Keep Your Head Up

Andrew Charles Grammer

Liedtexte Übersetzung

I've been waiting on a sunset
Bills on my mindset
I can't get deny they're getting high
Higher than my income, income's breadcrumbs
I've been trying to survive

The glow that the sun gets right around sunset
Helps me realize
This is just a journey, drop your worries
You are gonna turn out fine
Oh, you'll turn out fine
Fine, oh, you'll turn out fine

But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh
You gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

I know it's hard, know it's hard
To remember sometimes
But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
It's kinda hard to watch this life go by
I'm buyin' in the skeptics
Skeptics mess with the confidence in my eyes

I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
I start to compromise my life and my purpose
Is it all worth it?
Am I gonna turn out fine?
Oh, you'll turn out fine
Fine, oh, you'll turn out fine

But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh
You gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

I know it's hard, know it's hard
To remember sometimes
But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

Only rainbows after rain
The sun will always come again
And it's a circle, circling
Around again, it comes around again

I say, only rainbows after rain
The sun will always come again
And it's a circle, circling
Around again, it comes around

But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh
You gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

I know it's hard, know it's hard
To remember sometimes
But you gotta keep your head up, oh
And you can let your hair down, eh

Keep your head up (oh)
And you can let your hair down (eh)
Keep your head up (oh)
And you can let your hair down (eh)
Keep your head up (oh)
And you can let your hair down (eh)
I said oh, no no no no no no

I've been waiting on a sunset
Ich habe auf einen Sonnenuntergang gewartet
Bills on my mindset
Rechnungen in meinem Kopf
I can't get deny they're getting high
Ich kann nicht leugnen, dass sie hochkommen
Higher than my income, income's breadcrumbs
Höher als mein Einkommen, Einkommen ist Kleingeld
I've been trying to survive
Ich habe versucht zu überleben
The glow that the sun gets right around sunset
Das Leuchten, das die Sonne kurz vor Sonnenuntergang bekommt
Helps me realize
Hilft mir zu erkennen
This is just a journey, drop your worries
Dies ist nur eine Reise, lass deine Sorgen los
You are gonna turn out fine
Du wirst gut herauskommen
Oh, you'll turn out fine
Oh, du wirst gut herauskommen
Fine, oh, you'll turn out fine
Gut, oh, du wirst gut herauskommen
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
You gotta keep your head up, oh
Du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
I know it's hard, know it's hard
Ich weiß, es ist schwer, es ist schwer
To remember sometimes
Sich manchmal zu erinnern
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
Ich habe meine Hände in meinen Taschen, trete diese Steine
It's kinda hard to watch this life go by
Es ist irgendwie schwer, dieses Leben vorbeiziehen zu sehen
I'm buyin' in the skeptics
Ich kaufe bei den Skeptikern ein
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Skeptiker spielen mit dem Selbstvertrauen in meinen Augen
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Ich sehe alle Winkel, Gedanken verheddern sich
I start to compromise my life and my purpose
Ich beginne, mein Leben und meinen Zweck zu kompromittieren
Is it all worth it?
Ist es das alles wert?
Am I gonna turn out fine?
Werde ich gut herauskommen?
Oh, you'll turn out fine
Oh, du wirst gut herauskommen
Fine, oh, you'll turn out fine
Gut, oh, du wirst gut herauskommen
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
You gotta keep your head up, oh
Du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
I know it's hard, know it's hard
Ich weiß, es ist schwer, es ist schwer
To remember sometimes
Sich manchmal zu erinnern
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
Only rainbows after rain
Nur Regenbogen nach Regen
The sun will always come again
Die Sonne wird immer wieder kommen
And it's a circle, circling
Und es ist ein Kreis, kreisend
Around again, it comes around again
Es kommt wieder herum, es kommt wieder herum
I say, only rainbows after rain
Ich sage, nur Regenbogen nach Regen
The sun will always come again
Die Sonne wird immer wieder kommen
And it's a circle, circling
Und es ist ein Kreis, kreisend
Around again, it comes around
Es kommt wieder herum, es kommt wieder herum
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
You gotta keep your head up, oh
Du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
I know it's hard, know it's hard
Ich weiß, es ist schwer, es ist schwer
To remember sometimes
Sich manchmal zu erinnern
But you gotta keep your head up, oh
Aber du musst deinen Kopf hochhalten, oh
And you can let your hair down, eh
Und du kannst dein Haar herunterlassen, eh
Keep your head up (oh)
Halte deinen Kopf hoch (oh)
And you can let your hair down (eh)
Und du kannst dein Haar herunterlassen (eh)
Keep your head up (oh)
Halte deinen Kopf hoch (oh)
And you can let your hair down (eh)
Und du kannst dein Haar herunterlassen (eh)
Keep your head up (oh)
Halte deinen Kopf hoch (oh)
And you can let your hair down (eh)
Und du kannst dein Haar herunterlassen (eh)
I said oh, no no no no no no
Ich sagte oh, nein nein nein nein nein nein
I've been waiting on a sunset
Tenho estado esperando o pôr-do-sol
Bills on my mindset
Contas na minha mente
I can't get deny they're getting high
Eu posso negar que eles estão ficando drogados
Higher than my income, income's breadcrumbs
Maior do que minha renda, renda de migalhas de pão
I've been trying to survive
Eu tenho tentado sobreviver
The glow that the sun gets right around sunset
O brilho que o sol tem logo ao entardecer
Helps me realize
Ajuda-me a perceber
This is just a journey, drop your worries
Esta é apenas uma viagem, deixe suas preocupações de lado
You are gonna turn out fine
Você vai se sair bem
Oh, you'll turn out fine
Oh, você vai se sair bem
Fine, oh, you'll turn out fine
Tudo bem, oh, você vai se sair bem
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
You gotta keep your head up, oh
Você tem que manter a cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
I know it's hard, know it's hard
Eu sei que é difícil, sei que é difícil
To remember sometimes
Para lembrar às vezes
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
Tenho minhas mãos em meus bolsos, chutando estas rochas
It's kinda hard to watch this life go by
É um pouco difícil de ver esta vida passar
I'm buyin' in the skeptics
Eu estou comprando nos céticos
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Os céticos mexem com, a confiança em meus olhos
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Eu estou vendo todos os ângulos, começa a ficar emaranhado
I start to compromise my life and my purpose
Começo a me comprometer minha vida e o propósito
Is it all worth it?
Vale tudo a pena
Am I gonna turn out fine?
Vou me sair bem?
Oh, you'll turn out fine
Oh, você vai se sair bem
Fine, oh, you'll turn out fine
Tudo bem, oh, você vai se sair bem
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
You gotta keep your head up, oh
Você tem que manter sua cabeça erguida, oh
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
I know it's hard, know it's hard
Eu sei que é difícil, sei que é difícil
To remember sometimes
Para lembrar às vezes
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
Only rainbows after rain
Somente arco-íris após a chuva
The sun will always come again
O sol voltará sempre
And it's a circle, circling
É um círculo, em círculos
Around again, it comes around again
Novamente, ele volta a aparecer
I say, only rainbows after rain
Eu disse apenas arco-íris após a chuva
The sun will always come again
O sol voltará sempre
And it's a circle, circling
É um círculo, em círculos
Around again, it comes around
Mais uma vez, ele vem ao redor
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
You gotta keep your head up, oh
Você tem que manter a cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
I know it's hard, know it's hard
Eu sei que é difícil, sei que é difícil
To remember sometimes
Para lembrar às vezes
But you gotta keep your head up, oh
Mas você tem que manter sua cabeça erguida, ah
And you can let your hair down, eh
E você pode soltar seus cabelos, eh
Keep your head up (oh)
Mantenha sua cabeça erguida (oh)
And you can let your hair down (eh)
E você pode soltar seus cabelos (eh)
Keep your head up (oh)
Mantenha sua cabeça erguida (oh)
And you can let your hair down (eh)
E você pode soltar seus cabelos (eh)
Keep your head up (oh)
Mantenha sua cabeça erguida (oh)
And you can let your hair down (eh)
E você pode soltar seus cabelos (eh)
I said oh, no no no no no no
Eu disse oh, não, não, não, não, não, não, não, não
I've been waiting on a sunset
He estado esperando un atardecer
Bills on my mindset
Billetes en mi mente
I can't get deny they're getting high
No puedo negar que están subiendo
Higher than my income, income's breadcrumbs
Más alto que mis ingresos, los ingresos son migajas
I've been trying to survive
He intentado sobrevivir
The glow that the sun gets right around sunset
El resplandor que el sol tiene justo al atardecer
Helps me realize
Me ayuda a entender
This is just a journey, drop your worries
Esto es solo un viaje, deja tus preocupaciones
You are gonna turn out fine
Vas a estar bien
Oh, you'll turn out fine
Oh, estarás bien
Fine, oh, you'll turn out fine
Bien, oh, estarás bien
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
You gotta keep your head up, oh
Debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
I know it's hard, know it's hard
Sé que es difícil, sé que es difícil
To remember sometimes
Recordar a veces
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
Tengo mis manos en los bolsillos, pateando estas rocas
It's kinda hard to watch this life go by
Es un poco difícil ver pasar esta vida
I'm buyin' in the skeptics
Estoy comprando a los escépticos
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Los escépticos juegan con la confianza en mis ojos
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Estoy viendo todos los ángulos, los pensamientos se enredan
I start to compromise my life and my purpose
Empiezo a comprometer mi vida y mi propósito
Is it all worth it?
¿Vale todo esto la pena?
Am I gonna turn out fine?
¿Voy a estar bien?
Oh, you'll turn out fine
Oh, estarás bien
Fine, oh, you'll turn out fine
Bien, oh, estarás bien
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
You gotta keep your head up, oh
Debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
I know it's hard, know it's hard
Sé que es difícil, sé que es difícil
To remember sometimes
Recordar a veces
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
Only rainbows after rain
Solo arco iris después de la lluvia
The sun will always come again
El sol siempre volverá
And it's a circle, circling
Y es un círculo, dando vueltas
Around again, it comes around again
Vuelve de nuevo, vuelve de nuevo
I say, only rainbows after rain
Digo, solo arco iris después de la lluvia
The sun will always come again
El sol siempre volverá
And it's a circle, circling
Y es un círculo, dando vueltas
Around again, it comes around
Vuelve de nuevo, vuelve
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
You gotta keep your head up, oh
Debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
I know it's hard, know it's hard
Sé que es difícil, sé que es difícil
To remember sometimes
Recordar a veces
But you gotta keep your head up, oh
Pero debes mantener la cabeza arriba, oh
And you can let your hair down, eh
Y puedes soltar tu cabello, eh
Keep your head up (oh)
Mantén la cabeza arriba (oh)
And you can let your hair down (eh)
Y puedes soltar tu cabello (eh)
Keep your head up (oh)
Mantén la cabeza arriba (oh)
And you can let your hair down (eh)
Y puedes soltar tu cabello (eh)
Keep your head up (oh)
Mantén la cabeza arriba (oh)
And you can let your hair down (eh)
Y puedes soltar tu cabello (eh)
I said oh, no no no no no no
Dije oh, no no no no no no
I've been waiting on a sunset
J'attends un coucher de soleil
Bills on my mindset
Les factures qui occupent mes pensées
I can't get deny they're getting high
J'peux pas les faire ignorer, elles s'empilent haut
Higher than my income, income's breadcrumbs
Elle sont plus nombreuses que mes revenus, ce n'sont que des miettes
I've been trying to survive
J'essaie de survivre en c'moment
The glow that the sun gets right around sunset
La lueur du soleil juste avant de se coucher
Helps me realize
M'aide à réaliser
This is just a journey, drop your worries
Que tout ça n'est qu'un voyage, laisse tomber tes soucis
You are gonna turn out fine
Tu vas bien t'en sortir
Oh, you'll turn out fine
Oh, tu t'en sortiras bien
Fine, oh, you'll turn out fine
Bien, oh, tu t'en sortiras bien
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
You gotta keep your head up, oh
Tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
I know it's hard, know it's hard
Je sais que c'est dur, je sais que c'est dur
To remember sometimes
De s'en souvenir, parfois
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
J'ai les mains dans les poches et je donne des coups de pied à ces rochers
It's kinda hard to watch this life go by
C'est un peu difficile de voir cette vie défiler devant moi
I'm buyin' in the skeptics
Je gobe tout ce que disent les sceptiques
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Les sceptiques nuisent à la confiance, selon moi
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Je retourne la question dans tous les sens et mes pensées s'emmêlent
I start to compromise my life and my purpose
Et je commence à compromettre ma vie et mes objectifs
Is it all worth it?
Est-ce que tout ça en vaut vraiment la peine?
Am I gonna turn out fine?
Vais-je bien m'en sortir?
Oh, you'll turn out fine
Oh, tu t'en sortiras bien
Fine, oh, you'll turn out fine
Bien, oh, tu t'en sortiras bien
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
You gotta keep your head up, oh
Tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
I know it's hard, know it's hard
Je sais que c'est dur, je sais que c'est dur
To remember sometimes
De s'en souvenir, parfois
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
Only rainbows after rain
Les arcs-en-ciel viennent seulement après la pluie
The sun will always come again
Le soleil reviendra toujours
And it's a circle, circling
Et c'est un cercle qui ne cesse de tourner
Around again, it comes around again
Encore une fois, il revient encore une fois
I say, only rainbows after rain
J'ai dit, les arcs-en-ciel viennent seulement après la pluie
The sun will always come again
Le soleil reviendra toujours
And it's a circle, circling
Et c'est un cercle qui ne cesse de tourner
Around again, it comes around
Encore une fois, il revient encore une fois
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
You gotta keep your head up, oh
Tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
I know it's hard, know it's hard
Je sais que c'est dur, je sais que c'est dur
To remember sometimes
De s'en souvenir, parfois
But you gotta keep your head up, oh
Mais tu dois garder la tête haute, oh
And you can let your hair down, eh
Et tu peux aussi profiter de la vie, eh
Keep your head up (oh)
Garde la tête haute (oh)
And you can let your hair down (eh)
Et tu peux aussi profiter de la vie (eh)
Keep your head up (oh)
Garde la tête haute (oh)
And you can let your hair down (eh)
Et tu peux aussi profiter de la vie (eh)
Keep your head up (oh)
Garde la tête haute (oh)
And you can let your hair down (eh)
Et tu peux aussi profiter de la vie (eh)
I said oh, no no no no no no
J'ai dit oh, non, non, non, non, non, non
I've been waiting on a sunset
Sto aspettando un tramonto
Bills on my mindset
Le bollette nella mia mente
I can't get deny they're getting high
Non posso negare che stanno aumentando
Higher than my income, income's breadcrumbs
Più alti del mio stipendio, briciole di stipendio
I've been trying to survive
Sto cercando di sopravvivere
The glow that the sun gets right around sunset
Il bagliore che ha il sole proprio al tramonto
Helps me realize
Mi aiuta a capire che
This is just a journey, drop your worries
Questo è solo un viaggio, lascia le tue preoccupazioni
You are gonna turn out fine
Andrà tutto bene
Oh, you'll turn out fine
Oh, andrà tutto bene
Fine, oh, you'll turn out fine
Bene, oh, andrà tutto bene
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
You gotta keep your head up, oh
Devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
I know it's hard, know it's hard
So che è difficile, so che è difficile
To remember sometimes
Ricordare a volte
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
Ho le mani in tasca, mentre do calci a queste pietre
It's kinda hard to watch this life go by
È un po' difficile guardare questa vita passare
I'm buyin' in the skeptics
Sto comprando gli scettici
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Gli scettici interferiscono con la fiducia nei miei occhi
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Sto vedendo tutti gli angoli, i pensieri si aggrovigliano
I start to compromise my life and my purpose
Inizio a compromettere la mia vita e il mio scopo
Is it all worth it?
Ne vale la pena?
Am I gonna turn out fine?
Andrà tutto bene?
Oh, you'll turn out fine
Oh, andrà tutto bene
Fine, oh, you'll turn out fine
Bene, oh, andrà tutto bene
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
You gotta keep your head up, oh
Devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
I know it's hard, know it's hard
So che è difficile, so che è difficile
To remember sometimes
Ricordare a volte
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
Only rainbows after rain
Solo arcobaleni dopo la pioggia
The sun will always come again
Il sole tornerà sempre
And it's a circle, circling
Ed è un cerchio, che gira
Around again, it comes around again
Di nuovo, torna di nuovo
I say, only rainbows after rain
Dico, solo arcobaleni dopo la pioggia
The sun will always come again
Il sole tornerà sempre
And it's a circle, circling
Ed è un cerchio, che gira
Around again, it comes around
Di nuovo, torna
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
You gotta keep your head up, oh
Devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
I know it's hard, know it's hard
So che è difficile, so che è difficile
To remember sometimes
Ricordare a volte
But you gotta keep your head up, oh
Ma devi tenere la testa alta, oh
And you can let your hair down, eh
E puoi lasciare i capelli sciolti, eh
Keep your head up (oh)
Tieni la testa alta (oh)
And you can let your hair down (eh)
E puoi lasciare i capelli sciolti (eh)
Keep your head up (oh)
Tieni la testa alta (oh)
And you can let your hair down (eh)
E puoi lasciare i capelli sciolti (eh)
Keep your head up (oh)
Tieni la testa alta (oh)
And you can let your hair down (eh)
E puoi lasciare i capelli sciolti (eh)
I said oh, no no no no no no
Ho detto oh, no no no no no no
I've been waiting on a sunset
Saya telah menunggu saat matahari terbenam
Bills on my mindset
Tagihan di pikiranku
I can't get deny they're getting high
Saya tidak bisa menyangkal mereka semakin tinggi
Higher than my income, income's breadcrumbs
Lebih tinggi dari pendapatan saya, pendapatan hanya remah-remah
I've been trying to survive
Saya telah berusaha untuk bertahan hidup
The glow that the sun gets right around sunset
Cahaya yang matahari dapatkan tepat saat matahari terbenam
Helps me realize
Membantu saya menyadari
This is just a journey, drop your worries
Ini hanya sebuah perjalanan, lepaskan kekhawatiranmu
You are gonna turn out fine
Kamu akan baik-baik saja
Oh, you'll turn out fine
Oh, kamu akan baik-baik saja
Fine, oh, you'll turn out fine
Baik, oh, kamu akan baik-baik saja
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
You gotta keep your head up, oh
Kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
I know it's hard, know it's hard
Saya tahu ini sulit, tahu ini sulit
To remember sometimes
Untuk diingat terkadang
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
Saya memasukkan tangan saya ke dalam saku, menendang batu-batu ini
It's kinda hard to watch this life go by
Agak sulit untuk melihat hidup ini berlalu
I'm buyin' in the skeptics
Saya membeli para skeptis
Skeptics mess with the confidence in my eyes
Skeptis mengganggu kepercayaan di mata saya
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
Saya melihat semua sudut, pikiran menjadi kusut
I start to compromise my life and my purpose
Saya mulai berkompromi dengan hidup dan tujuan saya
Is it all worth it?
Apakah semua ini layak?
Am I gonna turn out fine?
Apakah saya akan baik-baik saja?
Oh, you'll turn out fine
Oh, kamu akan baik-baik saja
Fine, oh, you'll turn out fine
Baik, oh, kamu akan baik-baik saja
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
You gotta keep your head up, oh
Kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
I know it's hard, know it's hard
Saya tahu ini sulit, tahu ini sulit
To remember sometimes
Untuk diingat terkadang
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
Only rainbows after rain
Hanya pelangi setelah hujan
The sun will always come again
Matahari akan selalu datang lagi
And it's a circle, circling
Dan ini adalah lingkaran, berputar
Around again, it comes around again
Berputar lagi, datang lagi
I say, only rainbows after rain
Saya katakan, hanya pelangi setelah hujan
The sun will always come again
Matahari akan selalu datang lagi
And it's a circle, circling
Dan ini adalah lingkaran, berputar
Around again, it comes around
Berputar lagi, datang lagi
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
You gotta keep your head up, oh
Kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
I know it's hard, know it's hard
Saya tahu ini sulit, tahu ini sulit
To remember sometimes
Untuk diingat terkadang
But you gotta keep your head up, oh
Tapi kamu harus tetap tegak, oh
And you can let your hair down, eh
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai, eh
Keep your head up (oh)
Tetap tegak (oh)
And you can let your hair down (eh)
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai (eh)
Keep your head up (oh)
Tetap tegak (oh)
And you can let your hair down (eh)
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai (eh)
Keep your head up (oh)
Tetap tegak (oh)
And you can let your hair down (eh)
Dan kamu bisa membiarkan rambutmu terurai (eh)
I said oh, no no no no no no
Saya bilang oh, tidak tidak tidak tidak tidak tidak
I've been waiting on a sunset
僕は夕日を待っていた
Bills on my mindset
頭の中は請求書のことばかり
I can't get deny they're getting high
高くなるのを否応なく見ている
Higher than my income, income's breadcrumbs
収入よりも高く、収入はほんの僅か
I've been trying to survive
生き残ろうとしていた
The glow that the sun gets right around sunset
夕日の頃に太陽が放つ輝き
Helps me realize
それが僕に気づかせてくれる
This is just a journey, drop your worries
これはただの旅、心配は捨てて
You are gonna turn out fine
きっと大丈夫になる
Oh, you'll turn out fine
ああ、きっと大丈夫になる
Fine, oh, you'll turn out fine
大丈夫、ああ、きっと大丈夫になる
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいいんだ、そうだろ
You gotta keep your head up, oh
頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
I know it's hard, know it's hard
難しいことはわかってる、わかってる
To remember sometimes
覚えてく事は、時々
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
僕はポケットに手を突っ込み、石を蹴っている
It's kinda hard to watch this life go by
この人生が過ぎていくのを見るのはちょっと辛い
I'm buyin' in the skeptics
懐疑的なものに投資している
Skeptics mess with the confidence in my eyes
懐疑的なものが僕の目の自信を乱す
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
あらゆる角度から物事を見て、思考が絡まる
I start to compromise my life and my purpose
僕の人生と目的を妥協し始める
Is it all worth it?
それは全て価値があるの?
Am I gonna turn out fine?
僕は大丈夫になるの?
Oh, you'll turn out fine
ああ、きっと大丈夫になる
Fine, oh, you'll turn out fine
大丈夫、ああ、きっと大丈夫になる
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
You gotta keep your head up, oh
頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
I know it's hard, know it's hard
難しいことはわかってる、わかってる
To remember sometimes
覚えてく事は、時々
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
Only rainbows after rain
雨の後には必ず虹が出る
The sun will always come again
太陽は必ずまた出てくる
And it's a circle, circling
それは循環、循環している
Around again, it comes around again
また巡ってくる、巡ってくる
I say, only rainbows after rain
僕は言う、雨の後には必ず虹が出る
The sun will always come again
太陽は必ずまた出てくる
And it's a circle, circling
それは循環、循環している
Around again, it comes around
また巡ってくる、巡ってくる
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
You gotta keep your head up, oh
頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
I know it's hard, know it's hard
難しいことはわかってる、わかってる
To remember sometimes
覚えてく事は、時々
But you gotta keep your head up, oh
でも頭を上げていなくちゃ、ああ
And you can let your hair down, eh
そして髪を下ろしてもいい、そうだろ
Keep your head up (oh)
頭を上げて(ああ)
And you can let your hair down (eh)
そして髪を下ろしてもいい(そうだろ)
Keep your head up (oh)
頭を上げて(ああ)
And you can let your hair down (eh)
そして髪を下ろしてもいい(そうだろ)
Keep your head up (oh)
頭を上げて(ああ)
And you can let your hair down (eh)
そして髪を下ろしてもいい(そうだろ)
I said oh, no no no no no no
僕は言った、ああ、ダメだ、ダメだ
I've been waiting on a sunset
ฉันรอพระอาทิตย์ตกดินอยู่
Bills on my mindset
คิดถึงแต่ใบเรียกเก็บเงิน
I can't get deny they're getting high
ฉันปฏิเสธไม่ได้ว่ามันสูงขึ้นเรื่อยๆ
Higher than my income, income's breadcrumbs
สูงกว่ารายได้ของฉัน, รายได้เป็นเพียงเศษเงิน
I've been trying to survive
ฉันพยายามที่จะรอด
The glow that the sun gets right around sunset
แสงที่พระอาทิตย์ได้รับในช่วงพระอาทิตย์ตก
Helps me realize
ช่วยให้ฉันตระหนัก
This is just a journey, drop your worries
ว่านี่เป็นเพียงการเดินทาง, ปล่อยความกังวลไป
You are gonna turn out fine
คุณจะผ่านมันไปได้ดี
Oh, you'll turn out fine
โอ้, คุณจะผ่านมันไปได้ดี
Fine, oh, you'll turn out fine
ดี, โอ้, คุณจะผ่านมันไปได้ดี
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
You gotta keep your head up, oh
คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
I know it's hard, know it's hard
ฉันรู้ว่ามันยาก, รู้ว่ามันยาก
To remember sometimes
ที่จะจำบางครั้ง
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
ฉันมีมือในกระเป๋า, เตะหินเหล่านี้
It's kinda hard to watch this life go by
มันค่อนข้างยากที่จะดูชีวิตนี้ผ่านไป
I'm buyin' in the skeptics
ฉันเชื่อในคนที่สงสัย
Skeptics mess with the confidence in my eyes
คนที่สงสัยทำให้ความมั่นใจในตาของฉันสั่นคลอน
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
ฉันเห็นมุมทุกมุม, ความคิดเริ่มพันกัน
I start to compromise my life and my purpose
ฉันเริ่มทำให้ชีวิตและจุดมุ่งหมายของฉันเสียไป
Is it all worth it?
มันคุ้มค่าหรือไม่?
Am I gonna turn out fine?
ฉันจะผ่านมันไปได้ดีไหม?
Oh, you'll turn out fine
โอ้, คุณจะผ่านมันไปได้ดี
Fine, oh, you'll turn out fine
ดี, โอ้, คุณจะผ่านมันไปได้ดี
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
You gotta keep your head up, oh
คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
I know it's hard, know it's hard
ฉันรู้ว่ามันยาก, รู้ว่ามันยาก
To remember sometimes
ที่จะจำบางครั้ง
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
Only rainbows after rain
มีเพียงรุ้งหลังฝน
The sun will always come again
พระอาทิตย์จะกลับมาอีกครั้งเสมอ
And it's a circle, circling
และมันเป็นวงกลม, หมุนวน
Around again, it comes around again
มาอีกครั้ง, มันกลับมาอีกครั้ง
I say, only rainbows after rain
ฉันพูดว่า, มีเพียงรุ้งหลังฝน
The sun will always come again
พระอาทิตย์จะกลับมาอีกครั้งเสมอ
And it's a circle, circling
และมันเป็นวงกลม, หมุนวน
Around again, it comes around
มาอีกครั้ง, มันกลับมาอีกครั้ง
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
You gotta keep your head up, oh
คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
I know it's hard, know it's hard
ฉันรู้ว่ามันยาก, รู้ว่ามันยาก
To remember sometimes
ที่จะจำบางครั้ง
But you gotta keep your head up, oh
แต่คุณต้องเก็บหัวของคุณให้สูง, โอ้
And you can let your hair down, eh
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง, เอ่อ
Keep your head up (oh)
เก็บหัวของคุณให้สูง (โอ้)
And you can let your hair down (eh)
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง (เอ่อ)
Keep your head up (oh)
เก็บหัวของคุณให้สูง (โอ้)
And you can let your hair down (eh)
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง (เอ่อ)
Keep your head up (oh)
เก็บหัวของคุณให้สูง (โอ้)
And you can let your hair down (eh)
และคุณสามารถปล่อยผมของคุณลง (เอ่อ)
I said oh, no no no no no no
ฉันพูดว่า โอ้, ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่
I've been waiting on a sunset
我一直在等待日落
Bills on my mindset
账单萦绕在我的心头
I can't get deny they're getting high
我无法否认它们越来越高
Higher than my income, income's breadcrumbs
比我的收入还要高,收入只是微不足道
I've been trying to survive
我一直在努力生存
The glow that the sun gets right around sunset
日落时分太阳的光芒
Helps me realize
帮助我意识到
This is just a journey, drop your worries
这只是一段旅程,放下你的担忧
You are gonna turn out fine
你最终会没事的
Oh, you'll turn out fine
哦,你会没事的
Fine, oh, you'll turn out fine
没事,哦,你会没事的
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
You gotta keep your head up, oh
你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
I know it's hard, know it's hard
我知道这很难,知道这很难
To remember sometimes
有时候记住
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
I've got my hands in my pockets, kickin' these rocks
我把手插在口袋里,踢着这些石头
It's kinda hard to watch this life go by
看着这生活流逝,有点难
I'm buyin' in the skeptics
我在怀疑中买单
Skeptics mess with the confidence in my eyes
怀疑者扰乱了我眼中的自信
I'm seeing all the angles, thoughts get tangled
我看到所有的角度,思维变得纠缠
I start to compromise my life and my purpose
我开始妥协我的生活和我的目标
Is it all worth it?
这一切值得吗?
Am I gonna turn out fine?
我会没事吗?
Oh, you'll turn out fine
哦,你会没事的
Fine, oh, you'll turn out fine
没事,哦,你会没事的
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
You gotta keep your head up, oh
你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
I know it's hard, know it's hard
我知道这很难,知道这很难
To remember sometimes
有时候记住
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
Only rainbows after rain
只有雨后才有彩虹
The sun will always come again
太阳总会再次出现
And it's a circle, circling
这是一个循环,不断循环
Around again, it comes around again
一次又一次,它绕来绕去
I say, only rainbows after rain
我说,只有雨后才有彩虹
The sun will always come again
太阳总会再次出现
And it's a circle, circling
这是一个循环,不断循环
Around again, it comes around
一次又一次,它绕来绕去
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
You gotta keep your head up, oh
你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
I know it's hard, know it's hard
我知道这很难,知道这很难
To remember sometimes
有时候记住
But you gotta keep your head up, oh
但你得保持头脑清醒,哦
And you can let your hair down, eh
你可以放下你的头发,嗯
Keep your head up (oh)
保持头脑清醒(哦)
And you can let your hair down (eh)
你可以放下你的头发(嗯)
Keep your head up (oh)
保持头脑清醒(哦)
And you can let your hair down (eh)
你可以放下你的头发(嗯)
Keep your head up (oh)
保持头脑清醒(哦)
And you can let your hair down (eh)
你可以放下你的头发(嗯)
I said oh, no no no no no no
我说哦,不不不不不不

Wissenswertes über das Lied Keep Your Head Up von Andy Grammer

Wer hat das Lied “Keep Your Head Up” von Andy Grammer komponiert?
Das Lied “Keep Your Head Up” von Andy Grammer wurde von Andrew Charles Grammer komponiert.

Beliebteste Lieder von Andy Grammer

Andere Künstler von Pop