando fazemos amor
I still can see your face
Eu ainda posso ver o seu rosto
Ooh, just try to recall
Ooh, apenas tente se lembrar
When we were as one, yeah
Quando éramos um, sim
(That's how much I feel) feel for you, baby
(É o quanto eu sinto) sinto por você, baby
(How much I need) I need your touch
(Quanto eu preciso) eu preciso do seu toque
(How much I live) I live for your loving
(Quanto eu vivo) eu vivo pelo seu amor
That's how much
É o quanto
I don't know how this whole business started
No sé cómo empezó todo este asunto
Of you thinkin' that I have been untrue
De que pienses que he sido infiel
But if you think that we'd be better parted
Pero si crees que estaríamos mejor separados
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Me dolerá, pero me alejaré de ti
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Solo dame la señal y me iré, sí
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Eso es cuánto siento) siento por ti, cariño
(How much I need) well I need your touch
(Cuánto necesito) necesito tu toque
(How much I live) I live for your loving
(Cuánto vivo) vivo por tu amor
That's how much (that's how much)
Eso es cuánto (eso es cuánto)
That's how much, that's how much
Eso es cuánto, eso es cuánto
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Duermo solo y tarde en la noche sueño
Of the togetherness that seems to be leaving me
Con la unión que parece estar dejándome
I'd give it all and then I'd give some more
Lo daría todo y luego daría más
If you would only love me like you had before
Si solo me amaras como antes
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Toma mi mano y todo será perdonado, sí
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Eso es cuánto siento) siento por ti, cariño
(How much I need) I need your touch
(Cuánto necesito) necesito tu toque
(How much I live) I live for your loving
(Cuánto vivo) vivo por tu amor
(That's how much) that's how much
(Eso es cuánto) eso es cuánto
That's how much, that's how much
Eso es cuánto, eso es cuánto
So you try (try), try to stay in the middle
Así que intentas (intentas) mantenerte en el medio
And then you cry (cry), well you cry just a little
Y luego lloras (lloras), bueno, lloras un poco
Then you both realize
Luego ambos se dan cuenta
Just how foolish you've been
De lo tontos que han sido
And you try to make amends
Y tratan de arreglar las cosas
But you're better off as friends
Pero es mejor que sean amigos
'Cause that's how much (that's how much)
Porque eso es cuánto (eso es cuánto)
That's how much, that's how much
Eso es cuánto, eso es cuánto
How's your life been goin' on?
¿Cómo ha ido tu vida?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Tengo una esposa ahora, años juntos y fuertes
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, no, hay algo que tengo que decir
Sometimes when we make love
A veces cuando hacemos el amor
I still can see your face
Todavía puedo ver tu rostro
Ooh, just try to recall
Oh, solo intenta recordar
When we were as one, yeah
Cuando éramos uno, sí
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Eso es cuánto siento) siento por ti, cariño
(How much I need) I need your touch
(Cuánto necesito) necesito tu toque
(How much I live) I live for your loving
(Cuánto vivo) vivo por tu amor
That's how much
Eso es cuánto
I don't know how this whole business started
Je ne sais pas comment toute cette affaire a commencé
Of you thinkin' that I have been untrue
Tu penses que j'ai été infidèle
But if you think that we'd be better parted
Mais si tu penses que nous serions mieux séparés
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Ça va me faire mal, mais je me séparerai de toi
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Eh bien, donne-moi juste le signe et je serai parti, ouais
(That's how much I feel) feel for you, baby
(C'est combien je ressens) je ressens pour toi, bébé
(How much I need) well I need your touch
(Combien j'ai besoin) eh bien j'ai besoin de ton toucher
(How much I live) I live for your loving
(Combien je vis) je vis pour ton amour
That's how much (that's how much)
C'est combien (c'est combien)
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Je dors seul, et tard dans la nuit je rêve
Of the togetherness that seems to be leaving me
De la complicité qui semble me quitter
I'd give it all and then I'd give some more
Je donnerais tout et puis j'en donnerais encore plus
If you would only love me like you had before
Si seulement tu m'aimais comme tu l'as fait avant
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Eh bien, prends ma main et tout sera pardonné, ouais
(That's how much I feel) feel for you, baby
(C'est combien je ressens) je ressens pour toi, bébé
(How much I need) I need your touch
(Combien j'ai besoin) j'ai besoin de ton toucher
(How much I live) I live for your loving
(Combien je vis) je vis pour ton amour
(That's how much) that's how much
C'est combien (c'est combien)
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien
So you try (try), try to stay in the middle
Alors tu essaies (essaies), essaies de rester au milieu
And then you cry (cry), well you cry just a little
Et puis tu pleures (pleures), eh bien tu pleures juste un peu
Then you both realize
Puis vous réalisez tous les deux
Just how foolish you've been
À quel point vous avez été stupides
And you try to make amends
Et vous essayez de vous racheter
But you're better off as friends
Mais vous êtes mieux en tant qu'amis
'Cause that's how much (that's how much)
Parce que c'est combien (c'est combien)
That's how much, that's how much
C'est combien, c'est combien
How's your life been goin' on?
Comment se passe ta vie ?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
J'ai une femme maintenant, nous sommes forts depuis des années
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, non, il y a juste quelque chose que je dois dire
Sometimes when we make love
Parfois quand nous faisons l'amour
I still can see your face
Je peux encore voir ton visage
Ooh, just try to recall
Ooh, essaie juste de te rappeler
When we were as one, yeah
Quand nous étions un, ouais
(That's how much I feel) feel for you, baby
(C'est combien je ressens) je ressens pour toi, bébé
(How much I need) I need your touch
(Combien j'ai besoin) j'ai besoin de ton toucher
(How much I live) I live for your loving
(Combien je vis) je vis pour ton amour
That's how much
C'est combien
I don't know how this whole business started
Non so come sia iniziata tutta questa faccenda
Of you thinkin' that I have been untrue
Di te che pensi che io sia stato infedele
But if you think that we'd be better parted
Ma se pensi che saremmo meglio separati
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Mi farà male, ma mi allontanerò da te
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Beh, dammi solo il segno e me ne andrò, sì
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Quanto mi importa) mi importa di te, baby
(How much I need) well I need your touch
(Quanto ho bisogno) ho bisogno del tuo tocco
(How much I live) I live for your loving
(Quanto vivo) vivo per il tuo amore
That's how much (that's how much)
Ecco quanto (ecco quanto)
That's how much, that's how much
Ecco quanto, ecco quanto
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Dormo da solo, e tardi nella notte sto sognando
Of the togetherness that seems to be leaving me
Dell'unione che sembra stia lasciandomi
I'd give it all and then I'd give some more
Darei tutto e poi darei ancora di più
If you would only love me like you had before
Se solo mi amassi come facevi prima
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Beh, prendi la mia mano e tutto sarà perdonato, sì
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Quanto mi importa) mi importa di te, baby
(How much I need) I need your touch
(Quanto ho bisogno) ho bisogno del tuo tocco
(How much I live) I live for your loving
(Quanto vivo) vivo per il tuo amore
(That's how much) that's how much
Ecco quanto (ecco quanto)
That's how much, that's how much
Ecco quanto, ecco quanto
So you try (try), try to stay in the middle
Quindi provi (provi), provi a stare nel mezzo
And then you cry (cry), well you cry just a little
E poi piangi (piangi), beh, piangi solo un po'
Then you both realize
Poi entrambi vi rendete conto
Just how foolish you've been
Di quanto siete stati sciocchi
And you try to make amends
E provate a fare ammenda
But you're better off as friends
Ma siete meglio come amici
'Cause that's how much (that's how much)
Perché ecco quanto (ecco quanto)
That's how much, that's how much
Ecco quanto, ecco quanto
How's your life been goin' on?
Come sta andando la tua vita?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Ho una moglie ora, anni che stiamo andando forte
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, no, c'è solo qualcosa che devo dire
Sometimes when we make love
A volte quando facciamo l'amore
I still can see your face
Vedo ancora il tuo viso
Ooh, just try to recall
Ooh, prova solo a ricordare
When we were as one, yeah
Quando eravamo uno, sì
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Quanto mi importa) mi importa di te, baby
(How much I need) I need your touch
(Quanto ho bisogno) ho bisogno del tuo tocco
(How much I live) I live for your loving
(Quanto vivo) vivo per il tuo amore
That's how much
Ecco quanto
I don't know how this whole business started
Saya tidak tahu bagaimana semua bisnis ini dimulai
Of you thinkin' that I have been untrue
Anda berpikir bahwa saya telah tidak setia
But if you think that we'd be better parted
Tapi jika Anda berpikir bahwa kita akan lebih baik berpisah
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
Ini akan menyakitkan saya, tapi saya akan berpisah dari Anda
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
Nah, beri saya tanda dan saya akan pergi, ya
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Itulah seberapa banyak saya merasa) merasa untukmu, sayang
(How much I need) well I need your touch
(Seberapa banyak saya butuh) saya butuh sentuhanmu
(How much I live) I live for your loving
(Seberapa banyak saya hidup) saya hidup untuk cintamu
That's how much (that's how much)
Itulah seberapa banyak (itulah seberapa banyak)
That's how much, that's how much
Itulah seberapa banyak, itulah seberapa banyak
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
Saya tidur sendiri, dan larut malam saya bermimpi
Of the togetherness that seems to be leaving me
Tentang kebersamaan yang tampaknya meninggalkan saya
I'd give it all and then I'd give some more
Saya akan memberikan semuanya dan kemudian saya akan memberikan lebih banyak lagi
If you would only love me like you had before
Jika Anda hanya mencintai saya seperti sebelumnya
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
Nah, pegang tangan saya dan semua akan diampuni, ya
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Itulah seberapa banyak saya merasa) merasa untukmu, sayang
(How much I need) I need your touch
(Seberapa banyak saya butuh) saya butuh sentuhanmu
(How much I live) I live for your loving
(Seberapa banyak saya hidup) saya hidup untuk cintamu
(That's how much) that's how much
(Itulah seberapa banyak) itulah seberapa banyak
That's how much, that's how much
Itulah seberapa banyak, itulah seberapa banyak
So you try (try), try to stay in the middle
Jadi Anda mencoba (coba), mencoba untuk tetap di tengah
And then you cry (cry), well you cry just a little
Dan kemudian Anda menangis (menangis), Anda menangis sedikit
Then you both realize
Kemudian Anda berdua menyadari
Just how foolish you've been
Betapa bodohnya Anda telah
And you try to make amends
Dan Anda mencoba untuk menebus kesalahan
But you're better off as friends
Tapi Anda lebih baik sebagai teman
'Cause that's how much (that's how much)
Karena itulah seberapa banyak (itulah seberapa banyak)
That's how much, that's how much
Itulah seberapa banyak, itulah seberapa banyak
How's your life been goin' on?
Bagaimana kehidupanmu berjalan?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
Saya punya istri sekarang, bertahun-tahun kami berjalan kuat
Oh, no, there's just something that I've got to say
Oh, tidak, ada sesuatu yang harus saya katakan
Sometimes when we make love
Kadang-kadang ketika kita bercinta
I still can see your face
Saya masih bisa melihat wajahmu
Ooh, just try to recall
Ooh, coba ingat
When we were as one, yeah
Ketika kita menjadi satu, ya
(That's how much I feel) feel for you, baby
(Itulah seberapa banyak saya merasa) merasa untukmu, sayang
(How much I need) I need your touch
(Seberapa banyak saya butuh) saya butuh sentuhanmu
(How much I live) I live for your loving
(Seberapa banyak saya hidup) saya hidup untuk cintamu
That's how much
Itulah seberapa banyak
I don't know how this whole business started
どうしてこんなことが始まったのかわからない
Of you thinkin' that I have been untrue
僕が不誠実な人間だと思っているのか
But if you think that we'd be better parted
でも、もし僕たちが別れた方が良いと思うなら
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
それは僕を傷つけるだろう、でも僕は君から離れるだろう
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
さあ、サインをくれれば、僕は去るだろう、そうだ
(That's how much I feel) feel for you, baby
(それがどれだけ僕が感じるか)君に対する僕の気持ち、ベイビー
(How much I need) well I need your touch
(どれだけ必要か)僕は君の触れることを必要としている
(How much I live) I live for your loving
(どれだけ生きるか)僕は君の愛のために生きている
That's how much (that's how much)
それがどれだけ(それがどれだけ)
That's how much, that's how much
それがどれだけ、それがどれだけ
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
一人で眠り、夜更けに夢を見る。
Of the togetherness that seems to be leaving me
僕から離れていくような一体感を
I'd give it all and then I'd give some more
すべてを捧げて、そしてもっと捧げたい
If you would only love me like you had before
以前のように愛してくれるなら
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
さあ、僕の手を握れば すべてが許されるだろう、そうさ
(That's how much I feel) feel for you, baby
(それがどれだけ僕が感じるか)君に対する僕の気持ち、ベイビー
(How much I need) I need your touch
(どれだけ必要か)僕は君の触れることを必要としている
(How much I live) I live for your loving
(どれだけ生きるか)僕は君の愛のために生きている
(That's how much) that's how much
それがどれだけ(それがどれだけ)
That's how much, that's how much
それがどれだけ、それがどれだけ
So you try (try), try to stay in the middle
だから君はそうしようとする(しようとする)、真ん中に留まろうとする
And then you cry (cry), well you cry just a little
そして君は泣く(泣く)、ちょっとだけ泣く
Then you both realize
そして二人は気づく
Just how foolish you've been
君がどれだけ愚かだったか
And you try to make amends
そして君は和解しようとする
But you're better off as friends
でも友達としている方がいい
'Cause that's how much (that's how much)
だって、それがどれだけ(それがどれだけ)
That's how much, that's how much
それがどれだけ、それがどれだけ
How's your life been goin' on?
君の人生はどう進んでいますか?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
僕には今、妻がいて、僕たちは強く進んでいます
Oh, no, there's just something that I've got to say
ああ、いや、僕が言わなければならないことがある
Sometimes when we make love
時々僕たちが愛し合うと
I still can see your face
僕はまだ君の顔が見える
Ooh, just try to recall
ああ、思い出そうとするんだ
When we were as one, yeah
僕たちが一つだったとき、そうだ
(That's how much I feel) feel for you, baby
(それがどれだけ僕が感じるか)君に対する僕の気持ち、ベイビー
(How much I need) I need your touch
(どれだけ必要か)僕は君の触れることを必要としている
(How much I live) I live for your loving
(どれだけ生きるか)僕は君の愛のために生きている
That's how much
それがどれだけ
I don't know how this whole business started
ฉันไม่รู้ว่าธุรกิจทั้งหมดนี้เริ่มต้นอย่างไร
Of you thinkin' that I have been untrue
ที่คุณคิดว่าฉันไม่ซื่อสัตย์
But if you think that we'd be better parted
แต่ถ้าคุณคิดว่าเราควรจะแยกจากกัน
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
มันจะทำให้ฉันเจ็บแน่นอน แต่ฉันจะห่างจากคุณ
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
เพียงแค่ให้ฉันสัญญาณ แล้วฉันจะหายไป ใช่
(That's how much I feel) feel for you, baby
(นั่นคือเท่าที่ฉันรู้สึก) รู้สึกเพื่อคุณ, ที่รัก
(How much I need) well I need your touch
(เท่าที่ฉันต้องการ) ฉันต้องการการสัมผัสของคุณ
(How much I live) I live for your loving
(เท่าที่ฉันมีชีวิต) ฉันมีชีวิตเพื่อรักของคุณ
That's how much (that's how much)
นั่นคือเท่าที่ (นั่นคือเท่าที่)
That's how much, that's how much
นั่นคือเท่าที่, นั่นคือเท่าที่
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
ฉันนอนคนเดียว และดึกคืนฉันกำลังฝัน
Of the togetherness that seems to be leaving me
เกี่ยวกับความร่วมมือที่ดูเหมือนจะทิ้งฉันไป
I'd give it all and then I'd give some more
ฉันจะให้ทั้งหมดแล้วฉันจะให้มากขึ้น
If you would only love me like you had before
ถ้าคุณจะรักฉันเหมือนที่คุณทำมาก่อน
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
เอามือฉันแล้วทุกอย่างจะได้รับการอภัย ใช่
(That's how much I feel) feel for you, baby
(นั่นคือเท่าที่ฉันรู้สึก) รู้สึกเพื่อคุณ, ที่รัก
(How much I need) I need your touch
(เท่าที่ฉันต้องการ) ฉันต้องการการสัมผัสของคุณ
(How much I live) I live for your loving
(เท่าที่ฉันมีชีวิต) ฉันมีชีวิตเพื่อรักของคุณ
(That's how much) that's how much
นั่นคือเท่าที่ (นั่นคือเท่าที่)
That's how much, that's how much
นั่นคือเท่าที่, นั่นคือเท่าที่
So you try (try), try to stay in the middle
ดังนั้นคุณพยายาม (พยายาม), พยายามที่จะอยู่กลาง
And then you cry (cry), well you cry just a little
แล้วคุณร้องไห้ (ร้องไห้), คุณร้องไห้เพียงเล็กน้อย
Then you both realize
แล้วคุณทั้งสองตระหนัก
Just how foolish you've been
ว่าคุณได้ทำอย่างไรให้เป็นความโง่เขลา
And you try to make amends
แล้วคุณพยายามที่จะชดเชย
But you're better off as friends
แต่คุณดีกว่าที่จะเป็นเพื่อน
'Cause that's how much (that's how much)
เพราะนั่นคือเท่าที่ (นั่นคือเท่าที่)
That's how much, that's how much
นั่นคือเท่าที่, นั่นคือเท่าที่
How's your life been goin' on?
ชีวิตของคุณเป็นอย่างไร?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
ฉันมีภรรยาแล้ว, เราได้รับความแข็งแกร่งมาหลายปี
Oh, no, there's just something that I've got to say
โอ้, ไม่, มีสิ่งที่ฉันต้องบอก
Sometimes when we make love
บางครั้งเมื่อเราทำรัก
I still can see your face
ฉันยังคงเห็นหน้าของคุณ
Ooh, just try to recall
โอ้, พยายามที่จะระลึก
When we were as one, yeah
เมื่อเราเป็นหนึ่งเดียว, ใช่
(That's how much I feel) feel for you, baby
(นั่นคือเท่าที่ฉันรู้สึก) รู้สึกเพื่อคุณ, ที่รัก
(How much I need) I need your touch
(เท่าที่ฉันต้องการ) ฉันต้องการการสัมผัสของคุณ
(How much I live) I live for your loving
(เท่าที่ฉันมีชีวิต) ฉันมีชีวิตเพื่อรักของคุณ
That's how much
นั่นคือเท่าที่
I don't know how this whole business started
我不知道这整个事情是怎么开始的
Of you thinkin' that I have been untrue
你认为我对你不忠
But if you think that we'd be better parted
但如果你认为我们分开会更好
It's gonna hurt me, but I'll break away from you
这会伤害我,但我会离开你
Well, just give me the sign and I will be gone, yeah
只要你给我一个信号,我就会离开,是的
(That's how much I feel) feel for you, baby
(那就是我有多么的感觉)为你,宝贝
(How much I need) well I need your touch
(我有多么需要)我需要你的触摸
(How much I live) I live for your loving
(我有多么活着)我为你的爱而活
That's how much (that's how much)
那就是多么的(那就是多么的)
That's how much, that's how much
那就是多么的,那就是多么的
I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
我独自一人睡觉,深夜我在梦中
Of the togetherness that seems to be leaving me
对我们的团结感到离开我
I'd give it all and then I'd give some more
我会全力以赴,然后我会给更多
If you would only love me like you had before
如果你只是像以前那样爱我
Well, take hold of my hand and all will be forgiven, yeah
只要你握住我的手,一切都会被原谅,是的
(That's how much I feel) feel for you, baby
(那就是我有多么的感觉)为你,宝贝
(How much I need) I need your touch
(我有多么需要)我需要你的触摸
(How much I live) I live for your loving
(我有多么活着)我为你的爱而活
(That's how much) that's how much
那就是多么的(那就是多么的)
That's how much, that's how much
那就是多么的,那就是多么的
So you try (try), try to stay in the middle
所以你试着(试着)保持在中间
And then you cry (cry), well you cry just a little
然后你哭(哭),你只是哭了一点
Then you both realize
然后你们都意识到
Just how foolish you've been
你们是多么愚蠢
And you try to make amends
你试图弥补
But you're better off as friends
但你们作为朋友更好
'Cause that's how much (that's how much)
因为那就是多么的(那就是多么的)
That's how much, that's how much
那就是多么的,那就是多么的
How's your life been goin' on?
你的生活过得怎么样?
I've got a wife now, years we've been goin' strong
我现在有妻子了,我们已经坚持了很多年
Oh, no, there's just something that I've got to say
哦,不,有些事情我必须说
Sometimes when we make love
有时候我们做爱
I still can see your face
我仍然可以看到你的脸
Ooh, just try to recall
哦,试着回忆
When we were as one, yeah
当我们是一体的时候,是的
(That's how much I feel) feel for you, baby
(那就是我有多么的感觉)为你,宝贝
(How much I need) I need your touch
(我有多么需要)我需要你的触摸
(How much I live) I live for your loving
(我有多么活着)我为你的爱而活
That's how much
那就是多么的

Wissenswertes über das Lied How Much I Feel von Ambrosia

Auf welchen Alben wurde das Lied “How Much I Feel” von Ambrosia veröffentlicht?
Ambrosia hat das Lied auf den Alben “How Much I Feel” im Jahr 1978, “Anthology” im Jahr 1997, “Life Beyond L.a.” im Jahr 2000, “How Much I Feel And Other Hits” im Jahr 2003, “Live” im Jahr 2005, “The Essentials: Ambrosia” im Jahr 2005 und “Re-Records” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “How Much I Feel” von Ambrosia komponiert?
Das Lied “How Much I Feel” von Ambrosia wurde von DAVID PACK komponiert.

Beliebteste Lieder von Ambrosia

Andere Künstler von Soft rock