Eu Vou Ficar [Remix - Ao Vivo]
Renato Azevedo
Te esquecer até o amanhecer
Por que você não quis me dar
Me dar, valor?
O mole acabou
Um love legal, um par ideal
Por que você não quis me dar valor?
Pra dar um final, espalhar pra geral
O mole acabou, uou
Eu vou ficar
Eu vou ficar
Eu vou ficar
Eu vou ficar
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
Não tem romance
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
Era mais importante
Te esquecer até o amanhecer
Dich bis zum Morgengrauen vergessen
Por que você não quis me dar
Warum wolltest du mir nicht
Me dar, valor?
Mir nicht, Wert geben?
O mole acabou
Die Leichtigkeit ist vorbei
Um love legal, um par ideal
Eine coole Liebe, ein ideales Paar
Por que você não quis me dar valor?
Warum wolltest du mir keinen Wert geben?
Pra dar um final, espalhar pra geral
Um ein Ende zu setzen, es allen zu erzählen
O mole acabou, uou
Die Leichtigkeit ist vorbei, uou
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Eu vou ficar
Ich werde bleiben
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
Ich habe es satt, dich sagen zu hören (es ist nur ein Kamm)
Não tem romance
Es gibt keine Romantik
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
Okay, ich habe es dir nicht gesagt, für mich war es kein Flirt
Era mais importante
Es war wichtiger
Te esquecer até o amanhecer
Forget you until dawn
Por que você não quis me dar
Why didn't you want to give me
Me dar, valor?
Give me, value?
O mole acabou
It won't be a piece of cake anymore
Um love legal, um par ideal
A cool love, an ideal couple
Por que você não quis me dar valor?
Why didn't you want to give me value?
Pra dar um final, espalhar pra geral
To end it, spread it to everyone
O mole acabou, uou
It won't be a piece of cake anymore, uou
Eu vou ficar
I'm going to make out
Eu vou ficar
I'm going to make out
Eu vou ficar
I'm going to make out
Eu vou ficar
I'm going to make out
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
I'm tired of hearing you say (It's just casual sex)
Não tem romance
There's no romance
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
It's okay, I didn't tell you, it wasn't a casual date for me
Era mais importante
It was more important
Te esquecer até o amanhecer
Olvidarte hasta el amanecer
Por que você não quis me dar
¿Por qué no quisiste darme
Me dar, valor?
Darme, valor?
O mole acabou
El juego se acabó
Um love legal, um par ideal
Un amor genial, una pareja ideal
Por que você não quis me dar valor?
¿Por qué no quisiste darme valor?
Pra dar um final, espalhar pra geral
Para poner fin, difundir a todos
O mole acabou, uou
El juego se acabó, uou
Eu vou ficar
Me voy a quedar
Eu vou ficar
Me voy a quedar
Eu vou ficar
Me voy a quedar
Eu vou ficar
Me voy a quedar
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
Ya me cansé de oírte decir (es solo un peine)
Não tem romance
No hay romance
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
Está bien, no te lo dije, para mí no era un rollo
Era mais importante
Era más importante
Te esquecer até o amanhecer
T'oublier jusqu'à l'aube
Por que você não quis me dar
Pourquoi tu n'as pas voulu me donner
Me dar, valor?
Me donner, de la valeur ?
O mole acabou
Le jeu est terminé
Um love legal, um par ideal
Un amour sympa, un couple idéal
Por que você não quis me dar valor?
Pourquoi tu n'as pas voulu me donner de la valeur ?
Pra dar um final, espalhar pra geral
Pour mettre fin, répandre à tous
O mole acabou, uou
Le jeu est terminé, uou
Eu vou ficar
Je vais rester
Eu vou ficar
Je vais rester
Eu vou ficar
Je vais rester
Eu vou ficar
Je vais rester
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
J'en ai marre de t'entendre dire (c'est juste un peigne)
Não tem romance
Il n'y a pas de romance
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
C'est bon, je ne t'ai pas dit, pour moi ce n'était pas un coup
Era mais importante
C'était plus important
Te esquecer até o amanhecer
Dimenticarti fino all'alba
Por que você não quis me dar
Perché non hai voluto darmi
Me dar, valor?
Darmi, valore?
O mole acabou
Il gioco è finito
Um love legal, um par ideal
Un amore legale, una coppia ideale
Por que você não quis me dar valor?
Perché non hai voluto darmi valore?
Pra dar um final, espalhar pra geral
Per mettere fine, diffondere a tutti
O mole acabou, uou
Il gioco è finito, uou
Eu vou ficar
Io resterò
Eu vou ficar
Io resterò
Eu vou ficar
Io resterò
Eu vou ficar
Io resterò
Eu já cansei de ouvir você dizer (é só um pente)
Sono stanco di sentirti dire (è solo un pettine)
Não tem romance
Non c'è romanticismo
Tudo bem não te falei, pra mim não era um lance
Va bene non te l'ho detto, per me non era un affare
Era mais importante
Era più importante