Teu Amor Não Falha

Adriana Cristina Magalhaes Tristao, Anthony Warren Skinner, Christopher Andrew McClarney, Nivea Costa Soares

Liedtexte Übersetzung

Nada vai me separar
Mesmo se eu me abalar
Teu amor não falha

Mesmo sem merecer
Tua graça se derrama sobre mim
Teu amor não falha

Tu és o mesmo pra sempre
Teu amor não muda
Se o choro dura uma noite
A alegria vem pela manhã

Se o mar se enfurecer
Eu não tenho o que temer
Porque eu sei que me amas
Teu amor não falha
Teu amor não falha
Teu amor não falha

Se o vento é forte e profundo o mar
Tua presença vem me amparar
Teu amor não falha,não,não

Difícil é o caminhar
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Mas teu amor não falha
Não falha, não, não

Tu és o mesmo pra sempre
Teu amor não muda
Se o choro dura uma noite
A alegria vem pela manhã

Se o mar se enfurecer
Eu não tenho o que temer
Porque eu sei que me amas
Teu amor não falha
Tu és o mesmo pra sempre
Teu amor não muda
Se o choro dura uma noite
A alegria vem pela manhã

Se o mar se enfurecer
Eu não tenho o que temer
Porque eu sei que me amas

Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem

Meu amor falha
Tu és o mesmo pra sempre
Teu amor não muda
Se o choro dura uma noite
A alegria vem pela manhã

Se o mar se enfurecer
Eu não tenho o que temer
Porque eu sei que me amas
Teu amor não falha, não, não
Teu amor não falha
Não falha não, não

Nada vai me separar
Nichts wird mich trennen
Mesmo se eu me abalar
Selbst wenn ich erschüttert werde
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Mesmo sem merecer
Selbst wenn ich es nicht verdiene
Tua graça se derrama sobre mim
Deine Gnade ergießt sich über mich
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Tu és o mesmo pra sempre
Du bist immer der Gleiche
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht dauert
A alegria vem pela manhã
Die Freude kommt am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer wütend wird
Eu não tenho o que temer
Ich habe nichts zu befürchten
Porque eu sei que me amas
Denn ich weiß, dass du mich liebst
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Se o vento é forte e profundo o mar
Wenn der Wind stark ist und das Meer tief
Tua presença vem me amparar
Deine Anwesenheit kommt, um mich zu stützen
Teu amor não falha,não,não
Deine Liebe versagt nicht, nein, nein
Difícil é o caminhar
Der Weg ist schwer
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffen würde
Mas teu amor não falha
Aber deine Liebe versagt nicht
Não falha, não, não
Sie versagt nicht, nein, nein
Tu és o mesmo pra sempre
Du bist immer der Gleiche
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht dauert
A alegria vem pela manhã
Die Freude kommt am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer wütend wird
Eu não tenho o que temer
Ich habe nichts zu befürchten
Porque eu sei que me amas
Denn ich weiß, dass du mich liebst
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Tu és o mesmo pra sempre
Du bist immer der Gleiche
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht dauert
A alegria vem pela manhã
Die Freude kommt am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer wütend wird
Eu não tenho o que temer
Ich habe nichts zu befürchten
Porque eu sei que me amas
Denn ich weiß, dass du mich liebst
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Du sorgst dafür, dass alles zu meinem Besten zusammenwirkt
Meu amor falha
Meine Liebe versagt
Tu és o mesmo pra sempre
Du bist immer der Gleiche
Teu amor não muda
Deine Liebe ändert sich nicht
Se o choro dura uma noite
Wenn das Weinen eine Nacht dauert
A alegria vem pela manhã
Die Freude kommt am Morgen
Se o mar se enfurecer
Wenn das Meer wütend wird
Eu não tenho o que temer
Ich habe nichts zu befürchten
Porque eu sei que me amas
Denn ich weiß, dass du mich liebst
Teu amor não falha, não, não
Deine Liebe versagt nicht, nein, nein
Teu amor não falha
Deine Liebe versagt nicht
Não falha não, não
Sie versagt nicht, nein, nein
Nada vai me separar
Nothing will separate me
Mesmo se eu me abalar
Even if I falter
Teu amor não falha
Your love never fails
Mesmo sem merecer
Even without deserving
Tua graça se derrama sobre mim
Your grace pours over me
Teu amor não falha
Your love never fails
Tu és o mesmo pra sempre
You are the same forever
Teu amor não muda
Your love does not change
Se o choro dura uma noite
If crying lasts a night
A alegria vem pela manhã
Joy comes in the morning
Se o mar se enfurecer
If the sea rages
Eu não tenho o que temer
I have nothing to fear
Porque eu sei que me amas
Because I know you love me
Teu amor não falha
Your love never fails
Teu amor não falha
Your love never fails
Teu amor não falha
Your love never fails
Se o vento é forte e profundo o mar
If the wind is strong and the sea deep
Tua presença vem me amparar
Your presence comes to support me
Teu amor não falha,não,não
Your love never fails, no, no
Difícil é o caminhar
The journey is hard
Nunca pensei que eu fosse alcançar
I never thought I would reach
Mas teu amor não falha
But your love never fails
Não falha, não, não
It doesn't fail, no, no
Tu és o mesmo pra sempre
You are the same forever
Teu amor não muda
Your love does not change
Se o choro dura uma noite
If crying lasts a night
A alegria vem pela manhã
Joy comes in the morning
Se o mar se enfurecer
If the sea rages
Eu não tenho o que temer
I have nothing to fear
Porque eu sei que me amas
Because I know you love me
Teu amor não falha
Your love never fails
Tu és o mesmo pra sempre
You are the same forever
Teu amor não muda
Your love does not change
Se o choro dura uma noite
If crying lasts a night
A alegria vem pela manhã
Joy comes in the morning
Se o mar se enfurecer
If the sea rages
Eu não tenho o que temer
I have nothing to fear
Porque eu sei que me amas
Because I know you love me
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
You make everything work for my good
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
You make everything work for my good
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
You make everything work for my good
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
You make everything work for my good
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
You make everything work for my good
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
You make everything work for my good
Meu amor falha
My love fails
Tu és o mesmo pra sempre
You are the same forever
Teu amor não muda
Your love does not change
Se o choro dura uma noite
If crying lasts a night
A alegria vem pela manhã
Joy comes in the morning
Se o mar se enfurecer
If the sea rages
Eu não tenho o que temer
I have nothing to fear
Porque eu sei que me amas
Because I know you love me
Teu amor não falha, não, não
Your love never fails, no, no
Teu amor não falha
Your love never fails
Não falha não, não
It doesn't fail no, no
Nada vai me separar
Nada me separará
Mesmo se eu me abalar
Incluso si me tambaleo
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Mesmo sem merecer
Incluso sin merecerlo
Tua graça se derrama sobre mim
Tu gracia se derrama sobre mí
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Tu és o mesmo pra sempre
Eres el mismo para siempre
Teu amor não muda
Tu amor no cambia
Se o choro dura uma noite
Si el llanto dura una noche
A alegria vem pela manhã
La alegría viene por la mañana
Se o mar se enfurecer
Si el mar se enfurece
Eu não tenho o que temer
No tengo nada que temer
Porque eu sei que me amas
Porque sé que me amas
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Se o vento é forte e profundo o mar
Si el viento es fuerte y el mar profundo
Tua presença vem me amparar
Tu presencia viene a apoyarme
Teu amor não falha,não,não
Tu amor no falla, no, no
Difícil é o caminhar
El camino es difícil
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Nunca pensé que lo alcanzaría
Mas teu amor não falha
Pero tu amor no falla
Não falha, não, não
No falla, no, no
Tu és o mesmo pra sempre
Eres el mismo para siempre
Teu amor não muda
Tu amor no cambia
Se o choro dura uma noite
Si el llanto dura una noche
A alegria vem pela manhã
La alegría viene por la mañana
Se o mar se enfurecer
Si el mar se enfurece
Eu não tenho o que temer
No tengo nada que temer
Porque eu sei que me amas
Porque sé que me amas
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Tu és o mesmo pra sempre
Eres el mismo para siempre
Teu amor não muda
Tu amor no cambia
Se o choro dura uma noite
Si el llanto dura una noche
A alegria vem pela manhã
La alegría viene por la mañana
Se o mar se enfurecer
Si el mar se enfurece
Eu não tenho o que temer
No tengo nada que temer
Porque eu sei que me amas
Porque sé que me amas
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Haces que todo coopere para mi bien
Meu amor falha
Mi amor falla
Tu és o mesmo pra sempre
Eres el mismo para siempre
Teu amor não muda
Tu amor no cambia
Se o choro dura uma noite
Si el llanto dura una noche
A alegria vem pela manhã
La alegría viene por la mañana
Se o mar se enfurecer
Si el mar se enfurece
Eu não tenho o que temer
No tengo nada que temer
Porque eu sei que me amas
Porque sé que me amas
Teu amor não falha, não, não
Tu amor no falla, no, no
Teu amor não falha
Tu amor no falla
Não falha não, não
No falla no, no
Nada vai me separar
Rien ne va me séparer
Mesmo se eu me abalar
Même si je suis ébranlé
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Mesmo sem merecer
Même sans le mériter
Tua graça se derrama sobre mim
Ta grâce se déverse sur moi
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Tu és o mesmo pra sempre
Tu es le même pour toujours
Teu amor não muda
Ton amour ne change pas
Se o choro dura uma noite
Si les pleurs durent une nuit
A alegria vem pela manhã
La joie vient le matin
Se o mar se enfurecer
Si la mer se déchaîne
Eu não tenho o que temer
Je n'ai rien à craindre
Porque eu sei que me amas
Parce que je sais que tu m'aimes
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Se o vento é forte e profundo o mar
Si le vent est fort et la mer profonde
Tua presença vem me amparar
Ta présence vient me soutenir
Teu amor não falha,não,não
Ton amour ne faillit pas, non, non
Difícil é o caminhar
La marche est difficile
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Je n'ai jamais pensé que je pourrais y arriver
Mas teu amor não falha
Mais ton amour ne faillit pas
Não falha, não, não
Il ne faillit pas, non, non
Tu és o mesmo pra sempre
Tu es le même pour toujours
Teu amor não muda
Ton amour ne change pas
Se o choro dura uma noite
Si les pleurs durent une nuit
A alegria vem pela manhã
La joie vient le matin
Se o mar se enfurecer
Si la mer se déchaîne
Eu não tenho o que temer
Je n'ai rien à craindre
Porque eu sei que me amas
Parce que je sais que tu m'aimes
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Tu és o mesmo pra sempre
Tu es le même pour toujours
Teu amor não muda
Ton amour ne change pas
Se o choro dura uma noite
Si les pleurs durent une nuit
A alegria vem pela manhã
La joie vient le matin
Se o mar se enfurecer
Si la mer se déchaîne
Eu não tenho o que temer
Je n'ai rien à craindre
Porque eu sei que me amas
Parce que je sais que tu m'aimes
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Tu fais en sorte que tout coopère pour mon bien
Meu amor falha
Mon amour faillit
Tu és o mesmo pra sempre
Tu es le même pour toujours
Teu amor não muda
Ton amour ne change pas
Se o choro dura uma noite
Si les pleurs durent une nuit
A alegria vem pela manhã
La joie vient le matin
Se o mar se enfurecer
Si la mer se déchaîne
Eu não tenho o que temer
Je n'ai rien à craindre
Porque eu sei que me amas
Parce que je sais que tu m'aimes
Teu amor não falha, não, não
Ton amour ne faillit pas, non, non
Teu amor não falha
Ton amour ne faillit pas
Não falha não, não
Il ne faillit pas, non, non
Nada vai me separar
Niente mi separerà
Mesmo se eu me abalar
Anche se mi scuoto
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Mesmo sem merecer
Anche senza meritarlo
Tua graça se derrama sobre mim
La tua grazia si riversa su di me
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Tu és o mesmo pra sempre
Sei lo stesso per sempre
Teu amor não muda
Il tuo amore non cambia
Se o choro dura uma noite
Se il pianto dura una notte
A alegria vem pela manhã
La gioia arriva al mattino
Se o mar se enfurecer
Se il mare si infuria
Eu não tenho o que temer
Non ho nulla da temere
Porque eu sei que me amas
Perché so che mi ami
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Se o vento é forte e profundo o mar
Se il vento è forte e il mare profondo
Tua presença vem me amparar
La tua presenza viene a sostenermi
Teu amor não falha,não,não
Il tuo amore non fallisce, no, no
Difícil é o caminhar
Difficile è il cammino
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Non ho mai pensato di poterlo raggiungere
Mas teu amor não falha
Ma il tuo amore non fallisce
Não falha, não, não
Non fallisce, no, no
Tu és o mesmo pra sempre
Sei lo stesso per sempre
Teu amor não muda
Il tuo amore non cambia
Se o choro dura uma noite
Se il pianto dura una notte
A alegria vem pela manhã
La gioia arriva al mattino
Se o mar se enfurecer
Se il mare si infuria
Eu não tenho o que temer
Non ho nulla da temere
Porque eu sei que me amas
Perché so che mi ami
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Tu és o mesmo pra sempre
Sei lo stesso per sempre
Teu amor não muda
Il tuo amore non cambia
Se o choro dura uma noite
Se il pianto dura una notte
A alegria vem pela manhã
La gioia arriva al mattino
Se o mar se enfurecer
Se il mare si infuria
Eu não tenho o que temer
Non ho nulla da temere
Porque eu sei que me amas
Perché so che mi ami
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Fai sì che tutto cooperi per il mio bene
Meu amor falha
Il mio amore fallisce
Tu és o mesmo pra sempre
Sei lo stesso per sempre
Teu amor não muda
Il tuo amore non cambia
Se o choro dura uma noite
Se il pianto dura una notte
A alegria vem pela manhã
La gioia arriva al mattino
Se o mar se enfurecer
Se il mare si infuria
Eu não tenho o que temer
Non ho nulla da temere
Porque eu sei que me amas
Perché so che mi ami
Teu amor não falha, não, não
Il tuo amore non fallisce, no, no
Teu amor não falha
Il tuo amore non fallisce
Não falha não, não
Non fallisce no, no
Nada vai me separar
Tak ada yang bisa memisahkan aku
Mesmo se eu me abalar
Meski aku terguncang
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Mesmo sem merecer
Meski tak pantas
Tua graça se derrama sobre mim
Anugerahmu tercurah padaku
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Tu és o mesmo pra sempre
Engkau tetap sama selamanya
Teu amor não muda
Cintamu tak pernah berubah
Se o choro dura uma noite
Jika tangis berlangsung semalaman
A alegria vem pela manhã
Kegembiraan datang di pagi hari
Se o mar se enfurecer
Jika laut menjadi ganas
Eu não tenho o que temer
Aku tak memiliki apa-apa untuk ditakuti
Porque eu sei que me amas
Karena aku tahu Engkau mencintaiku
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Se o vento é forte e profundo o mar
Jika angin kencang dan laut dalam
Tua presença vem me amparar
Kehadiranmu datang untuk menopangku
Teu amor não falha,não,não
Cintamu tak pernah gagal, tidak, tidak
Difícil é o caminhar
Jalan yang sulit
Nunca pensei que eu fosse alcançar
Tak pernah kubayangkan aku bisa mencapainya
Mas teu amor não falha
Tapi cintamu tak pernah gagal
Não falha, não, não
Tidak gagal, tidak, tidak
Tu és o mesmo pra sempre
Engkau tetap sama selamanya
Teu amor não muda
Cintamu tak pernah berubah
Se o choro dura uma noite
Jika tangis berlangsung semalaman
A alegria vem pela manhã
Kegembiraan datang di pagi hari
Se o mar se enfurecer
Jika laut menjadi ganas
Eu não tenho o que temer
Aku tak memiliki apa-apa untuk ditakuti
Porque eu sei que me amas
Karena aku tahu Engkau mencintaiku
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Tu és o mesmo pra sempre
Engkau tetap sama selamanya
Teu amor não muda
Cintamu tak pernah berubah
Se o choro dura uma noite
Jika tangis berlangsung semalaman
A alegria vem pela manhã
Kegembiraan datang di pagi hari
Se o mar se enfurecer
Jika laut menjadi ganas
Eu não tenho o que temer
Aku tak memiliki apa-apa untuk ditakuti
Porque eu sei que me amas
Karena aku tahu Engkau mencintaiku
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
Engkau membuat segalanya bekerja sama untuk kebaikanku
Meu amor falha
Cintaku gagal
Tu és o mesmo pra sempre
Engkau tetap sama selamanya
Teu amor não muda
Cintamu tak pernah berubah
Se o choro dura uma noite
Jika tangis berlangsung semalaman
A alegria vem pela manhã
Kegembiraan datang di pagi hari
Se o mar se enfurecer
Jika laut menjadi ganas
Eu não tenho o que temer
Aku tak memiliki apa-apa untuk ditakuti
Porque eu sei que me amas
Karena aku tahu Engkau mencintaiku
Teu amor não falha, não, não
Cintamu tak pernah gagal, tidak, tidak
Teu amor não falha
Cintamu tak pernah gagal
Não falha não, não
Tidak gagal tidak, tidak
Nada vai me separar
ไม่มีอะไรที่จะแยกฉันออกไปได้
Mesmo se eu me abalar
แม้ว่าฉันจะสั่นคลอน
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Mesmo sem merecer
แม้ว่าฉันจะไม่สมควรได้รับ
Tua graça se derrama sobre mim
พระคุณของเธอไหลบ่ามาหาฉัน
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Tu és o mesmo pra sempre
เธอยังคงเหมือนเดิมตลอดไป
Teu amor não muda
ความรักของเธอไม่เปลี่ยนแปลง
Se o choro dura uma noite
ถ้าความเศร้าอยู่เพียงคืนเดียว
A alegria vem pela manhã
ความสุขจะมาในตอนเช้า
Se o mar se enfurecer
ถ้าทะเลพายุโหมกระหน่ำ
Eu não tenho o que temer
ฉันไม่มีอะไรต้องกลัว
Porque eu sei que me amas
เพราะฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Se o vento é forte e profundo o mar
ถ้าลมแรงและทะเลลึก
Tua presença vem me amparar
การปรากฏตัวของเธอมาปลอบโยนฉัน
Teu amor não falha,não,não
ความรักของเธอไม่ล้มเหลว, ไม่, ไม่
Difícil é o caminhar
การเดินทางยากลำบาก
Nunca pensei que eu fosse alcançar
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะถึง
Mas teu amor não falha
แต่ความรักของเธอไม่ล้มเหลว
Não falha, não, não
ไม่ล้มเหลว, ไม่, ไม่
Tu és o mesmo pra sempre
เธอยังคงเหมือนเดิมตลอดไป
Teu amor não muda
ความรักของเธอไม่เปลี่ยนแปลง
Se o choro dura uma noite
ถ้าความเศร้าอยู่เพียงคืนเดียว
A alegria vem pela manhã
ความสุขจะมาในตอนเช้า
Se o mar se enfurecer
ถ้าทะเลพายุโหมกระหน่ำ
Eu não tenho o que temer
ฉันไม่มีอะไรต้องกลัว
Porque eu sei que me amas
เพราะฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่เคยล้มเหลว
Tu és o mesmo pra sempre
เธอยังคงเหมือนเดิมตลอดไป
Teu amor não muda
ความรักของเธอไม่เปลี่ยนแปลง
Se o choro dura uma noite
ถ้าความเศร้าอยู่เพียงคืนเดียว
A alegria vem pela manhã
ความสุขจะมาในตอนเช้า
Se o mar se enfurecer
ถ้าทะเลพายุโหมกระหน่ำ
Eu não tenho o que temer
ฉันไม่มีอะไรต้องกลัว
Porque eu sei que me amas
เพราะฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
เธอทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างร่วมมือเพื่อความดีของฉัน
Meu amor falha
ความรักของฉันล้มเหลว
Tu és o mesmo pra sempre
เธอยังคงเหมือนเดิมตลอดไป
Teu amor não muda
ความรักของเธอไม่เปลี่ยนแปลง
Se o choro dura uma noite
ถ้าความเศร้าอยู่เพียงคืนเดียว
A alegria vem pela manhã
ความสุขจะมาในตอนเช้า
Se o mar se enfurecer
ถ้าทะเลพายุโหมกระหน่ำ
Eu não tenho o que temer
ฉันไม่มีอะไรต้องกลัว
Porque eu sei que me amas
เพราะฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
Teu amor não falha, não, não
ความรักของเธอไม่ล้มเหลว, ไม่, ไม่
Teu amor não falha
ความรักของเธอไม่ล้มเหลว
Não falha não, não
ไม่ล้มเหลวไม่, ไม่
Nada vai me separar
没有什么能将我与你分开
Mesmo se eu me abalar
即使我动摇
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Mesmo sem merecer
即使我不配
Tua graça se derrama sobre mim
你的恩典洒在我身上
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Tu és o mesmo pra sempre
你永远不变
Teu amor não muda
你的爱永不改变
Se o choro dura uma noite
如果哭泣持续一夜
A alegria vem pela manhã
欢乐将在早晨来临
Se o mar se enfurecer
如果海洋狂怒
Eu não tenho o que temer
我没有什么可怕的
Porque eu sei que me amas
因为我知道你爱我
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Se o vento é forte e profundo o mar
如果风强大,海洋深邃
Tua presença vem me amparar
你的存在来保护我
Teu amor não falha,não,não
你的爱永不失败,不,不
Difícil é o caminhar
行走的路很艰难
Nunca pensei que eu fosse alcançar
我从未想过我能达到
Mas teu amor não falha
但你的爱永不失败
Não falha, não, não
不失败,不,不
Tu és o mesmo pra sempre
你永远不变
Teu amor não muda
你的爱永不改变
Se o choro dura uma noite
如果哭泣持续一夜
A alegria vem pela manhã
欢乐将在早晨来临
Se o mar se enfurecer
如果海洋狂怒
Eu não tenho o que temer
我没有什么可怕的
Porque eu sei que me amas
因为我知道你爱我
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Tu és o mesmo pra sempre
你永远不变
Teu amor não muda
你的爱永不改变
Se o choro dura uma noite
如果哭泣持续一夜
A alegria vem pela manhã
欢乐将在早晨来临
Se o mar se enfurecer
如果海洋狂怒
Eu não tenho o que temer
我没有什么可怕的
Porque eu sei que me amas
因为我知道你爱我
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
你使一切都为我好
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
你使一切都为我好
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
你使一切都为我好
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
你使一切都为我好
Tu fazes que tudo coopere para meu bem
你使一切都为我好
Tu fazes que tudo coopere para o meu bem
你使一切都为我好
Meu amor falha
我的爱失败了
Tu és o mesmo pra sempre
你永远不变
Teu amor não muda
你的爱永不改变
Se o choro dura uma noite
如果哭泣持续一夜
A alegria vem pela manhã
欢乐将在早晨来临
Se o mar se enfurecer
如果海洋狂怒
Eu não tenho o que temer
我没有什么可怕的
Porque eu sei que me amas
因为我知道你爱我
Teu amor não falha, não, não
你的爱永不失败,不,不
Teu amor não falha
你的爱永不失败
Não falha não, não
不失败不,不

Wissenswertes über das Lied Teu Amor Não Falha von André Valadão

Wann wurde das Lied “Teu Amor Não Falha” von André Valadão veröffentlicht?
Das Lied Teu Amor Não Falha wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Versões Acústicas - Canções Internacionais” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Teu Amor Não Falha” von André Valadão komponiert?
Das Lied “Teu Amor Não Falha” von André Valadão wurde von Adriana Cristina Magalhaes Tristao, Anthony Warren Skinner, Christopher Andrew McClarney, Nivea Costa Soares komponiert.

Beliebteste Lieder von André Valadão

Andere Künstler von Religious