Ay Amor

Ana Gabriel

Liedtexte Übersetzung

Te encuentro de nuevo
Me inquieto y no puedo
Fingir te da lo mismo
Tu presencia frente a mí
Frente a mí

Miradas casuales
Que aumentan latidos
Y el tiempo se hace corto
Si te tengo junto a mí
Junto a mí

Más no sé
Como explicarte de mi amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Mi corazón

Ay amor
No sé que tiene tu mirar
Que día a día
Me conquista más y más
Ay amor cuanto daría
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer

Ay amor

Mis días se alargan
Cuando no te miro
Y busco entre mil cosas
Una que me hable de ti
Solo de ti

Más no sé
Como explicarte de mi amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Mi corazón
Ay amor

No sé que tiene tu mirar
Que día a día
Me conquista más y más
Ay amor cuanto daría
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer

Ay ay amor
No sé que tiene tu mirar
Que día a día me conquista más y más
Ay amor

Cuanto daría
Por romper
Ese misterio que te atrapa sin querer

Ay amor
No sé que tiene tu mirar
Que día a día me conquista más y más

Ay amor
Cuanto daría
Por romper
Ese misterio que te atrapa sin querer

Te encuentro de nuevo
Ich treffe dich wieder
Me inquieto y no puedo
Ich bin unruhig und kann nicht
Fingir te da lo mismo
Vortäuschen, es ist dir egal
Tu presencia frente a mí
Deine Präsenz vor mir
Frente a mí
Vor mir
Miradas casuales
Zufällige Blicke
Que aumentan latidos
Die den Herzschlag erhöhen
Y el tiempo se hace corto
Und die Zeit wird kurz
Si te tengo junto a mí
Wenn ich dich bei mir habe
Junto a mí
Bei mir
Más no sé
Aber ich weiß nicht
Como explicarte de mi amor
Wie ich dir von meiner Liebe erzählen soll
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Wie ich dir sagen soll, dass du mir schon lange das Herz gestohlen hast
Mi corazón
Mein Herz
Ay amor
Oh, Liebe
No sé que tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Que día a día
Der Tag für Tag
Me conquista más y más
Erobert mich mehr und mehr
Ay amor cuanto daría
Oh Liebe, wie viel würde ich geben
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Um dieses Geheimnis zu brechen, das dich unfreiwillig fesselt
Ay amor
Oh, Liebe
Mis días se alargan
Meine Tage werden länger
Cuando no te miro
Wenn ich dich nicht sehe
Y busco entre mil cosas
Und ich suche unter tausend Dingen
Una que me hable de ti
Eines, das von dir spricht
Solo de ti
Nur von dir
Más no sé
Aber ich weiß nicht
Como explicarte de mi amor
Wie ich dir von meiner Liebe erzählen soll
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Wie ich dir sagen soll, dass du mir schon lange das Herz gestohlen hast
Mi corazón
Mein Herz
Ay amor
Oh, Liebe
No sé que tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Que día a día
Der Tag für Tag
Me conquista más y más
Erobert mich mehr und mehr
Ay amor cuanto daría
Oh, Liebe, wie viel würde ich geben
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Um dieses Geheimnis zu brechen, das dich unfreiwillig fesselt
Ay ay amor
Oh, oh, Liebe
No sé que tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Que día a día me conquista más y más
Der Tag für Tag mich mehr und mehr erobert
Ay amor
Oh, Liebe
Cuanto daría
Wie viel würde ich geben
Por romper
Um zu brechen
Ese misterio que te atrapa sin querer
Dieses Geheimnis, das dich unfreiwillig fesselt
Ay amor
Oh, Liebe
No sé que tiene tu mirar
Ich weiß nicht, was dein Blick hat
Que día a día me conquista más y más
Der Tag für Tag mich mehr und mehr erobert
Ay amor
Oh, Liebe
Cuanto daría
Wie viel würde ich geben
Por romper
Um zu brechen
Ese misterio que te atrapa sin querer
Dieses Geheimnis, das dich unfreiwillig fesselt
Te encuentro de nuevo
Encontro-te novamente
Me inquieto y no puedo
Fico inquieto e não consigo
Fingir te da lo mismo
Fingir que não te importas
Tu presencia frente a mí
A tua presença diante de mim
Frente a mí
Diante de mim
Miradas casuales
Olhares casuais
Que aumentan latidos
Que aumentam batimentos
Y el tiempo se hace corto
E o tempo se torna curto
Si te tengo junto a mí
Se te tenho ao meu lado
Junto a mí
Ao meu lado
Más no sé
Mas não sei
Como explicarte de mi amor
Como explicar-te o meu amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Como dizer-te que há muito tempo roubaste o meu coração
Mi corazón
O meu coração
Ay amor
Ai, amor
No sé que tiene tu mirar
Não sei o que tem o teu olhar
Que día a día
Que dia após dia
Me conquista más y más
Me conquista mais e mais
Ay amor cuanto daría
Ai amor, quanto daria
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Para quebrar esse mistério que te prende sem querer
Ay amor
Ai, amor
Mis días se alargan
Os meus dias se alongam
Cuando no te miro
Quando não te vejo
Y busco entre mil cosas
E procuro entre mil coisas
Una que me hable de ti
Uma que me fale de ti
Solo de ti
Só de ti
Más no sé
Mas não sei
Como explicarte de mi amor
Como explicar-te o meu amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Como dizer-te que há muito tempo roubaste o meu coração
Mi corazón
O meu coração
Ay amor
Ai, amor
No sé que tiene tu mirar
Não sei o que tem o teu olhar
Que día a día
Que dia após dia
Me conquista más y más
Me conquista mais e mais
Ay amor cuanto daría
Ai, amor, quanto daria
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Para quebrar esse mistério que te prende sem querer
Ay ay amor
Ai, ai, amor
No sé que tiene tu mirar
Não sei o que tem o teu olhar
Que día a día me conquista más y más
Que dia após dia me conquista mais e mais
Ay amor
Ai, amor
Cuanto daría
Quanto daria
Por romper
Para quebrar
Ese misterio que te atrapa sin querer
Esse mistério que te prende sem querer
Ay amor
Ai, amor
No sé que tiene tu mirar
Não sei o que tem o teu olhar
Que día a día me conquista más y más
Que dia após dia me conquista mais e mais
Ay amor
Ai, amor
Cuanto daría
Quanto daria
Por romper
Para quebrar
Ese misterio que te atrapa sin querer
Esse mistério que te prende sem querer
Te encuentro de nuevo
I find you again
Me inquieto y no puedo
I'm restless and I can't
Fingir te da lo mismo
Pretend it's all the same to you
Tu presencia frente a mí
Your presence in front of me
Frente a mí
In front of me
Miradas casuales
Casual glances
Que aumentan latidos
That increase heartbeats
Y el tiempo se hace corto
And time becomes short
Si te tengo junto a mí
If I have you next to me
Junto a mí
Next to me
Más no sé
But I don't know
Como explicarte de mi amor
How to explain my love to you
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
How to tell you that you stole my heart a long time ago
Mi corazón
My heart
Ay amor
Oh, love
No sé que tiene tu mirar
I don't know what's in your gaze
Que día a día
That day by day
Me conquista más y más
It makes me fall more and more
Ay amor cuanto daría
Oh, love, how much I would give
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
To break that mystery that unintentionally traps you
Ay amor
Oh, love
Mis días se alargan
My days get longer
Cuando no te miro
When I don't see you
Y busco entre mil cosas
And I search among a thousand things
Una que me hable de ti
One that speaks to me of you
Solo de ti
Only of you
Más no sé
But I don't know
Como explicarte de mi amor
How to explain my love to you
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
How to tell you that you stole my heart a long time ago
Mi corazón
My heart
Ay amor
Oh, love
No sé que tiene tu mirar
I don't know what's in your gaze
Que día a día
That day by day
Me conquista más y más
It makes me fall me more and more
Ay amor cuanto daría
Oh, love, how much I would give
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
To break that mystery that unintentionally traps you
Ay ay amor
Oh, oh, love
No sé que tiene tu mirar
I don't know what's in your gaze
Que día a día me conquista más y más
That day by day it makes me fall me more and more
Ay amor
Oh, love
Cuanto daría
How much I would give
Por romper
To break
Ese misterio que te atrapa sin querer
That mystery that unintentionally traps you
Ay amor
Oh, love
No sé que tiene tu mirar
I don't know what's in your gaze
Que día a día me conquista más y más
That day by day it makes me fall me more and more
Ay amor
Oh, love
Cuanto daría
How much I would give
Por romper
To break
Ese misterio que te atrapa sin querer
That mystery that unintentionally traps you
Te encuentro de nuevo
Je te retrouve encore
Me inquieto y no puedo
Je suis inquiet et je ne peux pas
Fingir te da lo mismo
Faire semblant que cela ne te dérange pas
Tu presencia frente a mí
Ta présence devant moi
Frente a mí
Devant moi
Miradas casuales
Des regards occasionnels
Que aumentan latidos
Qui augmentent les battements
Y el tiempo se hace corto
Et le temps devient court
Si te tengo junto a mí
Si je t'ai à côté de moi
Junto a mí
À côté de moi
Más no sé
Mais je ne sais pas
Como explicarte de mi amor
Comment t'expliquer mon amour
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Comment te dire que tu m'as volé le cœur il y a longtemps
Mi corazón
Mon cœur
Ay amor
Oh, amour
No sé que tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Que día a día
Qui jour après jour
Me conquista más y más
Me conquiert de plus en plus
Ay amor cuanto daría
Oh amour combien je donnerais
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Pour briser ce mystère qui te capture sans le vouloir
Ay amor
Oh, amour
Mis días se alargan
Mes journées s'allongent
Cuando no te miro
Quand je ne te regarde pas
Y busco entre mil cosas
Et je cherche parmi mille choses
Una que me hable de ti
Une qui me parle de toi
Solo de ti
Seulement de toi
Más no sé
Mais je ne sais pas
Como explicarte de mi amor
Comment t'expliquer mon amour
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Comment te dire que tu m'as volé le cœur il y a longtemps
Mi corazón
Mon cœur
Ay amor
Oh, amour
No sé que tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Que día a día
Qui jour après jour
Me conquista más y más
Me conquiert de plus en plus
Ay amor cuanto daría
Oh, amour, combien je donnerais
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Pour briser ce mystère qui te capture sans le vouloir
Ay ay amor
Oh, oh, amour
No sé que tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Que día a día me conquista más y más
Qui jour après jour me conquiert de plus en plus
Ay amor
Oh, amour
Cuanto daría
Combien je donnerais
Por romper
Pour briser
Ese misterio que te atrapa sin querer
Ce mystère qui te capture sans le vouloir
Ay amor
Oh, amour
No sé que tiene tu mirar
Je ne sais pas ce que ton regard a
Que día a día me conquista más y más
Qui jour après jour me conquiert de plus en plus
Ay amor
Oh, amour
Cuanto daría
Combien je donnerais
Por romper
Pour briser
Ese misterio que te atrapa sin querer
Ce mystère qui te capture sans le vouloir
Te encuentro de nuevo
Ti ritrovo di nuovo
Me inquieto y no puedo
Mi agito e non posso
Fingir te da lo mismo
Fingere che non ti importa
Tu presencia frente a mí
La tua presenza davanti a me
Frente a mí
Davanti a me
Miradas casuales
Sguardi casuali
Que aumentan latidos
Che aumentano i battiti
Y el tiempo se hace corto
E il tempo si fa corto
Si te tengo junto a mí
Se ti ho accanto a me
Junto a mí
Accanto a me
Más no sé
Ma non so
Como explicarte de mi amor
Come spiegarti del mio amore
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Come dirti che tempo fa mi hai rubato il cuore
Mi corazón
Il mio cuore
Ay amor
Ah, amore
No sé que tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Que día a día
Che giorno dopo giorno
Me conquista más y más
Mi conquista sempre di più
Ay amor cuanto daría
Ah amore, quanto darei
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Per rompere quel mistero che ti intrappola senza volerlo
Ay amor
Ah, amore
Mis días se alargan
I miei giorni si allungano
Cuando no te miro
Quando non ti guardo
Y busco entre mil cosas
E cerco tra mille cose
Una que me hable de ti
Una che mi parli di te
Solo de ti
Solo di te
Más no sé
Ma non so
Como explicarte de mi amor
Come spiegarti del mio amore
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Come dirti che tempo fa mi hai rubato il cuore
Mi corazón
Il mio cuore
Ay amor
Ah, amore
No sé que tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Que día a día
Che giorno dopo giorno
Me conquista más y más
Mi conquista sempre di più
Ay amor cuanto daría
Ah, amore, quanto darei
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Per rompere quel mistero che ti intrappola senza volerlo
Ay ay amor
Ah, ah, amore
No sé que tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Que día a día me conquista más y más
Che giorno dopo giorno mi conquista sempre di più
Ay amor
Ah, amore
Cuanto daría
Quanto darei
Por romper
Per rompere
Ese misterio que te atrapa sin querer
Quel mistero che ti intrappola senza volerlo
Ay amor
Ah, amore
No sé que tiene tu mirar
Non so cosa ha il tuo sguardo
Que día a día me conquista más y más
Che giorno dopo giorno mi conquista sempre di più
Ay amor
Ah, amore
Cuanto daría
Quanto darei
Por romper
Per rompere
Ese misterio que te atrapa sin querer
Quel mistero che ti intrappola senza volerlo

Wissenswertes über das Lied Ay Amor von Ana Gabriel

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ay Amor” von Ana Gabriel veröffentlicht?
Ana Gabriel hat das Lied auf den Alben “Pecado Original” im Jahr 1987, “Amores” im Jahr 1992, “Historia de una reina” im Jahr 2005, “La Reina Canta a México” im Jahr 2006, “Lo Esencial de Ana Gabriel” im Jahr 2009, “Mi Regalo, Mis Numero 1...” im Jahr 2015 und “En Vivo” im Jahr 2016 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Ana Gabriel

Andere Künstler von Ranchera