Mi Delirio

Anahi Giovanna Puente, Gilberto Cerezo, Ulises Lozano, Victor Miguel Amezcua Blasquez

Liedtexte Übersetzung

Tu boca no se ha dado cuenta aún
De que mis labios son motor para arrancar
Yo sé que tú eres el color para mí
Matiz que pinta todo lo que llevo gris

Hoy voy a seducirte
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Te robaré un suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh

no sé qué va pasar, cuándo será
cuanto tiempo tendré que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar

Si tu mirada se tropieza en mí
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
No tuve más remedio que sonreír
Tú no tendrás otra salida que venir a mií

Hoy voy a seducirte
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Te robaré un suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh

no sé qué va pasar, cuándo será
cuanto tiempo tendré que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar

Resbaló, me besó
no supimos cómo paso
Seducción por error
fue accidente o fue intención
No me importa, no te importa
Tu tienes la chispa que
me hace explotar

Voy, voy a seducirte
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Hoy voy a seducirte
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Te robaré un suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh

no sé qué va pasar, cuándo será
cuanto tiempo tendré que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar

Tu boca no se ha dado cuenta aún
Dein Mund hat noch nicht bemerkt
De que mis labios son motor para arrancar
Dass meine Lippen der Motor zum Starten sind
Yo sé que tú eres el color para mí
Ich weiß, dass du die Farbe für mich bist
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Der Farbton, der alles malt, was ich grau trage
Hoy voy a seducirte
Heute werde ich dich verführen
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Ohne es zu merken, ohne es zu merken
Te robaré un suspiro
Ich werde dir einen Seufzer stehlen
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Auch wenn es der Grund für meinen Wahnsinn ist, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Ich weiß nicht, was passieren wird, wann es sein wird
cuanto tiempo tendré que esperar
Wie lange muss ich warten
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Damit du den Funken entzündest, der mich explodieren lässt
Si tu mirada se tropieza en mí
Wenn dein Blick auf mich stößt
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
Diesen Unfall schwöre ich, habe ich nicht kommen sehen
No tuve más remedio que sonreír
Ich hatte keine andere Wahl, als zu lächeln
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
Du wirst keine andere Wahl haben, als zu mir zu kommen
Hoy voy a seducirte
Heute werde ich dich verführen
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Ohne es zu merken, ohne es zu merken
Te robaré un suspiro
Ich werde dir einen Seufzer stehlen
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Auch wenn es der Grund für meinen Wahnsinn ist, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Ich weiß nicht, was passieren wird, wann es sein wird
cuanto tiempo tendré que esperar
Wie lange muss ich warten
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Damit du den Funken entzündest, der mich explodieren lässt
Resbaló, me besó
Er rutschte aus, er küsste mich
no supimos cómo paso
Wir wussten nicht, wie es passiert ist
Seducción por error
Verführung durch Fehler
fue accidente o fue intención
War es ein Unfall oder Absicht
No me importa, no te importa
Es ist mir egal, es ist dir egal
Tu tienes la chispa que
Du hast den Funken, der
me hace explotar
mich explodieren lässt
Voy, voy a seducirte
Ich gehe, ich werde dich verführen
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Ohne es zu merken, ohne es zu merken
Hoy voy a seducirte
Heute werde ich dich verführen
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Ohne es zu merken, ohne, ohne es zu merken
Te robaré un suspiro
Ich werde dir einen Seufzer stehlen
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Auch wenn es der Grund für meinen Wahnsinn ist, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Ich weiß nicht, was passieren wird, wann es sein wird
cuanto tiempo tendré que esperar
Wie lange muss ich warten
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Damit du den Funken entzündest, der mich explodieren lässt
Tu boca no se ha dado cuenta aún
A tua boca ainda não percebeu
De que mis labios son motor para arrancar
Que os meus lábios são o motor para começar
Yo sé que tú eres el color para mí
Eu sei que tu és a cor para mim
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Matiz que pinta tudo o que tenho de cinzento
Hoy voy a seducirte
Hoje vou seduzir-te
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sem me dar conta, sem me dar conta
Te robaré un suspiro
Vou roubar-te um suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Mesmo que seja o motivo do meu delírio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Não sei o que vai acontecer, quando será
cuanto tiempo tendré que esperar
Quanto tempo terei que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Para que acendas a faísca que me faz explodir
Si tu mirada se tropieza en mí
Se o teu olhar tropeçar em mim
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
Esse acidente juro que eu não vi chegar
No tuve más remedio que sonreír
Não tive outra escolha senão sorrir
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
Tu não terás outra saída senão vir até mim
Hoy voy a seducirte
Hoje vou seduzir-te
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sem me dar conta, sem me dar conta
Te robaré un suspiro
Vou roubar-te um suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Mesmo que seja o motivo do meu delírio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Não sei o que vai acontecer, quando será
cuanto tiempo tendré que esperar
Quanto tempo terei que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Para que acendas a faísca que me faz explodir
Resbaló, me besó
Escorregou, beijou-me
no supimos cómo paso
Não soubemos como aconteceu
Seducción por error
Sedução por erro
fue accidente o fue intención
Foi acidente ou foi intenção
No me importa, no te importa
Não me importa, não te importa
Tu tienes la chispa que
Tu tens a faísca que
me hace explotar
me faz explodir
Voy, voy a seducirte
Vou, vou seduzir-te
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sem me dar conta, sem me dar conta
Hoy voy a seducirte
Hoje vou seduzir-te
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Sem me dar conta, sem, sem me dar conta
Te robaré un suspiro
Vou roubar-te um suspiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Mesmo que seja o motivo do meu delírio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Não sei o que vai acontecer, quando será
cuanto tiempo tendré que esperar
Quanto tempo terei que esperar
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Para que acendas a faísca que me faz explodir
Tu boca no se ha dado cuenta aún
Your mouth hasn't realized yet
De que mis labios son motor para arrancar
That my lips are the engine to start
Yo sé que tú eres el color para mí
I know that you are the color for me
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Shade that paints everything I carry in gray
Hoy voy a seducirte
Today I'm going to seduce you
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Without realizing it, without realizing it
Te robaré un suspiro
I will steal a sigh from you
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Even if it's the reason for my delirium, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
I don't know what's going to happen, when it will be
cuanto tiempo tendré que esperar
How long will I have to wait
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
For you to ignite the spark that makes me explode
Si tu mirada se tropieza en mí
If your gaze stumbles upon me
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
I swear I didn't see that accident coming
No tuve más remedio que sonreír
I had no choice but to smile
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
You will have no other way out but to come to me
Hoy voy a seducirte
Today I'm going to seduce you
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Without realizing it, without realizing it
Te robaré un suspiro
I will steal a sigh from you
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Even if it's the reason for my delirium, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
I don't know what's going to happen, when it will be
cuanto tiempo tendré que esperar
How long will I have to wait
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
For you to ignite the spark that makes me explode
Resbaló, me besó
She slipped, she kissed me
no supimos cómo paso
We didn't know how it happened
Seducción por error
Seduction by mistake
fue accidente o fue intención
Was it an accident or was it intentional
No me importa, no te importa
I don't care, you don't care
Tu tienes la chispa que
You have the spark that
me hace explotar
Makes me explode
Voy, voy a seducirte
I'm going, I'm going to seduce you
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Without realizing it, without realizing it
Hoy voy a seducirte
Today I'm going to seduce you
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Without realizing it, without, without realizing it
Te robaré un suspiro
I will steal a sigh from you
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Even if it's the reason for my delirium, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
I don't know what's going to happen, when it will be
cuanto tiempo tendré que esperar
How long will I have to wait
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
For you to ignite the spark that makes me explode
Tu boca no se ha dado cuenta aún
Ta bouche ne s'est pas encore rendu compte
De que mis labios son motor para arrancar
Que mes lèvres sont le moteur pour démarrer
Yo sé que tú eres el color para mí
Je sais que tu es la couleur pour moi
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Nuance qui peint tout ce que je porte en gris
Hoy voy a seducirte
Aujourd'hui, je vais te séduire
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sans m'en rendre compte, sans m'en rendre compte
Te robaré un suspiro
Je te volerai un soupir
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Même si c'est la raison de mon délire, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Je ne sais pas ce qui va se passer, quand ce sera
cuanto tiempo tendré que esperar
Combien de temps devrai-je attendre
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Pour que tu allumes l'étincelle qui me fait exploser
Si tu mirada se tropieza en mí
Si ton regard trébuche sur moi
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
Je jure que je n'ai pas vu cet accident venir
No tuve más remedio que sonreír
Je n'ai pas eu d'autre choix que de sourire
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
Tu n'auras pas d'autre issue que de venir à moi
Hoy voy a seducirte
Aujourd'hui, je vais te séduire
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sans m'en rendre compte, sans m'en rendre compte
Te robaré un suspiro
Je te volerai un soupir
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Même si c'est la raison de mon délire, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Je ne sais pas ce qui va se passer, quand ce sera
cuanto tiempo tendré que esperar
Combien de temps devrai-je attendre
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Pour que tu allumes l'étincelle qui me fait exploser
Resbaló, me besó
Il a glissé, il m'a embrassé
no supimos cómo paso
Nous ne savions pas comment cela s'est passé
Seducción por error
Séduction par erreur
fue accidente o fue intención
C'était un accident ou c'était intentionnel
No me importa, no te importa
Je m'en fiche, tu t'en fiches
Tu tienes la chispa que
Tu as l'étincelle qui
me hace explotar
me fait exploser
Voy, voy a seducirte
Je vais, je vais te séduire
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Sans m'en rendre compte, sans m'en rendre compte
Hoy voy a seducirte
Aujourd'hui, je vais te séduire
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Sans m'en rendre compte, sans, sans m'en rendre compte
Te robaré un suspiro
Je te volerai un soupir
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Même si c'est la raison de mon délire, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Je ne sais pas ce qui va se passer, quand ce sera
cuanto tiempo tendré que esperar
Combien de temps devrai-je attendre
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Pour que tu allumes l'étincelle qui me fait exploser
Tu boca no se ha dado cuenta aún
La tua bocca non si è ancora resa conto
De que mis labios son motor para arrancar
Che le mie labbra sono il motore per partire
Yo sé que tú eres el color para mí
So che tu sei il colore per me
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Sfumatura che dipinge tutto ciò che ho grigio
Hoy voy a seducirte
Oggi proverò a sedurti
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Senza rendermene conto, senza rendermene conto
Te robaré un suspiro
Ti ruberò un sospiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Anche se è il motivo del mio delirio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
non so cosa succederà, quando sarà
cuanto tiempo tendré que esperar
quanto tempo dovrò aspettare
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Perché tu accenda la scintilla che mi fa esplodere
Si tu mirada se tropieza en mí
Se il tuo sguardo inciampa in me
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
Quell'incidente giuro che non l'ho visto arrivare
No tuve más remedio que sonreír
Non ho avuto altra scelta che sorridere
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
Tu non avrai altra scelta che venire da me
Hoy voy a seducirte
Oggi proverò a sedurti
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Senza rendermene conto, senza rendermene conto
Te robaré un suspiro
Ti ruberò un sospiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Anche se è il motivo del mio delirio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
non so cosa succederà, quando sarà
cuanto tiempo tendré que esperar
quanto tempo dovrò aspettare
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Perché tu accenda la scintilla che mi fa esplodere
Resbaló, me besó
Scivolò, mi baciò
no supimos cómo paso
non sappiamo come è successo
Seducción por error
Seduzione per errore
fue accidente o fue intención
è stato un incidente o è stato intenzionale
No me importa, no te importa
Non mi importa, non ti importa
Tu tienes la chispa que
Tu hai la scintilla che
me hace explotar
mi fa esplodere
Voy, voy a seducirte
Vado, proverò a sedurti
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Senza rendermene conto, senza rendermene conto
Hoy voy a seducirte
Oggi proverò a sedurti
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Senza rendermene conto, senza, senza rendermene conto
Te robaré un suspiro
Ti ruberò un sospiro
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Anche se è il motivo del mio delirio, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
non so cosa succederà, quando sarà
cuanto tiempo tendré que esperar
quanto tempo dovrò aspettare
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Perché tu accenda la scintilla che mi fa esplodere
Tu boca no se ha dado cuenta aún
Mulutmu belum menyadari
De que mis labios son motor para arrancar
Bahwa bibirku adalah mesin untuk memulai
Yo sé que tú eres el color para mí
Aku tahu kamu adalah warna untukku
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
Nuansa yang mewarnai segala yang kugelap
Hoy voy a seducirte
Hari ini aku akan merayumu
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Tanpa sadar, tanpa sadar
Te robaré un suspiro
Aku akan mencuri nafasmu
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Meskipun itu alasan deliriumku, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi, kapan itu akan terjadi
cuanto tiempo tendré que esperar
Berapa lama aku harus menunggu
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Agar kamu menyalakan percikan yang membuatku meledak
Si tu mirada se tropieza en mí
Jika pandanganmu tersandung padaku
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
Kecelakaan itu, aku bersumpah, tidak kulihat datang
No tuve más remedio que sonreír
Aku tidak punya pilihan selain tersenyum
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
Kamu tidak akan punya pilihan lain selain datang kepadaku
Hoy voy a seducirte
Hari ini aku akan merayumu
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Tanpa sadar, tanpa sadar
Te robaré un suspiro
Aku akan mencuri nafasmu
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Meskipun itu alasan deliriumku, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi, kapan itu akan terjadi
cuanto tiempo tendré que esperar
Berapa lama aku harus menunggu
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Agar kamu menyalakan percikan yang membuatku meledak
Resbaló, me besó
Dia tergelincir, dia menciumku
no supimos cómo paso
Kami tidak tahu bagaimana itu terjadi
Seducción por error
Seduksi karena kesalahan
fue accidente o fue intención
Apakah itu kecelakaan atau sengaja
No me importa, no te importa
Tidak peduli padaku, tidak peduli padamu
Tu tienes la chispa que
Kamu memiliki percikan yang
me hace explotar
membuatku meledak
Voy, voy a seducirte
Aku akan, aku akan merayumu
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
Tanpa sadar, tanpa sadar
Hoy voy a seducirte
Hari ini aku akan merayumu
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
Tanpa sadar, tanpa, tanpa sadar
Te robaré un suspiro
Aku akan mencuri nafasmu
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
Meskipun itu alasan deliriumku, oh
no sé qué va pasar, cuándo será
Aku tidak tahu apa yang akan terjadi, kapan itu akan terjadi
cuanto tiempo tendré que esperar
Berapa lama aku harus menunggu
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
Agar kamu menyalakan percikan yang membuatku meledak
Tu boca no se ha dado cuenta aún
ปากของเธอยังไม่รู้ตัวเลย
De que mis labios son motor para arrancar
ว่าริมฝีปากของฉันคือเครื่องยนต์ที่จะสตาร์ท
Yo sé que tú eres el color para mí
ฉันรู้ว่าเธอคือสีสันสำหรับฉัน
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
สีที่ทาสีทุกอย่างที่ฉันมีเป็นสีเทา
Hoy voy a seducirte
วันนี้ฉันจะมายั่วยวนเธอ
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย, โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย
Te robaré un suspiro
ฉันจะขโมยลมหายใจของเธอไป
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
แม้ว่ามันจะเป็นเหตุผลของความเพ้อฝันของฉัน, โอ้
no sé qué va pasar, cuándo será
ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, มันจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่
cuanto tiempo tendré que esperar
ฉันต้องรอนานแค่ไหน
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
เพื่อให้เธอจุดประกายที่ทำให้ฉันระเบิด
Si tu mirada se tropieza en mí
ถ้าสายตาของเธอพลัดพรากมาที่ฉัน
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
ฉันสาบานว่าฉันไม่เห็นเหตุการณ์นั้นมาก่อน
No tuve más remedio que sonreír
ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากยิ้ม
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
เธอจะไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากมาหาฉัน
Hoy voy a seducirte
วันนี้ฉันจะมายั่วยวนเธอ
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย, โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย
Te robaré un suspiro
ฉันจะขโมยลมหายใจของเธอไป
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
แม้ว่ามันจะเป็นเหตุผลของความเพ้อฝันของฉัน, โอ้
no sé qué va pasar, cuándo será
ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, มันจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่
cuanto tiempo tendré que esperar
ฉันต้องรอนานแค่ไหน
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
เพื่อให้เธอจุดประกายที่ทำให้ฉันระเบิด
Resbaló, me besó
มันลื่นไถล, เธอจูบฉัน
no supimos cómo paso
เราไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นได้อย่างไร
Seducción por error
การยั่วยวนโดยไม่ตั้งใจ
fue accidente o fue intención
มันเป็นอุบัติเหตุหรือเป็นความตั้งใจ
No me importa, no te importa
ฉันไม่สนใจ, เธอไม่สนใจ
Tu tienes la chispa que
เธอมีประกายที่
me hace explotar
ทำให้ฉันระเบิด
Voy, voy a seducirte
ฉันจะไป, ฉันจะไปยั่วยวนเธอ
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย, โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย
Hoy voy a seducirte
วันนี้ฉันจะมายั่วยวนเธอ
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย, โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย
Te robaré un suspiro
ฉันจะขโมยลมหายใจของเธอไป
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
แม้ว่ามันจะเป็นเหตุผลของความเพ้อฝันของฉัน, โอ้
no sé qué va pasar, cuándo será
ฉันไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น, มันจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่
cuanto tiempo tendré que esperar
ฉันต้องรอนานแค่ไหน
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
เพื่อให้เธอจุดประกายที่ทำให้ฉันระเบิด
Tu boca no se ha dado cuenta aún
你的嘴巴还没意识到
De que mis labios son motor para arrancar
我的嘴唇是启动你的引擎
Yo sé que tú eres el color para mí
我知道你是我的颜色
Matiz que pinta todo lo que llevo gris
为我灰暗的生活上色
Hoy voy a seducirte
今天我要诱惑你
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
不经意间,不经意间
Te robaré un suspiro
我将偷走你的一次叹息
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
即使这是我狂热的原因,哦
no sé qué va pasar, cuándo será
不知道会发生什么,会在什么时候
cuanto tiempo tendré que esperar
我得等多久
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
才能点燃让我爆炸的火花
Si tu mirada se tropieza en mí
如果你的目光在我身上绊倒
Ese accidente juro que yo no lo vi venir
我发誓那场意外我没看到来临
No tuve más remedio que sonreír
我别无选择只能微笑
Tú no tendrás otra salida que venir a mií
你别无选择只能向我靠近
Hoy voy a seducirte
今天我要诱惑你
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
不经意间,不经意间
Te robaré un suspiro
我将偷走你的一次叹息
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
即使这是我狂热的原因,哦
no sé qué va pasar, cuándo será
不知道会发生什么,会在什么时候
cuanto tiempo tendré que esperar
我得等多久
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
才能点燃让我爆炸的火花
Resbaló, me besó
它滑倒了,她吻了我
no supimos cómo paso
我们不知道怎么发生的
Seducción por error
错误的诱惑
fue accidente o fue intención
是意外还是故意
No me importa, no te importa
我不在乎,你也不在乎
Tu tienes la chispa que
你拥有让我
me hace explotar
爆炸的火花
Voy, voy a seducirte
我要,我要诱惑你
Sin darme cuenta, sin darme cuenta
不经意间,不经意间
Hoy voy a seducirte
今天我要诱惑你
Sin darme cuenta, sin, sin darme cuenta
不经意间,不,不经意间
Te robaré un suspiro
我将偷走你的一次叹息
Aunque sea el motivo de mi delirio, oh
即使这是我狂热的原因,哦
no sé qué va pasar, cuándo será
不知道会发生什么,会在什么时候
cuanto tiempo tendré que esperar
我得等多久
Para que enciendas la chispa que me hace explotar
才能点燃让我爆炸的火花

Wissenswertes über das Lied Mi Delirio von Anahi

Wann wurde das Lied “Mi Delirio” von Anahi veröffentlicht?
Das Lied Mi Delirio wurde im Jahr 2009, auf dem Album “Mi Delirio” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mi Delirio” von Anahi komponiert?
Das Lied “Mi Delirio” von Anahi wurde von Anahi Giovanna Puente, Gilberto Cerezo, Ulises Lozano, Victor Miguel Amezcua Blasquez komponiert.

Beliebteste Lieder von Anahi

Andere Künstler von Dance music