Nada

Jesus Anibal Diaz Castillo

Liedtexte Übersetzung

Nada de mí conseguirás
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Nada, es que no soy igual
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
Yo pretendo algo más

Quiero un amor, amor para toda la vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Nada

Nada de mi conseguirás
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Nada, es que no soy igual
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
Yo pretendo mucho más

Yo quiero un amor, amor para toda la vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana

Yo quiero un amor, amor para toda la vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana

Yo quiero un amor, amor para toda la vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Nada

Nada de mí conseguirás
Nichts von mir wirst du bekommen
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Uh, nichts, wenn du weiterhin darauf bestehst, von mir nur ein Abenteuer zu erzwingen
Nada, es que no soy igual
Nichts, denn ich bin nicht gleich
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
Weißt du, zu denen, die sich dir hingeben, um mit ihrer schönen Figur zu prahlen
Yo pretendo algo más
Ich strebe nach mehr
Quiero un amor, amor para toda la vida
Ich will eine Liebe, Liebe fürs ganze Leben
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Nicht etwas, das nur den Blitz eines Sternschnuppe dauert
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Bereite dein Argument gut vor, wenn du in meinem Bett schlafen willst
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine ewige Liebe, nicht eine, die mit dem Morgen endet
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Ich will eine Liebe, Liebe, ich will eine große Liebe
Nada
Nichts
Nada de mi conseguirás
Nichts von mir wirst du bekommen
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Uh, nichts, wenn du nur dein Ego befriedigen willst und mich beiseite schieben willst
Nada, es que no soy igual
Nichts, denn ich bin nicht gleich
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
Weißt du, wenn du meine Liebe willst, wirst du für immer an meiner Seite bleiben müssen
Yo pretendo mucho más
Ich strebe nach viel mehr
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Ich will eine Liebe, Liebe fürs ganze Leben
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Nicht etwas, das nur den Blitz eines Sternschnuppe dauert
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Bereite dein Argument gut vor, wenn du in meinem Bett schlafen willst
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine ewige Liebe, nicht eine, die mit dem Morgen endet
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Ich will eine Liebe, Liebe fürs ganze Leben
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Nicht etwas, das nur den Blitz eines Sternschnuppe dauert
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Bereite dein Argument gut vor, wenn du in meinem Bett schlafen willst
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine ewige Liebe, nicht eine, die mit dem Morgen endet
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Ich will eine Liebe, Liebe fürs ganze Leben
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Nicht etwas, das nur den Blitz eines Sternschnuppe dauert
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Bereite dein Argument gut vor, wenn du in meinem Bett schlafen willst
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Ich will eine ewige Liebe, nicht eine, die mit dem Morgen endet
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Ich will eine Liebe, Liebe, ich will eine große Liebe
Nada
Nichts
Nada de mí conseguirás
Nada de mim conseguirás
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Uh, nada se continuares com o teu desejo de arrancar de mim apenas uma aventura
Nada, es que no soy igual
Nada, é que eu não sou igual
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
Sabes, àquelas que se entregam a ti por se gabarem com a sua bela figura
Yo pretendo algo más
Eu pretendo algo mais
Quiero un amor, amor para toda la vida
Quero um amor, amor para toda a vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Não algo que dure o flash de uma estrela cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bem o teu argumento se queres dormir na minha cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Eu quero um amor para sempre, não o de uma noite que acaba de manhã
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Quero um amor, amor, eu quero um grande amor
Nada
Nada
Nada de mi conseguirás
Nada de mim conseguirás
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Uh, nada se queres satisfazer o teu ego apenas e me deixar de lado
Nada, es que no soy igual
Nada, é que eu não sou igual
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
Sabes, se queres o meu amor terás que ficar para sempre ao meu lado
Yo pretendo mucho más
Eu pretendo muito mais
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Eu quero um amor, amor para toda a vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Não algo que dure o flash de uma estrela cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bem o teu argumento se queres dormir na minha cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Eu quero um amor para sempre, não o de uma noite que acaba de manhã
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Eu quero um amor, amor para toda a vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Não algo que dure o flash de uma estrela cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bem o teu argumento se queres dormir na minha cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Eu quero um amor para sempre, não o de uma noite que acaba de manhã
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Eu quero um amor, amor para toda a vida
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Não algo que dure o flash de uma estrela cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bem o teu argumento se queres dormir na minha cama
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Eu quero um amor para sempre, não o de uma noite que acaba de manhã
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Eu quero um amor, amor, eu quero um grande amor
Nada
Nada
Nada de mí conseguirás
You will get nothing from me
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Uh, nothing if you continue with your eagerness to get just an adventure from me
Nada, es que no soy igual
Nothing, because I'm not the same
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
You know, like those who give themselves to you for boasting with their beautiful figure
Yo pretendo algo más
I intend something more
Quiero un amor, amor para toda la vida
I want a love, love for a lifetime
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Not something that lasts the flash of a shooting star
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepare your argument well if you want to sleep in my bed
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
I want a love forever, not one that ends in the morning
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
I want a love, love, I want a great love
Nada
Nothing
Nada de mi conseguirás
You will get nothing from me
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Uh, nothing if you want to please your ego only and push me aside
Nada, es que no soy igual
Nothing, because I'm not the same
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
You know, if you want my love you will have to stay with me forever
Yo pretendo mucho más
I intend much more
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
I want a love, love for a lifetime
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Not something that lasts the flash of a shooting star
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepare your argument well if you want to sleep in my bed
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
I want a love forever, not one that ends in the morning
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
I want a love, love for a lifetime
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Not something that lasts the flash of a shooting star
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepare your argument well if you want to sleep in my bed
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
I want a love forever, not one that ends in the morning
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
I want a love, love for a lifetime
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Not something that lasts the flash of a shooting star
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepare your argument well if you want to sleep in my bed
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
I want a love forever, not one that ends in the morning
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
I want a love, love, I want a great love
Nada
Nothing
Nada de mí conseguirás
Tu n'obtiendras rien de moi
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Uh, rien si tu continues avec ton désir de me prendre pour une simple aventure
Nada, es que no soy igual
Rien, c'est que je ne suis pas pareil
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
Tu sais, à celles qui se donnent à toi pour se vanter de leur belle silhouette
Yo pretendo algo más
Je prétends à quelque chose de plus
Quiero un amor, amor para toda la vida
Je veux un amour, un amour pour toute la vie
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Pas quelque chose qui dure le flash d'une étoile filante
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prépare bien ton argument si tu veux dormir dans mon lit
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Je veux un amour pour toujours, pas celui d'une nuit qui se termine le matin
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Je veux un amour, un amour, je veux un grand amour
Nada
Rien
Nada de mi conseguirás
Tu n'obtiendras rien de moi
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Uh, rien si tu veux satisfaire ton ego et rien de plus et me mettre de côté
Nada, es que no soy igual
Rien, c'est que je ne suis pas pareil
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
Tu sais, si tu veux mon amour tu devras rester à mes côtés pour toujours
Yo pretendo mucho más
Je prétends à beaucoup plus
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Je veux un amour, un amour pour toute la vie
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Pas quelque chose qui dure le flash d'une étoile filante
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prépare bien ton argument si tu veux dormir dans mon lit
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Je veux un amour pour toujours, pas celui d'une nuit qui se termine le matin
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Je veux un amour, un amour pour toute la vie
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Pas quelque chose qui dure le flash d'une étoile filante
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prépare bien ton argument si tu veux dormir dans mon lit
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Je veux un amour pour toujours, pas celui d'une nuit qui se termine le matin
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Je veux un amour, un amour pour toute la vie
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Pas quelque chose qui dure le flash d'une étoile filante
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prépare bien ton argument si tu veux dormir dans mon lit
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Je veux un amour pour toujours, pas celui d'une nuit qui se termine le matin
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Je veux un amour, un amour, je veux un grand amour
Nada
Rien
Nada de mí conseguirás
Non otterrai nulla da me
Uh, nada si sigues con tu afán de arrancar de mí tan solo una aventura
Uh, nulla se continui con il tuo desiderio di strapparmi solo un'avventura
Nada, es que no soy igual
Niente, perché non sono uguale
Sabes, a esas que se dan a ti por presumir con su linda figura
Sai, a quelle che si concedono a te per vantarsi della loro bella figura
Yo pretendo algo más
Io pretendo qualcosa di più
Quiero un amor, amor para toda la vida
Voglio un amore, amore per tutta la vita
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Non qualcosa che dura il flash di una stella cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bene il tuo argomento se vuoi dormire nel mio letto
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Voglio un amore per sempre, non quello di una notte che finisce al mattino
Quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Voglio un amore, amore, voglio un grande amore
Nada
Niente
Nada de mi conseguirás
Non otterrai nulla da me
Uh, nada si quieres complacer tu ego nada más y hacerme a un costado
Uh, nulla se vuoi soddisfare solo il tuo ego e mettermi da parte
Nada, es que no soy igual
Niente, perché non sono uguale
Sabes, si quieres mi amor te tendrás que quedar para siempre a mi lado
Sai, se vuoi il mio amore dovrai rimanere per sempre al mio fianco
Yo pretendo mucho más
Io pretendo molto di più
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Voglio un amore, amore per tutta la vita
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Non qualcosa che dura il flash di una stella cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bene il tuo argomento se vuoi dormire nel mio letto
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Voglio un amore per sempre, non quello di una notte che finisce al mattino
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Voglio un amore, amore per tutta la vita
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Non qualcosa che dura il flash di una stella cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bene il tuo argomento se vuoi dormire nel mio letto
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Voglio un amore per sempre, non quello di una notte che finisce al mattino
Yo quiero un amor, amor para toda la vida
Voglio un amore, amore per tutta la vita
No algo que me dura el flash de una estrella fugaz
Non qualcosa che dura il flash di una stella cadente
Prepara bien tu argumento si quieres dormir en mi cama
Prepara bene il tuo argomento se vuoi dormire nel mio letto
Yo quiero un amor por siempre, no el de una noche que acabe en la mañana
Voglio un amore per sempre, non quello di una notte che finisce al mattino
Yo quiero un amor, amor, yo quiero un gran amor
Voglio un amore, amore, voglio un grande amore
Nada
Niente

Wissenswertes über das Lied Nada von Ana Bárbara

Auf welchen Alben wurde das Lied “Nada” von Ana Bárbara veröffentlicht?
Ana Bárbara hat das Lied auf den Alben “Ana Bárbara” im Jahr 1994 und “Las Retro Chingonas” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nada” von Ana Bárbara komponiert?
Das Lied “Nada” von Ana Bárbara wurde von Jesus Anibal Diaz Castillo komponiert.

Beliebteste Lieder von Ana Bárbara

Andere Künstler von Regional