Anthony Markeith Reid, Brandon Paak Anderson, Dwayne Abernathy, Orlando Jahlil Tucker
Look at you go
Okay you bubblin'
Look at you go
Okay you bubblin'
One in the hand
One in the bag
Bubblin'
Look at the cash
Look at the cash
Comin' in
Come get your man
This lil' nigga buggin' me
Just need a bag
Quit all that jaw-jackery
Don't need to pass me that
I don't want none of it (yeah)
These niggas mad about it
Had enough of it, whoa
Watch what you're sayin'
All that poppin' 'n shakin'
Got me hot as a laser
My posse deep in our rating
We act a fool for the paper
Had a dream and I made it
El Camino on Dayton's
Bitch it's Guess over Bape
Put the bread on me bitch
Bitch you bet I'mma bake it
Think you flatter than bacon
I might just roll out today
I might just roll out to Vegas
Head back to my old ways
Pop the roof from the Asia
Hoes and do blow all day
Look at me baby
Look at me baby
Don't I look like a million
I'm 'bout to clean out the safe
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
All the problems have gotten easy to bury
I'd rather drown in them in Hendrick's
I'd rather kiss all my mary
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Took me so long to get it
Gonna spread it out
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
Look at the cash
Look at the cash
Bubblin' (okay you bubblin')
Look at the cash (look)
Bubblin' (go)
One in the hand (look)
One in the hand (go)
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
Look at the cash
Look at the cash
Bubblin' (okay you bubblin')
Look at the cash (look)
Bubblin'
I'mma need all the fries you can give me
All the hot sauce, all the pie you can give me
Better be all in that, you don't have me in the middle
You better be all you can, get high in a minute
Superfly for the Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Left my slippers at the function
It's hard to run in Gucci slides
She got that she say you didn't have a husband
I'mma stand no cuckold
Jackie Chan no travel
Can't kill me with a beat
Blood drippin' from the cutthroats
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
Money money that machine
Guns spray the Ferragamo store
R.I.P. the times that I was broke
Actin' like the 9-11 folks
Mad back, lick it clean
Dead prisoners in an envelope
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Runnin' outta town
Patience thinner than a pantyhose
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
Look at the cash
Look at the cash
Bubblin' (okay you bubblin')
Look at the cash (look)
Bubblin' (go)
One in the hand (look)
One in the hand (go)
One in the hand
One in the bag
Bubblin' (look at you go)
Look at the cash
Look at the cash
Bubblin' (okay you bubblin')
Look at the cash (look)
Bubblin'
Look at you go
Schau dir an, wie du vorankommst
Okay you bubblin'
Okay, du sprudelst
Look at you go
Schau dir an, wie du vorankommst
Okay you bubblin'
Okay, du sprudelst
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin'
Sprudelnd
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Comin' in
Es kommt rein
Come get your man
Hol deinen Mann
This lil' nigga buggin' me
Dieser kleine Kerl nervt mich
Just need a bag
Brauche nur eine Tasche
Quit all that jaw-jackery
Hör auf mit dem ganzen Geschwätz
Don't need to pass me that
Brauche nicht, dass du mir das gibst
I don't want none of it (yeah)
Ich will nichts davon (ja)
These niggas mad about it
Diese Kerle sind sauer darüber
Had enough of it, whoa
Genug davon gehabt, whoa
Watch what you're sayin'
Pass auf, was du sagst
All that poppin' 'n shakin'
All das Prahlen und Schütteln
Got me hot as a laser
Macht mich heiß wie ein Laser
My posse deep in our rating
Meine Gang tief in unserer Bewertung
We act a fool for the paper
Wir spielen den Narren für das Papier
Had a dream and I made it
Hatte einen Traum und ich habe ihn verwirklicht
El Camino on Dayton's
El Camino auf Dayton's
Bitch it's Guess over Bape
Schlampe, es ist Guess über Bape
Put the bread on me bitch
Leg das Geld auf mich, Schlampe
Bitch you bet I'mma bake it
Schlampe, du wettest, ich backe es
Think you flatter than bacon
Denkst du, du bist flacher als Speck
I might just roll out today
Ich könnte heute einfach losrollen
I might just roll out to Vegas
Ich könnte einfach nach Vegas rollen
Head back to my old ways
Zurück zu meinen alten Wegen
Pop the roof from the Asia
Das Dach vom Asien öffnen
Hoes and do blow all day
Huren und den ganzen Tag Koks ziehen
Look at me baby
Schau mich an, Baby
Look at me baby
Schau mich an, Baby
Don't I look like a million
Sehe ich nicht aus wie eine Million
I'm 'bout to clean out the safe
Ich bin dabei, den Safe auszuräumen
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
Sehe ich nicht aus wie jemand, der einfach alles beherrscht
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
All das Reden ist großartig, aber jetzt hör auf zu reden und lass es raus
All the problems have gotten easy to bury
Alle Probleme sind leicht zu begraben
I'd rather drown in them in Hendrick's
Ich würde lieber in Hendrick's ertrinken
I'd rather kiss all my mary
Ich würde lieber all meine Mary küssen
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
Ich war viel länger pleite als ich reich war, also bis es sich ausgleicht
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Ich bringe deine Mama ins Marriott und trage es ab
Took me so long to get it
Es hat so lange gedauert, es zu bekommen
Gonna spread it out
Werde es ausbreiten
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
Lass sie alles darüber wissen, wenn ich tot und weg bin
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Bubblin' (okay you bubblin')
Sprudelnd (okay, du sprudelst)
Look at the cash (look)
Schau dir das Geld an (schau)
Bubblin' (go)
Sprudelnd (geh)
One in the hand (look)
Eins in der Hand (schau)
One in the hand (go)
Eins in der Hand (geh)
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Bubblin' (okay you bubblin')
Sprudelnd (okay, du sprudelst)
Look at the cash (look)
Schau dir das Geld an (schau)
Bubblin'
Sprudelnd
I'mma need all the fries you can give me
Ich brauche alle Pommes, die du mir geben kannst
All the hot sauce, all the pie you can give me
All die scharfe Soße, all den Kuchen, den du mir geben kannst
Better be all in that, you don't have me in the middle
Besser, du bist ganz dabei, du lässt mich nicht in der Mitte
You better be all you can, get high in a minute
Du musst alles sein, was du kannst, werde in einer Minute high
Superfly for the Dumbos
Superfly für die Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Viele Rutschen wie ein Shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Traf den Rhythmus mit meiner jungen Schlampe
Isaac Hayes, Billy Ocean
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Aber die alte Hure mit dem Gehstock
Left my slippers at the function
Habe meine Pantoffeln bei der Veranstaltung gelassen
It's hard to run in Gucci slides
Es ist schwer, in Gucci-Slides zu rennen
She got that she say you didn't have a husband
Sie hat gesagt, du hattest keinen Ehemann
I'mma stand no cuckold
Ich werde kein Hahnrei sein
Jackie Chan no travel
Jackie Chan keine Reise
Can't kill me with a beat
Kann mich nicht mit einem Beat töten
Blood drippin' from the cutthroats
Blut tropft von den Kehlschnitt
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
Nein Herr, nicht ich, ich kann nie derjenige sein, den du beeindrucken willst
Money money that machine
Geld Geld diese Maschine
Guns spray the Ferragamo store
Waffen sprühen den Ferragamo Laden
R.I.P. the times that I was broke
R.I.P. die Zeiten, in denen ich pleite war
Actin' like the 9-11 folks
Tun als ob die 9-11 Leute
Mad back, lick it clean
Wütend zurück, lecke es sauber
Dead prisoners in an envelope
Tote Gefangene in einem Umschlag
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Kochen kann ich, warte auf das Gegenmittel
Runnin' outta town
Aus der Stadt rennen
Patience thinner than a pantyhose
Geduld dünner als eine Strumpfhose
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Bubblin' (okay you bubblin')
Sprudelnd (okay, du sprudelst)
Look at the cash (look)
Schau dir das Geld an (schau)
Bubblin' (go)
Sprudelnd (geh)
One in the hand (look)
Eins in der Hand (schau)
One in the hand (go)
Eins in der Hand (geh)
One in the hand
Eins in der Hand
One in the bag
Eins in der Tasche
Bubblin' (look at you go)
Sprudelnd (schau dir an, wie du vorankommst)
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Look at the cash
Schau dir das Geld an
Bubblin' (okay you bubblin')
Sprudelnd (okay, du sprudelst)
Look at the cash (look)
Schau dir das Geld an (schau)
Bubblin'
Sprudelnd
Look at you go
Olhe você indo
Okay you bubblin'
Ok, você borbulhando
Look at you go
Olhe você indo
Okay you bubblin'
Ok, você borbulhando
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin'
Borbulhando
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Comin' in
Entrando
Come get your man
Venha pegar seu homem
This lil' nigga buggin' me
Esse pequeno cara me incomodando
Just need a bag
Só preciso de uma bolsa
Quit all that jaw-jackery
Pare com toda essa conversa fiada
Don't need to pass me that
Não precisa me passar isso
I don't want none of it (yeah)
Eu não quero nada disso (sim)
These niggas mad about it
Esses caras estão bravos com isso
Had enough of it, whoa
Já tive o suficiente disso, uau
Watch what you're sayin'
Cuidado com o que você está dizendo
All that poppin' 'n shakin'
Todo esse estouro e agitação
Got me hot as a laser
Me deixou quente como um laser
My posse deep in our rating
Meu grupo é profundo em nossa classificação
We act a fool for the paper
Nós agimos como um tolo pelo papel
Had a dream and I made it
Tive um sonho e o realizei
El Camino on Dayton's
El Camino em Dayton's
Bitch it's Guess over Bape
Vadia, é Guess sobre Bape
Put the bread on me bitch
Coloque o pão em mim, vadia
Bitch you bet I'mma bake it
Vadia, você aposta que vou assá-lo
Think you flatter than bacon
Acha que é mais liso que o bacon
I might just roll out today
Eu posso apenas sair hoje
I might just roll out to Vegas
Eu posso apenas ir para Vegas
Head back to my old ways
Volte aos meus velhos hábitos
Pop the roof from the Asia
Abra o teto da Ásia
Hoes and do blow all day
Vadias e cheire o dia todo
Look at me baby
Olhe para mim, baby
Look at me baby
Olhe para mim, baby
Don't I look like a million
Não pareço um milhão
I'm 'bout to clean out the safe
Estou prestes a limpar o cofre
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
Não pareço alguém que apenas esteja dominando tudo
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
Todo esse falatório é ótimo, mas agora não fale, apenas exponha
All the problems have gotten easy to bury
Todos os problemas se tornaram fáceis de enterrar
I'd rather drown in them in Hendrick's
Prefiro me afogar neles em Hendrick's
I'd rather kiss all my mary
Prefiro beijar toda a minha Maria
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
Estive quebrado por mais tempo do que estive rico, então até que se equilibre
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Vou levar sua mãe para o Marriott e desgastá-la
Took me so long to get it
Demorou tanto para conseguir
Gonna spread it out
Vou espalhar
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
Deixe todos saberem sobre isso quando eu estiver morto e ido
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Bubblin' (okay you bubblin')
Borbulhando (ok, você borbulhando)
Look at the cash (look)
Olhe para o dinheiro (olhe)
Bubblin' (go)
Borbulhando (vá)
One in the hand (look)
Uma na mão (olhe)
One in the hand (go)
Uma na mão (vá)
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Bubblin' (okay you bubblin')
Borbulhando (ok, você borbulhando)
Look at the cash (look)
Olhe para o dinheiro (olhe)
Bubblin'
Borbulhando
I'mma need all the fries you can give me
Vou precisar de todas as batatas fritas que você pode me dar
All the hot sauce, all the pie you can give me
Todo o molho picante, toda a torta que você pode me dar
Better be all in that, you don't have me in the middle
É melhor estar tudo nisso, você não me tem no meio
You better be all you can, get high in a minute
É melhor ser tudo que você pode, ficar chapado em um minuto
Superfly for the Dumbos
Superfly para os Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Muitos slides como um shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Acerte o ritmo com minha jovem vadia
Isaac Hayes, Billy Ocean
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Mas a velha vadia com a bengala
Left my slippers at the function
Deixei minhas chinelas na função
It's hard to run in Gucci slides
É difícil correr em chinelos Gucci
She got that she say you didn't have a husband
Ela disse que você não tinha marido
I'mma stand no cuckold
Eu vou ficar sem corno
Jackie Chan no travel
Jackie Chan sem viagem
Can't kill me with a beat
Não pode me matar com uma batida
Blood drippin' from the cutthroats
Sangue pingando das gargantas cortadas
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
Não, Senhor, não eu, eu nunca posso ser aquele que você quer se exibir
Money money that machine
Dinheiro dinheiro essa máquina
Guns spray the Ferragamo store
Armas pulverizam a loja Ferragamo
R.I.P. the times that I was broke
R.I.P. os tempos em que eu estava quebrado
Actin' like the 9-11 folks
Agindo como as pessoas do 9-11
Mad back, lick it clean
Costas loucas, lamba limpo
Dead prisoners in an envelope
Prisioneiros mortos em um envelope
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Cozinhando, posso, esperando pelo antídoto
Runnin' outta town
Fugindo da cidade
Patience thinner than a pantyhose
Paciência mais fina que uma meia-calça
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Bubblin' (okay you bubblin')
Borbulhando (ok, você borbulhando)
Look at the cash (look)
Olhe para o dinheiro (olhe)
Bubblin' (go)
Borbulhando (vá)
One in the hand (look)
Uma na mão (olhe)
One in the hand (go)
Uma na mão (vá)
One in the hand
Uma na mão
One in the bag
Uma na bolsa
Bubblin' (look at you go)
Borbulhando (olhe você indo)
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Look at the cash
Olhe para o dinheiro
Bubblin' (okay you bubblin')
Borbulhando (ok, você borbulhando)
Look at the cash (look)
Olhe para o dinheiro (olhe)
Bubblin'
Borbulhando
Look at you go
Mírate avanzar
Okay you bubblin'
Vale, estás burbujeando
Look at you go
Mírate avanzar
Okay you bubblin'
Vale, estás burbujeando
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin'
Burbujeando
Look at the cash
Mira el efectivo
Look at the cash
Mira el efectivo
Comin' in
Entrando
Come get your man
Ven a buscar a tu hombre
This lil' nigga buggin' me
Este pequeño me está molestando
Just need a bag
Solo necesito una bolsa
Quit all that jaw-jackery
Deja toda esa charlatanería
Don't need to pass me that
No necesito que me pases eso
I don't want none of it (yeah)
No quiero nada de eso (sí)
These niggas mad about it
Estos tipos están enfadados por eso
Had enough of it, whoa
Ya he tenido suficiente de eso, vaya
Watch what you're sayin'
Cuidado con lo que dices
All that poppin' 'n shakin'
Todo ese alboroto y temblor
Got me hot as a laser
Me tiene caliente como un láser
My posse deep in our rating
Mi pandilla está profunda en nuestra calificación
We act a fool for the paper
Actuamos como tontos por el papel
Had a dream and I made it
Tuve un sueño y lo hice realidad
El Camino on Dayton's
El Camino en Dayton's
Bitch it's Guess over Bape
Perra, es Guess sobre Bape
Put the bread on me bitch
Pon el pan en mí, perra
Bitch you bet I'mma bake it
Perra, apuesto a que lo voy a hornear
Think you flatter than bacon
Crees que eres más plano que el tocino
I might just roll out today
Quizás salga hoy
I might just roll out to Vegas
Quizás me vaya a Las Vegas
Head back to my old ways
Volver a mis viejos hábitos
Pop the roof from the Asia
Quitar el techo del Asia
Hoes and do blow all day
Putas y hacer coca todo el día
Look at me baby
Mírame bebé
Look at me baby
Mírame bebé
Don't I look like a million
¿No parezco un millón?
I'm 'bout to clean out the safe
Estoy a punto de vaciar la caja fuerte
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
¿No parezco alguien que simplemente está dominando todo?
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
Todo ese hablar es genial, pero ahora no hables, déjalo salir
All the problems have gotten easy to bury
Todos los problemas se han vuelto fáciles de enterrar
I'd rather drown in them in Hendrick's
Prefiero ahogarme en ellos en Hendrick's
I'd rather kiss all my mary
Prefiero besar a toda mi María
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
He estado más tiempo arruinado que rico, así que hasta que se nivele
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Voy a llevar a tu mamá al Marriott y desgastarlo
Took me so long to get it
Me llevó tanto tiempo conseguirlo
Gonna spread it out
Voy a repartirlo
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
Que sepan todo sobre ello cuando esté muerto y enterrado
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
Look at the cash
Mira el efectivo
Look at the cash
Mira el efectivo
Bubblin' (okay you bubblin')
Burbujeando (vale, estás burbujeando)
Look at the cash (look)
Mira el efectivo (mira)
Bubblin' (go)
Burbujeando (ve)
One in the hand (look)
Una en la mano (mira)
One in the hand (go)
Una en la mano (ve)
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
Look at the cash
Mira el efectivo
Look at the cash
Mira el efectivo
Bubblin' (okay you bubblin')
Burbujeando (vale, estás burbujeando)
Look at the cash (look)
Mira el efectivo (mira)
Bubblin'
Burbujeando
I'mma need all the fries you can give me
Voy a necesitar todas las patatas fritas que puedas darme
All the hot sauce, all the pie you can give me
Toda la salsa picante, todo el pastel que puedas darme
Better be all in that, you don't have me in the middle
Mejor que estés en todo eso, no me tengas en el medio
You better be all you can, get high in a minute
Mejor que seas todo lo que puedas, ponte high en un minuto
Superfly for the Dumbos
Superfly para los Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Muchos deslizamientos como un shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Golpeo el ritmo con mi chica joven
Isaac Hayes, Billy Ocean
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Pero la vieja con el bastón
Left my slippers at the function
Dejé mis zapatillas en la función
It's hard to run in Gucci slides
Es difícil correr en las chanclas Gucci
She got that she say you didn't have a husband
Ella dijo que no tenías marido
I'mma stand no cuckold
No voy a ser un cornudo
Jackie Chan no travel
Jackie Chan sin viajar
Can't kill me with a beat
No puedes matarme con un ritmo
Blood drippin' from the cutthroats
Sangre goteando de los degolladores
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
No, Señor, no yo, nunca podría ser el que quieres para presumir
Money money that machine
Dinero, dinero, esa máquina
Guns spray the Ferragamo store
Las armas rocían la tienda Ferragamo
R.I.P. the times that I was broke
D.E.P. los tiempos en que estaba arruinado
Actin' like the 9-11 folks
Actuando como la gente del 9-11
Mad back, lick it clean
Lame la espalda, límpiala
Dead prisoners in an envelope
Prisioneros muertos en un sobre
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Cocinando, esperando el antídoto
Runnin' outta town
Saliendo de la ciudad
Patience thinner than a pantyhose
Paciencia más delgada que unas pantimedias
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
Look at the cash
Mira el efectivo
Look at the cash
Mira el efectivo
Bubblin' (okay you bubblin')
Burbujeando (vale, estás burbujeando)
Look at the cash (look)
Mira el efectivo (mira)
Bubblin' (go)
Burbujeando (ve)
One in the hand (look)
Una en la mano (mira)
One in the hand (go)
Una en la mano (ve)
One in the hand
Una en la mano
One in the bag
Una en la bolsa
Bubblin' (look at you go)
Burbujeando (mírate avanzar)
Look at the cash
Mira el efectivo
Look at the cash
Mira el efectivo
Bubblin' (okay you bubblin')
Burbujeando (vale, estás burbujeando)
Look at the cash (look)
Mira el efectivo (mira)
Bubblin'
Burbujeando
Look at you go
Regarde comme tu avances
Okay you bubblin'
D'accord, tu mousses
Look at you go
Regarde comme tu avances
Okay you bubblin'
D'accord, tu mousses
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin'
Moussant
Look at the cash
Regarde l'argent
Look at the cash
Regarde l'argent
Comin' in
Qui arrive
Come get your man
Viens chercher ton homme
This lil' nigga buggin' me
Ce petit mec m'agace
Just need a bag
J'ai juste besoin d'un sac
Quit all that jaw-jackery
Arrête tout ce bavardage
Don't need to pass me that
Pas besoin de me passer ça
I don't want none of it (yeah)
Je n'en veux pas (ouais)
These niggas mad about it
Ces mecs sont fâchés à ce sujet
Had enough of it, whoa
J'en ai assez, ouais
Watch what you're sayin'
Fais attention à ce que tu dis
All that poppin' 'n shakin'
Tout ce bruit et ce tremblement
Got me hot as a laser
Ça me rend chaud comme un laser
My posse deep in our rating
Ma bande est profonde dans notre évaluation
We act a fool for the paper
On fait les fous pour le papier
Had a dream and I made it
J'ai fait un rêve et je l'ai réalisé
El Camino on Dayton's
El Camino sur Dayton's
Bitch it's Guess over Bape
Salope, c'est Guess sur Bape
Put the bread on me bitch
Mets le pain sur moi, salope
Bitch you bet I'mma bake it
Salope, tu paries que je vais le cuire
Think you flatter than bacon
Tu penses que tu es plus plat que le bacon
I might just roll out today
Je pourrais juste sortir aujourd'hui
I might just roll out to Vegas
Je pourrais juste partir pour Vegas
Head back to my old ways
Retour à mes anciennes habitudes
Pop the roof from the Asia
Ouvre le toit de l'Asie
Hoes and do blow all day
Putes et sniffe de la coke toute la journée
Look at me baby
Regarde-moi bébé
Look at me baby
Regarde-moi bébé
Don't I look like a million
Ne ressemble-je pas à un million
I'm 'bout to clean out the safe
Je suis sur le point de vider le coffre-fort
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
Ne ressemble-je pas à quelqu'un qui domine tout
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
Tout ce blabla est génial mais maintenant ne parle plus, éclaircis-le
All the problems have gotten easy to bury
Tous les problèmes sont devenus faciles à enterrer
I'd rather drown in them in Hendrick's
Je préfère me noyer dedans dans Hendrick's
I'd rather kiss all my mary
Je préfère embrasser toute ma mary
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
J'ai été plus longtemps fauché que riche alors jusqu'à ce que ça s'équilibre
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Je vais emmener ta mère au Marriott et l'épuiser
Took me so long to get it
Ça m'a pris tellement de temps pour l'obtenir
Gonna spread it out
Je vais le répandre
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
Fais-leur savoir tout ça quand je serai mort et parti
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
Look at the cash
Regarde l'argent
Look at the cash
Regarde l'argent
Bubblin' (okay you bubblin')
Moussant (d'accord, tu mousses)
Look at the cash (look)
Regarde l'argent (regarde)
Bubblin' (go)
Moussant (vas-y)
One in the hand (look)
Un dans la main (regarde)
One in the hand (go)
Un dans la main (vas-y)
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
Look at the cash
Regarde l'argent
Look at the cash
Regarde l'argent
Bubblin' (okay you bubblin')
Moussant (d'accord, tu mousses)
Look at the cash (look)
Regarde l'argent (regarde)
Bubblin'
Moussant
I'mma need all the fries you can give me
Je vais avoir besoin de toutes les frites que tu peux me donner
All the hot sauce, all the pie you can give me
Toute la sauce piquante, toute la tarte que tu peux me donner
Better be all in that, you don't have me in the middle
Il vaut mieux que tu sois à fond dedans, tu ne m'as pas au milieu
You better be all you can, get high in a minute
Tu ferais mieux d'être tout ce que tu peux, te défoncer en une minute
Superfly for the Dumbos
Superfly pour les Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Beaucoup de glissades comme un shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Frappe la cadence avec ma jeune meuf
Isaac Hayes, Billy Ocean
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Mais la vieille pute avec la canne
Left my slippers at the function
J'ai laissé mes pantoufles à la fête
It's hard to run in Gucci slides
C'est dur de courir en Gucci slides
She got that she say you didn't have a husband
Elle a dit que tu n'avais pas de mari
I'mma stand no cuckold
Je ne suis pas un cocu
Jackie Chan no travel
Jackie Chan pas de voyage
Can't kill me with a beat
Tu ne peux pas me tuer avec un beat
Blood drippin' from the cutthroats
Du sang qui goutte des gorges tranchées
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
Non Seigneur, pas moi, je ne pourrais jamais être celui pour qui tu veux te la péter
Money money that machine
L'argent, l'argent, cette machine
Guns spray the Ferragamo store
Des flingues qui arrosent le magasin Ferragamo
R.I.P. the times that I was broke
R.I.P. les temps où j'étais fauché
Actin' like the 9-11 folks
Agissant comme les gens du 11 septembre
Mad back, lick it clean
Mad back, lèche-le propre
Dead prisoners in an envelope
Des prisonniers morts dans une enveloppe
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Cuisinant, je peux attendre l'antidote
Runnin' outta town
En fuite hors de la ville
Patience thinner than a pantyhose
La patience plus mince qu'un collant
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
Look at the cash
Regarde l'argent
Look at the cash
Regarde l'argent
Bubblin' (okay you bubblin')
Moussant (d'accord, tu mousses)
Look at the cash (look)
Regarde l'argent (regarde)
Bubblin' (go)
Moussant (vas-y)
One in the hand (look)
Un dans la main (regarde)
One in the hand (go)
Un dans la main (vas-y)
One in the hand
Un dans la main
One in the bag
Un dans le sac
Bubblin' (look at you go)
Moussant (regarde comme tu avances)
Look at the cash
Regarde l'argent
Look at the cash
Regarde l'argent
Bubblin' (okay you bubblin')
Moussant (d'accord, tu mousses)
Look at the cash (look)
Regarde l'argent (regarde)
Bubblin'
Moussant
Look at you go
Guardati andare
Okay you bubblin'
Okay stai frizzando
Look at you go
Guardati andare
Okay you bubblin'
Okay stai frizzando
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin'
Frizzando
Look at the cash
Guarda il denaro
Look at the cash
Guarda il denaro
Comin' in
Che entra
Come get your man
Vieni a prendere il tuo uomo
This lil' nigga buggin' me
Questo piccolo ragazzo mi sta infastidendo
Just need a bag
Ho solo bisogno di una borsa
Quit all that jaw-jackery
Smettila di chiacchierare
Don't need to pass me that
Non hai bisogno di passarmi quello
I don't want none of it (yeah)
Non ne voglio nessuno (sì)
These niggas mad about it
Questi ragazzi sono arrabbiati per questo
Had enough of it, whoa
Ne ho avuto abbastanza, wow
Watch what you're sayin'
Fai attenzione a quello che dici
All that poppin' 'n shakin'
Tutto quel saltellare e scuotere
Got me hot as a laser
Mi ha fatto diventare caldo come un laser
My posse deep in our rating
La mia banda è profonda nel nostro rating
We act a fool for the paper
Facciamo i pazzi per la carta
Had a dream and I made it
Ho fatto un sogno e l'ho realizzato
El Camino on Dayton's
El Camino su Dayton
Bitch it's Guess over Bape
Cagna, è Guess su Bape
Put the bread on me bitch
Metti il pane su di me, cagna
Bitch you bet I'mma bake it
Cagna, scommetti che lo cuocerò
Think you flatter than bacon
Pensi di essere più piatto del bacon
I might just roll out today
Potrei solo uscire oggi
I might just roll out to Vegas
Potrei solo andare a Las Vegas
Head back to my old ways
Tornare ai miei vecchi modi
Pop the roof from the Asia
Apri il tetto dall'Asia
Hoes and do blow all day
Troie e fanno cocaina tutto il giorno
Look at me baby
Guardami, baby
Look at me baby
Guardami, baby
Don't I look like a million
Non sembro un milione
I'm 'bout to clean out the safe
Sto per svuotare la cassaforte
Dont I look like somebody that just be bodyin' everything
Non sembro qualcuno che sta solo facendo tutto
All that talkin' is great but now don't be talkin' now air it out
Tutto quel parlare è fantastico, ma ora non parlare, sfogalo
All the problems have gotten easy to bury
Tutti i problemi sono diventati facili da seppellire
I'd rather drown in them in Hendrick's
Preferirei annegarli in Hendrick's
I'd rather kiss all my mary
Preferirei baciare tutta la mia Maria
I been broker way longer than I been rich so until it levels out
Sono stato più povero di quanto sia stato ricco, quindi finché non si livella
I'mma take your mama to the Marriott and wear it out
Porterò tua madre al Marriott e la logorerò
Took me so long to get it
Mi ci è voluto tanto tempo per ottenerlo
Gonna spread it out
Lo spargerò
Let 'em know all about it when I'm dead and gone
Farò sapere a tutti di me quando sarò morto e andato
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
Look at the cash
Guarda il denaro
Look at the cash
Guarda il denaro
Bubblin' (okay you bubblin')
Frizzando (okay stai frizzando)
Look at the cash (look)
Guarda il denaro (guarda)
Bubblin' (go)
Frizzando (vai)
One in the hand (look)
Una in mano (guarda)
One in the hand (go)
Una in mano (vai)
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
Look at the cash
Guarda il denaro
Look at the cash
Guarda il denaro
Bubblin' (okay you bubblin')
Frizzando (okay stai frizzando)
Look at the cash (look)
Guarda il denaro (guarda)
Bubblin'
Frizzando
I'mma need all the fries you can give me
Avrò bisogno di tutte le patatine fritte che puoi darmi
All the hot sauce, all the pie you can give me
Tutta la salsa piccante, tutta la torta che puoi darmi
Better be all in that, you don't have me in the middle
Meglio che sia tutto lì dentro, non mi mettere nel mezzo
You better be all you can, get high in a minute
Devi essere tutto quello che puoi, puoi farti alto in un minuto
Superfly for the Dumbos
Superfly per i Dumbos
Plenty slides like a shuffle
Molte scivolate come un shuffle
Hit the cadence with my young bitch
Colpisci il ritmo con la mia giovane ragazza
Isaac Hayes, Billy Ocean
Isaac Hayes, Billy Ocean
But the ol' hoe with the cane stick
Ma la vecchia con il bastone
Left my slippers at the function
Ho lasciato le mie pantofole alla festa
It's hard to run in Gucci slides
È difficile correre in ciabatte Gucci
She got that she say you didn't have a husband
Lei ha detto che non avevi un marito
I'mma stand no cuckold
Non sarò mai un cornuto
Jackie Chan no travel
Jackie Chan non viaggia
Can't kill me with a beat
Non possono uccidermi con un ritmo
Blood drippin' from the cutthroats
Sangue che gocciola dai tagliagole
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for
No Signore, non io, non potrei mai essere quello per cui vuoi fare il pavone
Money money that machine
Soldi soldi quella macchina
Guns spray the Ferragamo store
Le pistole sparano al negozio Ferragamo
R.I.P. the times that I was broke
R.I.P. i tempi in cui ero al verde
Actin' like the 9-11 folks
Agendo come le persone del 9-11
Mad back, lick it clean
Mad back, leccalo pulito
Dead prisoners in an envelope
Prigionieri morti in una busta
Cookin' up can I, waitin' for the antidote
Cucinando posso, aspettando l'antidoto
Runnin' outta town
Scappando dalla città
Patience thinner than a pantyhose
Pazienza più sottile di un collant
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
Look at the cash
Guarda il denaro
Look at the cash
Guarda il denaro
Bubblin' (okay you bubblin')
Frizzando (okay stai frizzando)
Look at the cash (look)
Guarda il denaro (guarda)
Bubblin' (go)
Frizzando (vai)
One in the hand (look)
Una in mano (guarda)
One in the hand (go)
Una in mano (vai)
One in the hand
Una in mano
One in the bag
Una nella borsa
Bubblin' (look at you go)
Frizzando (guardati andare)
Look at the cash
Guarda il denaro
Look at the cash
Guarda il denaro
Bubblin' (okay you bubblin')
Frizzando (okay stai frizzando)
Look at the cash (look)
Guarda il denaro (guarda)
Bubblin'
Frizzando