Tão bela
Ela é linda de verdade
É realmente dela
Nunca perde a validade
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
Tua pele traz o cheiro de jasmim
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
Procurando alguém
Só pra cuidar do seu jardim
Regando sua vida todo dia até o fim
Tão bela ela é a rainha da cidade
Ao som de baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Fica até tarde, fica até tarde
E vai sonhar em tê-la
Te dar bom dia estrela
Pra te levar a lua, rua, nua
Sua canção
E vai sonhar em tê-la
Te dar bom dia estrela
Pra te levar a lua, rua, nua
Sua canção
Quero com você
Eu quero com você
Eu quero com
Eu quero ficar a te imaginar
Seremos um par
Subir no altar
Perder o all star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
Olha ai ela
Passando pela passarela
Eu te acompanho feito cena de novela
É tipo cravo e canela
Jantar a luz de vela
Você tão doce
Sobremesa feita de Nutella
Minha musa de cinema
Romance é o nosso tema
Vamos vencer o Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
E num poema de Drummond
Dizer te amo sim
Provar do que é bom
E ter você pra mim
Eu canto pra ver se te encanto
Te quero em qualquer canto
Num conto de fadas
Te encontro pro amor
Pro amor, pro amor, pro amor
O amor, o amor
O amor
E vai sonhar em tê-la
Te dar bom dia estrela
Pra te levar a lua, rua, nua
Sua canção
E vai sonhar em tê-la
Te dar bom dia estrela
Pra te levar a lua, rua, nua
Sua canção
Quero com você
Eu quero com você
Eu quero com você
Tão bela
So schön
Ela é linda de verdade
Sie ist wirklich schön
É realmente dela
Es ist wirklich ihr
Nunca perde a validade
Verliert nie ihre Gültigkeit
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Diese Licht zu sein, das für die Ewigkeit leuchten wird
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
Und ihr schönes Lächeln, das ihr ganzes Leben erhellt
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Deine Haut trägt den Duft von Jasmin
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
Es ist dein Parfüm, Blume, Nelke, Zimt und Rosmarin
Procurando alguém
Sucht jemanden
Só pra cuidar do seu jardim
Nur um sich um deinen Garten zu kümmern
Regando sua vida todo dia até o fim
Bewässert dein Leben jeden Tag bis zum Ende
Tão bela ela é a rainha da cidade
So schön, sie ist die Königin der Stadt
Ao som de baile funk
Zum Klang von Baile Funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova und Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cinderella kehrt viel später zum Schloss zurück
Fica até tarde, fica até tarde
Bleibt bis spät, bleibt bis spät
E vai sonhar em tê-la
Und wird davon träumen, sie zu haben
Te dar bom dia estrela
Guten Morgen Stern zu sagen
Pra te levar a lua, rua, nua
Um dich zum Mond, zur Straße, nackt zu bringen
Sua canção
Dein Lied
E vai sonhar em tê-la
Und wird davon träumen, sie zu haben
Te dar bom dia estrela
Guten Morgen Stern zu sagen
Pra te levar a lua, rua, nua
Um dich zum Mond, zur Straße, nackt zu bringen
Sua canção
Dein Lied
Quero com você
Ich will mit dir sein
Eu quero com você
Ich will mit dir sein
Eu quero com
Ich will mit
Eu quero ficar a te imaginar
Ich will dich mir vorstellen
Seremos um par
Wir werden ein Paar sein
Subir no altar
Auf den Altar steigen
Perder o all star
Den All Star verlieren
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
In den Bögen von Lapa, meine Cinderella
Olha ai ela
Schau sie dir an
Passando pela passarela
Auf dem Laufsteg
Eu te acompanho feito cena de novela
Ich begleite dich wie eine Seifenoper-Szene
É tipo cravo e canela
Es ist wie Nelke und Zimt
Jantar a luz de vela
Abendessen bei Kerzenlicht
Você tão doce
Du bist so süß
Sobremesa feita de Nutella
Dessert aus Nutella gemacht
Minha musa de cinema
Meine Muse des Kinos
Romance é o nosso tema
Romantik ist unser Thema
Vamos vencer o Oscar
Wir werden den Oscar gewinnen
Rumo a Cannes nessa cena
Auf dem Weg nach Cannes in dieser Szene
E num poema de Drummond
Und in einem Gedicht von Drummond
Dizer te amo sim
Sagen, dass ich dich liebe, ja
Provar do que é bom
Von dem Guten kosten
E ter você pra mim
Und dich für mich haben
Eu canto pra ver se te encanto
Ich singe, um dich zu bezaubern
Te quero em qualquer canto
Ich will dich in jeder Ecke
Num conto de fadas
In einem Märchen
Te encontro pro amor
Ich treffe dich für die Liebe
Pro amor, pro amor, pro amor
Für die Liebe, für die Liebe, für die Liebe
O amor, o amor
Die Liebe, die Liebe
O amor
Die Liebe
E vai sonhar em tê-la
Und wird davon träumen, sie zu haben
Te dar bom dia estrela
Guten Morgen Stern zu sagen
Pra te levar a lua, rua, nua
Um dich zum Mond, zur Straße, nackt zu bringen
Sua canção
Dein Lied
E vai sonhar em tê-la
Und wird davon träumen, sie zu haben
Te dar bom dia estrela
Guten Morgen Stern zu sagen
Pra te levar a lua, rua, nua
Um dich zum Mond, zur Straße, nackt zu bringen
Sua canção
Dein Lied
Quero com você
Ich will mit dir sein
Eu quero com você
Ich will mit dir sein
Eu quero com você
Ich will mit dir sein
Tão bela
So beautiful
Ela é linda de verdade
She is truly beautiful
É realmente dela
It's really hers
Nunca perde a validade
Never loses its validity
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
To be that light that will shine for eternity
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
And her beautiful smile illuminating her whole life
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Your skin brings the scent of jasmine
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
It's your perfume, flower, clove, cinnamon, and rosemary
Procurando alguém
Looking for someone
Só pra cuidar do seu jardim
Just to take care of your garden
Regando sua vida todo dia até o fim
Watering your life every day until the end
Tão bela ela é a rainha da cidade
So beautiful she is the queen of the city
Ao som de baile funk
To the sound of baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova and Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cinderella returns to the castle much later
Fica até tarde, fica até tarde
Stays up late, stays up late
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To wish you good morning star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To wish you good morning star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com
I want with
Eu quero ficar a te imaginar
I want to imagine you
Seremos um par
We will be a pair
Subir no altar
Climb the altar
Perder o all star
Lose the All Star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
In the arches of Lapa, my Cinderella
Olha ai ela
Look at her
Passando pela passarela
Walking down the catwalk
Eu te acompanho feito cena de novela
I follow you like a soap opera scene
É tipo cravo e canela
It's like clove and cinnamon
Jantar a luz de vela
Dinner by candlelight
Você tão doce
You so sweet
Sobremesa feita de Nutella
Dessert made of Nutella
Minha musa de cinema
My movie star
Romance é o nosso tema
Romance is our theme
Vamos vencer o Oscar
Let's win the Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Heading to Cannes in this scene
E num poema de Drummond
And in a Drummond poem
Dizer te amo sim
Say I love you yes
Provar do que é bom
Taste what is good
E ter você pra mim
And have you for me
Eu canto pra ver se te encanto
I sing to see if I charm you
Te quero em qualquer canto
I want you in any corner
Num conto de fadas
In a fairy tale
Te encontro pro amor
I meet you for love
Pro amor, pro amor, pro amor
For love, for love, for love
O amor, o amor
Love, love
O amor
Love
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To wish you good morning star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
E vai sonhar em tê-la
And will dream of having her
Te dar bom dia estrela
To wish you good morning star
Pra te levar a lua, rua, nua
To take you to the moon, street, naked
Sua canção
Your song
Quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Eu quero com você
I want with you
Tão bela
Tan hermosa
Ela é linda de verdade
Ella es realmente hermosa
É realmente dela
Es realmente suya
Nunca perde a validade
Nunca pierde su validez
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Ser esa luz que brillará por la eternidad
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
Y su hermosa sonrisa iluminando toda su vida
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Tu piel trae el aroma del jazmín
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
Es tu perfume, flor, clavo, canela y romero
Procurando alguém
Buscando a alguien
Só pra cuidar do seu jardim
Solo para cuidar de tu jardín
Regando sua vida todo dia até o fim
Regando tu vida todos los días hasta el final
Tão bela ela é a rainha da cidade
Tan hermosa, ella es la reina de la ciudad
Ao som de baile funk
Al ritmo del baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova y Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cenicienta regresa al castillo mucho más tarde
Fica até tarde, fica até tarde
Se queda hasta tarde, se queda hasta tarde
E vai sonhar em tê-la
Y soñará con tenerla
Te dar bom dia estrela
Darte buenos días estrella
Pra te levar a lua, rua, nua
Para llevarte a la luna, calle, desnuda
Sua canção
Tu canción
E vai sonhar em tê-la
Y soñará con tenerla
Te dar bom dia estrela
Darte buenos días estrella
Pra te levar a lua, rua, nua
Para llevarte a la luna, calle, desnuda
Sua canção
Tu canción
Quero com você
Quiero contigo
Eu quero com você
Yo quiero contigo
Eu quero com
Yo quiero con
Eu quero ficar a te imaginar
Yo quiero quedarme a imaginarte
Seremos um par
Seremos una pareja
Subir no altar
Subir al altar
Perder o all star
Perder el all star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
En los arcos de Lapa, mi Cenicienta
Olha ai ela
Mira ahí está ella
Passando pela passarela
Pasando por la pasarela
Eu te acompanho feito cena de novela
Te sigo como una escena de telenovela
É tipo cravo e canela
Es como clavo y canela
Jantar a luz de vela
Cena a la luz de las velas
Você tão doce
Eres tan dulce
Sobremesa feita de Nutella
Postre hecho de Nutella
Minha musa de cinema
Mi musa de cine
Romance é o nosso tema
El romance es nuestro tema
Vamos vencer o Oscar
Vamos a ganar el Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Rumbo a Cannes en esta escena
E num poema de Drummond
Y en un poema de Drummond
Dizer te amo sim
Decirte te amo sí
Provar do que é bom
Probar lo que es bueno
E ter você pra mim
Y tenerte para mí
Eu canto pra ver se te encanto
Canto para ver si te encanto
Te quero em qualquer canto
Te quiero en cualquier rincón
Num conto de fadas
En un cuento de hadas
Te encontro pro amor
Te encuentro para el amor
Pro amor, pro amor, pro amor
Para el amor, para el amor, para el amor
O amor, o amor
El amor, el amor
O amor
El amor
E vai sonhar em tê-la
Y soñará con tenerla
Te dar bom dia estrela
Darte buenos días estrella
Pra te levar a lua, rua, nua
Para llevarte a la luna, calle, desnuda
Sua canção
Tu canción
E vai sonhar em tê-la
Y soñará con tenerla
Te dar bom dia estrela
Darte buenos días estrella
Pra te levar a lua, rua, nua
Para llevarte a la luna, calle, desnuda
Sua canção
Tu canción
Quero com você
Quiero contigo
Eu quero com você
Yo quiero contigo
Eu quero com você
Yo quiero contigo
Tão bela
Si belle
Ela é linda de verdade
Elle est vraiment belle
É realmente dela
C'est vraiment elle
Nunca perde a validade
Elle ne perd jamais sa validité
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Être cette lumière qui va briller pour l'éternité
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
Et son beau sourire illuminant toute sa vie
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Ta peau porte l'odeur du jasmin
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
C'est ton parfum, fleur, clou de girofle, cannelle et romarin
Procurando alguém
Cherchant quelqu'un
Só pra cuidar do seu jardim
Juste pour prendre soin de ton jardin
Regando sua vida todo dia até o fim
Arrosant ta vie tous les jours jusqu'à la fin
Tão bela ela é a rainha da cidade
Si belle, elle est la reine de la ville
Ao som de baile funk
Au son du baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova et Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cendrillon retourne au château bien plus tard
Fica até tarde, fica até tarde
Elle reste jusqu'à tard, elle reste jusqu'à tard
E vai sonhar em tê-la
Et rêver de l'avoir
Te dar bom dia estrela
Te dire bonjour étoile
Pra te levar a lua, rua, nua
Pour t'emmener à la lune, rue, nue
Sua canção
Ta chanson
E vai sonhar em tê-la
Et rêver de l'avoir
Te dar bom dia estrela
Te dire bonjour étoile
Pra te levar a lua, rua, nua
Pour t'emmener à la lune, rue, nue
Sua canção
Ta chanson
Quero com você
Je veux être avec toi
Eu quero com você
Je veux être avec toi
Eu quero com
Je veux être avec
Eu quero ficar a te imaginar
Je veux rester à t'imaginer
Seremos um par
Nous serons un couple
Subir no altar
Monter à l'autel
Perder o all star
Perdre les all star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
Dans les arcs de Lapa, ma Cendrillon
Olha ai ela
Regarde là elle
Passando pela passarela
Passant par le podium
Eu te acompanho feito cena de novela
Je te suis comme une scène de soap opera
É tipo cravo e canela
C'est comme le clou de girofle et la cannelle
Jantar a luz de vela
Dîner à la lumière des bougies
Você tão doce
Tu es si douce
Sobremesa feita de Nutella
Dessert fait de Nutella
Minha musa de cinema
Ma muse de cinéma
Romance é o nosso tema
Le romantisme est notre thème
Vamos vencer o Oscar
Nous allons gagner l'Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
En route pour Cannes dans cette scène
E num poema de Drummond
Et dans un poème de Drummond
Dizer te amo sim
Dire je t'aime oui
Provar do que é bom
Goûter ce qui est bon
E ter você pra mim
Et t'avoir pour moi
Eu canto pra ver se te encanto
Je chante pour voir si je te charme
Te quero em qualquer canto
Je te veux dans n'importe quel coin
Num conto de fadas
Dans un conte de fées
Te encontro pro amor
Je te rencontre pour l'amour
Pro amor, pro amor, pro amor
Pour l'amour, pour l'amour, pour l'amour
O amor, o amor
L'amour, l'amour
O amor
L'amour
E vai sonhar em tê-la
Et rêver de l'avoir
Te dar bom dia estrela
Te dire bonjour étoile
Pra te levar a lua, rua, nua
Pour t'emmener à la lune, rue, nue
Sua canção
Ta chanson
E vai sonhar em tê-la
Et rêver de l'avoir
Te dar bom dia estrela
Te dire bonjour étoile
Pra te levar a lua, rua, nua
Pour t'emmener à la lune, rue, nue
Sua canção
Ta chanson
Quero com você
Je veux être avec toi
Eu quero com você
Je veux être avec toi
Eu quero com você
Je veux être avec toi
Tão bela
Così bella
Ela é linda de verdade
Lei è davvero bellissima
É realmente dela
È davvero sua
Nunca perde a validade
Non perde mai la sua validità
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Essere quella luce che brillerà per l'eternità
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
E il suo bel sorriso illumina tutta la sua vita
Tua pele traz o cheiro de jasmim
La tua pelle porta il profumo del gelsomino
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
È il tuo profumo, fiore, garofano, cannella e rosmarino
Procurando alguém
Cercando qualcuno
Só pra cuidar do seu jardim
Solo per prendersi cura del tuo giardino
Regando sua vida todo dia até o fim
Innaffiando la tua vita ogni giorno fino alla fine
Tão bela ela é a rainha da cidade
Così bella, lei è la regina della città
Ao som de baile funk
Al suono del baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova e Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cenerentola torna al castello molto più tardi
Fica até tarde, fica até tarde
Resta fino a tardi, resta fino a tardi
E vai sonhar em tê-la
E sognare di averla
Te dar bom dia estrela
Darti il buongiorno stella
Pra te levar a lua, rua, nua
Per portarti alla luna, strada, nuda
Sua canção
La tua canzone
E vai sonhar em tê-la
E sognare di averla
Te dar bom dia estrela
Darti il buongiorno stella
Pra te levar a lua, rua, nua
Per portarti alla luna, strada, nuda
Sua canção
La tua canzone
Quero com você
Voglio con te
Eu quero com você
Io voglio con te
Eu quero com
Io voglio con
Eu quero ficar a te imaginar
Voglio immaginarti
Seremos um par
Saremo una coppia
Subir no altar
Salire sull'altare
Perder o all star
Perdere le all star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
Sugli archi della Lapa, mia Cenerentola
Olha ai ela
Guardala lì
Passando pela passarela
Passando sulla passerella
Eu te acompanho feito cena de novela
Ti seguo come una scena di telenovela
É tipo cravo e canela
È come garofano e cannella
Jantar a luz de vela
Cena a lume di candela
Você tão doce
Sei così dolce
Sobremesa feita de Nutella
Dessert fatto di Nutella
Minha musa de cinema
La mia musa del cinema
Romance é o nosso tema
Il romanzo è il nostro tema
Vamos vencer o Oscar
Vinceremo l'Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Verso Cannes in questa scena
E num poema de Drummond
E in una poesia di Drummond
Dizer te amo sim
Dire ti amo sì
Provar do que é bom
Assaggiare ciò che è buono
E ter você pra mim
E averti per me
Eu canto pra ver se te encanto
Canto per vedere se ti incanto
Te quero em qualquer canto
Ti voglio in ogni angolo
Num conto de fadas
In una favola
Te encontro pro amor
Ti trovo per l'amore
Pro amor, pro amor, pro amor
Per l'amore, per l'amore, per l'amore
O amor, o amor
L'amore, l'amore
O amor
L'amore
E vai sonhar em tê-la
E sognare di averla
Te dar bom dia estrela
Darti il buongiorno stella
Pra te levar a lua, rua, nua
Per portarti alla luna, strada, nuda
Sua canção
La tua canzone
E vai sonhar em tê-la
E sognare di averla
Te dar bom dia estrela
Darti il buongiorno stella
Pra te levar a lua, rua, nua
Per portarti alla luna, strada, nuda
Sua canção
La tua canzione
Quero com você
Voglio con te
Eu quero com você
Io voglio con te
Eu quero com você
Io voglio con te
Tão bela
Sangat cantik
Ela é linda de verdade
Dia sangat cantik
É realmente dela
Itu benar-benar miliknya
Nunca perde a validade
Tak pernah kehilangan masa berlaku
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
Menjadi cahaya yang akan bersinar selamanya
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
Dan senyum indahnya menerangi seluruh hidupnya
Tua pele traz o cheiro de jasmim
Kulitmu membawa aroma melati
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
Itu parfummu, bunga, cengkeh, kayu manis, dan rosemary
Procurando alguém
Mencari seseorang
Só pra cuidar do seu jardim
Hanya untuk merawat tamanmu
Regando sua vida todo dia até o fim
Menyiram hidupmu setiap hari sampai akhir
Tão bela ela é a rainha da cidade
Sangat cantik dia adalah ratu kota
Ao som de baile funk
Dengan irama baile funk
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova dan Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
Cinderella kembali ke kastil lebih larut
Fica até tarde, fica até tarde
Tetap sampai larut, tetap sampai larut
E vai sonhar em tê-la
Dan akan bermimpi memilikinya
Te dar bom dia estrela
Memberimu selamat pagi, bintang
Pra te levar a lua, rua, nua
Untuk membawamu ke bulan, jalan, telanjang
Sua canção
Lagu milikmu
E vai sonhar em tê-la
Dan akan bermimpi memilikinya
Te dar bom dia estrela
Memberimu selamat pagi, bintang
Pra te levar a lua, rua, nua
Untuk membawamu ke bulan, jalan, telanjang
Sua canção
Lagu milikmu
Quero com você
Aku ingin bersamamu
Eu quero com você
Aku ingin bersamamu
Eu quero com
Aku ingin
Eu quero ficar a te imaginar
Aku ingin terus membayangkanmu
Seremos um par
Kita akan menjadi pasangan
Subir no altar
Naik ke altar
Perder o all star
Kehilangan sepatu all star
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
Di busur Lapa, Cinderella ku
Olha ai ela
Lihat dia
Passando pela passarela
Berjalan di catwalk
Eu te acompanho feito cena de novela
Aku mengikutimu seperti adegan di telenovela
É tipo cravo e canela
Seperti cengkeh dan kayu manis
Jantar a luz de vela
Makan malam dengan cahaya lilin
Você tão doce
Kamu begitu manis
Sobremesa feita de Nutella
Dessert terbuat dari Nutella
Minha musa de cinema
Musa sinemaku
Romance é o nosso tema
Romansa adalah tema kita
Vamos vencer o Oscar
Mari kita menangkan Oscar
Rumo a Cannes nessa cena
Menuju Cannes dalam adegan ini
E num poema de Drummond
Dan dalam puisi Drummond
Dizer te amo sim
Mengatakan aku cinta kamu ya
Provar do que é bom
Mencicipi yang enak
E ter você pra mim
Dan memiliki kamu untukku
Eu canto pra ver se te encanto
Aku bernyanyi untuk melihat jika aku bisa memikatmu
Te quero em qualquer canto
Aku menginginkanmu di setiap sudut
Num conto de fadas
Dalam dongeng
Te encontro pro amor
Aku menemukanmu untuk cinta
Pro amor, pro amor, pro amor
Untuk cinta, untuk cinta, untuk cinta
O amor, o amor
Cinta, cinta
O amor
Cinta
E vai sonhar em tê-la
Dan akan bermimpi memilikinya
Te dar bom dia estrela
Memberimu selamat pagi, bintang
Pra te levar a lua, rua, nua
Untuk membawamu ke bulan, jalan, telanjang
Sua canção
Lagu milikmu
E vai sonhar em tê-la
Dan akan bermimpi memilikinya
Te dar bom dia estrela
Memberimu selamat pagi, bintang
Pra te levar a lua, rua, nua
Untuk membawamu ke bulan, jalan, telanjang
Sua canção
Lagu milikmu
Quero com você
Aku ingin bersamamu
Eu quero com você
Aku ingin bersamamu
Eu quero com você
Aku ingin bersamamu
Tão bela
งดงามมาก
Ela é linda de verdade
เธอสวยจริงๆ
É realmente dela
มันเป็นของเธอจริงๆ
Nunca perde a validade
ไม่มีวันหมดอายุ
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
เป็นแสงสว่างที่จะส่องสว่างตลอดนิรันดร์
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
และรอยยิ้มงดงามของเธอส่องแสงให้ชีวิตเธอทั้งหมด
Tua pele traz o cheiro de jasmim
ผิวของเธอมีกลิ่นหอมของมะลิ
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
นั่นคือน้ำหอมของเธอ, ดอกไม้, ดอกคาร์เนชั่น, อบเชย และโรสแมรี่
Procurando alguém
กำลังมองหาใครสักคน
Só pra cuidar do seu jardim
เพียงเพื่อดูแลสวนของเธอ
Regando sua vida todo dia até o fim
รดน้ำชีวิตเธอทุกวันจนถึงวันสุดท้าย
Tão bela ela é a rainha da cidade
งดงามมาก เธอคือราชินีของเมือง
Ao som de baile funk
ตามจังหวะของเสียงเพลงฟังก์
Bossa Nova e Mocidade
บอสซาโนวา และโมซิดาด
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
ซินเดอเรลล่ากลับไปที่ปราสาทช้ากว่าปกติ
Fica até tarde, fica até tarde
อยู่จนดึก, อยู่จนดึก
E vai sonhar em tê-la
และจะฝันถึงการมีเธอ
Te dar bom dia estrela
บอกเธอว่าสวัสดีดาว
Pra te levar a lua, rua, nua
เพื่อพาเธอไปยังดวงจันทร์, ถนน, เปลือยกาย
Sua canção
เพลงของเธอ
E vai sonhar em tê-la
และจะฝันถึงการมีเธอ
Te dar bom dia estrela
บอกเธอว่าสวัสดีดาว
Pra te levar a lua, rua, nua
เพื่อพาเธอไปยังดวงจันทร์, ถนน, เปลือยกาย
Sua canção
เพลงของเธอ
Quero com você
ฉันต้องการอยู่กับเธอ
Eu quero com você
ฉันต้องการอยู่กับเธอ
Eu quero com
ฉันต้องการ
Eu quero ficar a te imaginar
ฉันต้องการจินตนาการถึงเธอ
Seremos um par
เราจะเป็นคู่
Subir no altar
ขึ้นไปบนแท่นบูชา
Perder o all star
ทิ้งรองเท้าผ้าใบ
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
ที่อาร์คอสดาลาปา, ซินเดอเรลล่าของฉัน
Olha ai ela
ดูเธอสิ
Passando pela passarela
เดินผ่านทางเดินแบบ
Eu te acompanho feito cena de novela
ฉันตามเธอไปเหมือนฉากในละคร
É tipo cravo e canela
เหมือนดอกคาร์เนชั่นและอบเชย
Jantar a luz de vela
รับประทานอาหารค่ำท่ามกลางแสงเทียน
Você tão doce
เธอหวานมาก
Sobremesa feita de Nutella
ของหวานทำจากนูเทลล่า
Minha musa de cinema
นางเอกภาพยนตร์ของฉัน
Romance é o nosso tema
โรแมนติกคือธีมของเรา
Vamos vencer o Oscar
เราจะชนะออสการ์
Rumo a Cannes nessa cena
มุ่งหน้าไปยังคานส์ในฉากนี้
E num poema de Drummond
และในบทกวีของดรัมมอนด์
Dizer te amo sim
บอกว่ารักเธอใช่
Provar do que é bom
ลิ้มรสสิ่งที่ดี
E ter você pra mim
และมีเธอเป็นของฉัน
Eu canto pra ver se te encanto
ฉันร้องเพลงเพื่อดูว่าฉันจะทำให้เธอหลงใหลได้หรือไม่
Te quero em qualquer canto
ฉันต้องการเธอทุกมุม
Num conto de fadas
ในนิทานเทพนิยาย
Te encontro pro amor
ฉันพบเธอเพื่อความรัก
Pro amor, pro amor, pro amor
เพื่อความรัก, เพื่อความรัก, เพื่อความรัก
O amor, o amor
ความรัก, ความรัก
O amor
ความรัก
E vai sonhar em tê-la
และจะฝันถึงการมีเธอ
Te dar bom dia estrela
บอกเธอว่าสวัสดีดาว
Pra te levar a lua, rua, nua
เพื่อพาเธอไปยังดวงจันทร์, ถนน, เปลือยกาย
Sua canção
เพลงของเธอ
E vai sonhar em tê-la
และจะฝันถึงการมีเธอ
Te dar bom dia estrela
บอกเธอว่าสวัสดีดาว
Pra te levar a lua, rua, nua
เพื่อพาเธอไปยังดวงจันทร์, ถนน, เปลือยกาย
Sua canção
เพลงของเธอ
Quero com você
ฉันต้องการอยู่กับเธอ
Eu quero com você
ฉันต้องการอยู่กับเธอ
Eu quero com você
ฉันต้องการอยู่กับเธอ
Tão bela
她如此美丽
Ela é linda de verdade
她真的很漂亮
É realmente dela
这真是她的本色
Nunca perde a validade
永不失效
Ser aquela luz que vai brilhar a eternidade
成为那道永恒闪耀的光
E seu sorriso lindo iluminando sua vida inteira
她那美丽的笑容照亮了她的整个生命
Tua pele traz o cheiro de jasmim
你的皮肤带着茉莉的香味
É teu perfume, flor, cravo, canela e alecrim
那是你的香水,花,丁香,肉桂和迷迭香
Procurando alguém
寻找某人
Só pra cuidar do seu jardim
只为了照顾你的花园
Regando sua vida todo dia até o fim
每天浇灌你的生活直到最后
Tão bela ela é a rainha da cidade
她如此美丽,她是城市的女王
Ao som de baile funk
随着狂欢节的音乐
Bossa Nova e Mocidade
Bossa Nova 和 Mocidade
Cinderela volta pro castelo bem mais tarde
灰姑娘很晚才回到城堡
Fica até tarde, fica até tarde
待到很晚,待到很晚
E vai sonhar em tê-la
并将梦想拥有她
Te dar bom dia estrela
给你说早安,我的星星
Pra te levar a lua, rua, nua
带你去月亮,街头,赤裸
Sua canção
你的歌曲
E vai sonhar em tê-la
并将梦想拥有她
Te dar bom dia estrela
给你说早安,我的星星
Pra te levar a lua, rua, nua
带你去月亮,街头,赤裸
Sua canção
你的歌曲
Quero com você
我想和你在一起
Eu quero com você
我想和你在一起
Eu quero com
我想和
Eu quero ficar a te imaginar
我想继续想象你
Seremos um par
我们将成为一对
Subir no altar
站在婚礼的祭坛上
Perder o all star
失去运动鞋
Nos arcos da Lapa, minha Cinderela
在拉帕拱门下,我的灰姑娘
Olha ai ela
看,她在那里
Passando pela passarela
走过T台
Eu te acompanho feito cena de novela
我像电视剧一样跟随你
É tipo cravo e canela
就像丁香和肉桂
Jantar a luz de vela
烛光晚餐
Você tão doce
你如此甜美
Sobremesa feita de Nutella
用Nutella做的甜点
Minha musa de cinema
我的电影缪斯
Romance é o nosso tema
浪漫是我们的主题
Vamos vencer o Oscar
我们将赢得奥斯卡
Rumo a Cannes nessa cena
在这场戏中前往戛纳
E num poema de Drummond
在德拉蒙的诗中
Dizer te amo sim
说我爱你
Provar do que é bom
尝试美好的事物
E ter você pra mim
并拥有你
Eu canto pra ver se te encanto
我唱歌试图吸引你
Te quero em qualquer canto
我在任何地方都想要你
Num conto de fadas
在一个童话故事中
Te encontro pro amor
我找到你,为了爱
Pro amor, pro amor, pro amor
为了爱,为了爱,为了爱
O amor, o amor
爱,爱
O amor
爱
E vai sonhar em tê-la
并将梦想拥有她
Te dar bom dia estrela
给你说早安,我的星星
Pra te levar a lua, rua, nua
带你去月亮,街头,赤裸
Sua canção
你的歌曲
E vai sonhar em tê-la
并将梦想拥有她
Te dar bom dia estrela
给你说早安,我的星星
Pra te levar a lua, rua, nua
带你去月亮,街头,赤裸
Sua canção
你的歌曲
Quero com você
我想和你在一起
Eu quero com você
我想和你在一起
Eu quero com você
我想和你在一起