You smile at me through lying teeth
Then you talk behind my back
You think I'm blind, that I don't see
The mask you wear begins to crack
Your words bore me to death
You're a wasp without a sting
When you're done wasting breath
You can find me in the ring
Bring it on if you dare
Will you run?
Are you scared?
I'm waiting here so come at me
Let's fight it out man to man
If you flee your fate is sealed
Get in the ring, make your stand
The coward thinks he'll always live
If he keeps himself from strife
But old age leaves him not in peace
Though spears may spare his life
The fool thinks that he knows it all
While he sits in sheltered nest
Lost for words when reality calls
As he's put to the test
Your slander shows your inner fear
Hiding behind words of spite
But the heathen law is clear
I challenge you to a fight
Choose blade, sword or axe
It doesn't matter what you bring
When the sun begins to wax
Come find me in the ring
Bring it on, nowhere to hide
Time to face your demise
I'm waiting here so come at me
Let's fight it out man to man
If you flee your fate is sealed
You'll die by my hand
You're a dog without a bite
And your taunts are uninspired
It's better that you stand and fight
'Cause if you run you'll only die tired
You smile at me through lying teeth
Du lächelst mich an durch lügende Zähne
Then you talk behind my back
Dann redest du hinter meinem Rücken
You think I'm blind, that I don't see
Du denkst, ich bin blind, dass ich nicht sehe
The mask you wear begins to crack
Die Maske, die du trägst, beginnt zu knacken
Your words bore me to death
Deine Worte langweilen mich zu Tode
You're a wasp without a sting
Du bist eine Wespe ohne Stachel
When you're done wasting breath
Wenn du fertig bist mit dem Verschwenden von Atem
You can find me in the ring
Kannst du mich im Ring finden
Bring it on if you dare
Komm schon, wenn du dich traust
Will you run?
Wirst du weglaufen?
Are you scared?
Hast du Angst?
I'm waiting here so come at me
Ich warte hier, also komm zu mir
Let's fight it out man to man
Lass uns Mann gegen Mann kämpfen
If you flee your fate is sealed
Wenn du fliehst, ist dein Schicksal besiegelt
Get in the ring, make your stand
Steig in den Ring, nimm Stellung
The coward thinks he'll always live
Der Feigling denkt, er wird immer leben
If he keeps himself from strife
Wenn er sich von Streitigkeiten fernhält
But old age leaves him not in peace
Aber das Alter lässt ihn nicht in Ruhe
Though spears may spare his life
Obwohl Speere sein Leben verschonen könnten
The fool thinks that he knows it all
Der Narr denkt, er wüsste alles
While he sits in sheltered nest
Während er in geschütztem Nest sitzt
Lost for words when reality calls
Sprachlos, wenn die Realität ruft
As he's put to the test
Als er auf die Probe gestellt wird
Your slander shows your inner fear
Deine Verleumdung zeigt deine innere Angst
Hiding behind words of spite
Versteckt hinter Worten der Bosheit
But the heathen law is clear
Aber das heidnische Gesetz ist klar
I challenge you to a fight
Ich fordere dich zu einem Kampf heraus
Choose blade, sword or axe
Wähle Klinge, Schwert oder Axt
It doesn't matter what you bring
Es ist egal, was du mitbringst
When the sun begins to wax
Wenn die Sonne anfängt zu wachsen
Come find me in the ring
Komm und finde mich im Ring
Bring it on, nowhere to hide
Komm schon, nirgendwo zu verstecken
Time to face your demise
Zeit, deinem Untergang ins Auge zu sehen
I'm waiting here so come at me
Ich warte hier, also komm zu mir
Let's fight it out man to man
Lass uns Mann gegen Mann kämpfen
If you flee your fate is sealed
Wenn du fliehst, ist dein Schicksal besiegelt
You'll die by my hand
Du wirst durch meine Hand sterben
You're a dog without a bite
Du bist ein Hund ohne Biss
And your taunts are uninspired
Und deine Sticheleien sind uninspiriert
It's better that you stand and fight
Es ist besser, dass du stehst und kämpfst
'Cause if you run you'll only die tired
Denn wenn du wegrennst, wirst du nur müde sterben
You smile at me through lying teeth
Você sorri para mim através de dentes mentirosos
Then you talk behind my back
Então você fala pelas minhas costas
You think I'm blind, that I don't see
Você acha que eu sou cego, que eu não vejo
The mask you wear begins to crack
A máscara que você usa começa a rachar
Your words bore me to death
Suas palavras me entediam até a morte
You're a wasp without a sting
Você é uma vespa sem ferrão
When you're done wasting breath
Quando terminar de desperdiçar fôlego
You can find me in the ring
Você pode me encontrar no ringue
Bring it on if you dare
Traga se você ousar
Will you run?
Você vai correr?
Are you scared?
Você está com medo?
I'm waiting here so come at me
Estou esperando aqui, então venha até mim
Let's fight it out man to man
Vamos resolver isso de homem para homem
If you flee your fate is sealed
Se você fugir, seu destino está selado
Get in the ring, make your stand
Entre no ringue, faça sua posição
The coward thinks he'll always live
O covarde pensa que sempre viverá
If he keeps himself from strife
Se ele se mantém longe de conflitos
But old age leaves him not in peace
Mas a velhice não o deixa em paz
Though spears may spare his life
Embora as lanças possam poupar sua vida
The fool thinks that he knows it all
O tolo pensa que sabe tudo
While he sits in sheltered nest
Enquanto ele se senta em ninho protegido
Lost for words when reality calls
Sem palavras quando a realidade chama
As he's put to the test
Quando ele é posto à prova
Your slander shows your inner fear
Sua calúnia mostra seu medo interior
Hiding behind words of spite
Escondendo-se atrás de palavras de desprezo
But the heathen law is clear
Mas a lei pagã é clara
I challenge you to a fight
Eu te desafio para uma luta
Choose blade, sword or axe
Escolha lâmina, espada ou machado
It doesn't matter what you bring
Não importa o que você traga
When the sun begins to wax
Quando o sol começar a crescer
Come find me in the ring
Venha me encontrar no ringue
Bring it on, nowhere to hide
Traga, não há onde se esconder
Time to face your demise
Hora de enfrentar seu fim
I'm waiting here so come at me
Estou esperando aqui, então venha até mim
Let's fight it out man to man
Vamos resolver isso de homem para homem
If you flee your fate is sealed
Se você fugir, seu destino está selado
You'll die by my hand
Você morrerá pelas minhas mãos
You're a dog without a bite
Você é um cachorro sem mordida
And your taunts are uninspired
E suas provocações são desinspiradas
It's better that you stand and fight
É melhor que você fique e lute
'Cause if you run you'll only die tired
Porque se você correr, só vai morrer cansado
You smile at me through lying teeth
Me sonríes a través de dientes mentirosos
Then you talk behind my back
Luego hablas a mis espaldas
You think I'm blind, that I don't see
Crees que soy ciego, que no veo
The mask you wear begins to crack
La máscara que llevas empieza a agrietarse
Your words bore me to death
Tus palabras me aburren hasta la muerte
You're a wasp without a sting
Eres una avispa sin aguijón
When you're done wasting breath
Cuando termines de desperdiciar aliento
You can find me in the ring
Puedes encontrarme en el ring
Bring it on if you dare
Tráelo si te atreves
Will you run?
¿Vas a correr?
Are you scared?
¿Tienes miedo?
I'm waiting here so come at me
Estoy esperando aquí, ven a por mí
Let's fight it out man to man
Luchemos de hombre a hombre
If you flee your fate is sealed
Si huyes, tu destino está sellado
Get in the ring, make your stand
Entra en el ring, haz tu postura
The coward thinks he'll always live
El cobarde piensa que siempre vivirá
If he keeps himself from strife
Si se mantiene alejado de los conflictos
But old age leaves him not in peace
Pero la vejez no le deja en paz
Though spears may spare his life
Aunque las lanzas puedan perdonarle la vida
The fool thinks that he knows it all
El tonto piensa que lo sabe todo
While he sits in sheltered nest
Mientras se sienta en su nido protegido
Lost for words when reality calls
Sin palabras cuando la realidad llama
As he's put to the test
Cuando es puesto a prueba
Your slander shows your inner fear
Tu difamación muestra tu miedo interno
Hiding behind words of spite
Escondiéndote detrás de palabras de desprecio
But the heathen law is clear
Pero la ley pagana es clara
I challenge you to a fight
Te desafío a una pelea
Choose blade, sword or axe
Elige cuchilla, espada o hacha
It doesn't matter what you bring
No importa lo que traigas
When the sun begins to wax
Cuando el sol empiece a crecer
Come find me in the ring
Ven a encontrarme en el ring
Bring it on, nowhere to hide
Tráelo, no hay donde esconderse
Time to face your demise
Es hora de enfrentar tu final
I'm waiting here so come at me
Estoy esperando aquí, ven a por mí
Let's fight it out man to man
Luchemos de hombre a hombre
If you flee your fate is sealed
Si huyes, tu destino está sellado
You'll die by my hand
Morirás por mi mano
You're a dog without a bite
Eres un perro sin mordida
And your taunts are uninspired
Y tus burlas no tienen inspiración
It's better that you stand and fight
Es mejor que te pares y luches
'Cause if you run you'll only die tired
Porque si corres solo morirás cansado
You smile at me through lying teeth
Tu me souris à travers des dents mensongères
Then you talk behind my back
Ensuite, tu parles derrière mon dos
You think I'm blind, that I don't see
Tu penses que je suis aveugle, que je ne vois pas
The mask you wear begins to crack
Le masque que tu portes commence à se fissurer
Your words bore me to death
Tes mots m'ennuient à mourir
You're a wasp without a sting
Tu es une guêpe sans dard
When you're done wasting breath
Quand tu auras fini de gaspiller ton souffle
You can find me in the ring
Tu peux me retrouver sur le ring
Bring it on if you dare
Vas-y si tu l'oses
Will you run?
Vas-tu courir ?
Are you scared?
As-tu peur ?
I'm waiting here so come at me
Je t'attends ici alors viens me chercher
Let's fight it out man to man
Bataillons homme à homme
If you flee your fate is sealed
Si tu fuis, ton sort est scellé
Get in the ring, make your stand
Monte sur le ring, fais ton stand
The coward thinks he'll always live
Le lâche pense qu'il vivra toujours
If he keeps himself from strife
S'il se tient à l'écart des conflits
But old age leaves him not in peace
Mais la vieillesse ne le laisse pas en paix
Though spears may spare his life
Bien que les lances puissent épargner sa vie
The fool thinks that he knows it all
L'imbécile pense tout savoir
While he sits in sheltered nest
Alors qu'il est assis dans son nid abrité
Lost for words when reality calls
Perdu pour les mots quand la réalité appelle
As he's put to the test
Alors qu'il est mis à l'épreuve
Your slander shows your inner fear
Ta calomnie montre ta peur intérieure
Hiding behind words of spite
Se cachant derrière des mots de dépit
But the heathen law is clear
Mais la loi païenne est claire
I challenge you to a fight
Je te défie pour un combat
Choose blade, sword or axe
Choisis la lame, l'épée ou la hache
It doesn't matter what you bring
Peu importe ce que tu apportes
When the sun begins to wax
Quand le soleil commence à croître
Come find me in the ring
Viens me retrouver sur le ring
Bring it on, nowhere to hide
Vas-y, nulle part où se cacher
Time to face your demise
Il est temps d'affronter ta fin
I'm waiting here so come at me
Je t'attends ici alors viens me chercher
Let's fight it out man to man
Bataillons homme à homme
If you flee your fate is sealed
Si tu fuis, ton sort est scellé
You'll die by my hand
Tu mourras de ma main
You're a dog without a bite
Tu es un chien sans morsure
And your taunts are uninspired
Et tes railleries sont sans inspiration
It's better that you stand and fight
Il vaut mieux que tu te tiennes debout et que tu te battes
'Cause if you run you'll only die tired
Parce que si tu cours, tu ne mourras que fatigué
You smile at me through lying teeth
Mi sorridi attraverso denti bugiardi
Then you talk behind my back
Poi parli dietro la mia schiena
You think I'm blind, that I don't see
Pensi che io sia cieco, che non veda
The mask you wear begins to crack
La maschera che indossi inizia a creparsi
Your words bore me to death
Le tue parole mi annoiano a morte
You're a wasp without a sting
Sei una vespa senza pungiglione
When you're done wasting breath
Quando hai finito di sprecare fiato
You can find me in the ring
Puoi trovarmi sul ring
Bring it on if you dare
Provaci se hai il coraggio
Will you run?
Scapperai?
Are you scared?
Hai paura?
I'm waiting here so come at me
Ti sto aspettando, quindi vieni da me
Let's fight it out man to man
Combattiamola uomo contro uomo
If you flee your fate is sealed
Se fuggi, il tuo destino è sigillato
Get in the ring, make your stand
Entra nel ring, fai la tua mossa
The coward thinks he'll always live
Il codardo pensa che vivrà sempre
If he keeps himself from strife
Se si tiene lontano dai guai
But old age leaves him not in peace
Ma la vecchiaia non lo lascia in pace
Though spears may spare his life
Anche se le lance possono risparmiare la sua vita
The fool thinks that he knows it all
Lo sciocco pensa di sapere tutto
While he sits in sheltered nest
Mentre si siede nel nido riparato
Lost for words when reality calls
Senza parole quando la realtà chiama
As he's put to the test
Mentre è messo alla prova
Your slander shows your inner fear
La tua calunnia mostra la tua paura interiore
Hiding behind words of spite
Nascondendoti dietro parole di dispetto
But the heathen law is clear
Ma la legge pagana è chiara
I challenge you to a fight
Ti sfido a un combattimento
Choose blade, sword or axe
Scegli lama, spada o ascia
It doesn't matter what you bring
Non importa cosa porti
When the sun begins to wax
Quando il sole inizia a crescere
Come find me in the ring
Vieni a trovarmi sul ring
Bring it on, nowhere to hide
Provaci, non c'è dove nascondersi
Time to face your demise
È ora di affrontare la tua fine
I'm waiting here so come at me
Ti sto aspettando, quindi vieni da me
Let's fight it out man to man
Combattiamola uomo contro uomo
If you flee your fate is sealed
Se fuggi, il tuo destino è sigillato
You'll die by my hand
Morirai per mano mia
You're a dog without a bite
Sei un cane senza mordente
And your taunts are uninspired
E le tue provocazioni sono prive di ispirazione
It's better that you stand and fight
È meglio che tu stia e combatta
'Cause if you run you'll only die tired
Perché se scappi morirai solo stanco