Yeah
You already know what it is
Yeah
Talk to me nice or don't talk to me at all
Yo, man
You know what up? Let's get it
The fact is (yeah)
We don't make babies but we practice (right)
I count on you like death and taxes
It's graphic, it's hot like a matchstick
And the fact is
We don't make babies but we practice
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, yeah, let's work, come on
Send you my location
Come on over (Come on)
I know you went busy
We make time for each other
Temporary temptations
Got me so hung up on you
Losing my composure
Started it long ago
Put it in 10k hours or so
Taking you down like whoa
Ride it, ride it, full throttle
Doing it just perfect
Giving you what it would make sense
Look it twist and bend
Ride it, ride it
Once again baby
The fact is
We don't make babies but we practice
I count on you like death and taxes
It's graphic, it's hot like a matchstick
And the fact is
We don't make babies but we practice
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Let's take 'em to Harlem (come on)
Now Anitta got me dancing
All the mommies call me handsome
Brazil, with the mansion
White Beetle when I'm landing
Straight from the five others
Now she twerking on the Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
In the bullet proof Benz
When we hide from the cameras (yeah)
But we only doin' practice
Cuz my mamma too young
She ain't ready for a grandson
The fact is (facts)
We don't make babies, but we practice
(I'm cool with practicing)
I count on you like death and taxes
It's graphic, its hot like a matchstick
And the fact is (the fact is) (facts)
We don't make babies, but we
Feel like gelato, I melt into you
Getting too hot in this room
I've been anticipating you
Craving some more of the skin to skin
Body gonna let you in
Smooth, together
We never say it but ooh
I see forever with you
All cuz you started it long ago
Put in 10k hours or so
Taking you down like whoa
Ride it, ride it, full throttle
Doing it just perfect
Giving you up, it would make sense
Look at us twist and bend
Ride it, ride it, once again baby
The fact is
We don't make babies but we practice (practice)
I count on you like death and taxes
It's graphic, it's hot like a matchstick
And the fact is (the fact is)
We don't make babies but we practice
(Uh)
(Yeah)
(Uh)
(That's right)
(Uh)
(Yeah)
(Ohh, damn)
Yeah
Ja
You already know what it is
Du weißt schon, was es ist
Yeah
Ja
Talk to me nice or don't talk to me at all
Sprich nett mit mir oder sprich gar nicht mit mir
Yo, man
Yo, Mann
You know what up? Let's get it
Weißt du, was los ist? Lass uns loslegen
The fact is (yeah)
Die Tatsache ist (ja)
We don't make babies but we practice (right)
Wir machen keine Babys, aber wir üben (richtig)
I count on you like death and taxes
Ich zähle auf dich wie auf Tod und Steuern
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es ist grafisch, es ist heiß wie ein Streichholz
And the fact is
Und die Tatsache ist
We don't make babies but we practice
Wir machen keine Babys, aber wir üben
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Lass uns arbeiten, uh huh, ja, lass uns arbeiten
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, ja, lass uns arbeiten
Uh huh, yeah, let's work, come on
Uh huh, ja, lass uns arbeiten, los geht's
Send you my location
Schicke dir meinen Standort
Come on over (Come on)
Komm rüber (Komm schon)
I know you went busy
Ich weiß, du warst beschäftigt
We make time for each other
Wir nehmen uns Zeit füreinander
Temporary temptations
Vorübergehende Versuchungen
Got me so hung up on you
Haben mich so an dir hängen lassen
Losing my composure
Verliere meine Fassung
Started it long ago
Habe es vor langer Zeit angefangen
Put it in 10k hours or so
Habe etwa 10.000 Stunden investiert
Taking you down like whoa
Nehme dich runter wie wow
Ride it, ride it, full throttle
Reite es, reite es, volles Tempo
Doing it just perfect
Mache es einfach perfekt
Giving you what it would make sense
Gebe dir, was Sinn machen würde
Look it twist and bend
Sieh es sich drehen und biegen
Ride it, ride it
Reite es, reite es
Once again baby
Noch einmal, Baby
The fact is
Die Tatsache ist
We don't make babies but we practice
Wir machen keine Babys, aber wir üben
I count on you like death and taxes
Ich zähle auf dich wie auf Tod und Steuern
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es ist grafisch, es ist heiß wie ein Streichholz
And the fact is
Und die Tatsache ist
We don't make babies but we practice
Wir machen keine Babys, aber wir üben
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
Yo Anitta! (Lass uns arbeiten, ja)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Du weißt, ich muss ein bisschen Jiggy darauf streuen
Let's take 'em to Harlem (come on)
Lass uns nach Harlem bringen (komm schon)
Now Anitta got me dancing
Jetzt bringt mich Anitta zum Tanzen
All the mommies call me handsome
Alle Mamas nennen mich hübsch
Brazil, with the mansion
Brasilien, mit der Villa
White Beetle when I'm landing
Weißer Käfer, wenn ich lande
Straight from the five others
Direkt von den fünf anderen
Now she twerking on the Phantom
Jetzt twerkt sie auf dem Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
Wir wollten keinen Tumult verursachen
In the bullet proof Benz
In der kugelsicheren Benz
When we hide from the cameras (yeah)
Wenn wir uns vor den Kameras verstecken (ja)
But we only doin' practice
Aber wir üben nur
Cuz my mamma too young
Denn meine Mama ist zu jung
She ain't ready for a grandson
Sie ist noch nicht bereit für einen Enkel
The fact is (facts)
Die Tatsache ist (Fakten)
We don't make babies, but we practice
Wir machen keine Babys, aber wir üben
(I'm cool with practicing)
(Ich bin cool mit Üben)
I count on you like death and taxes
Ich zähle auf dich wie auf Tod und Steuern
It's graphic, its hot like a matchstick
Es ist grafisch, es ist heiß wie ein Streichholz
And the fact is (the fact is) (facts)
Und die Tatsache ist (die Tatsache ist) (Fakten)
We don't make babies, but we
Wir machen keine Babys, aber wir
Feel like gelato, I melt into you
Fühle mich wie Gelato, ich schmelze in dich hinein
Getting too hot in this room
Es wird zu heiß in diesem Raum
I've been anticipating you
Ich habe dich erwartet
Craving some more of the skin to skin
Sehne mich nach mehr Haut an Haut
Body gonna let you in
Körper wird dich hereinlassen
Smooth, together
Glatt, zusammen
We never say it but ooh
Wir sagen es nie, aber ooh
I see forever with you
Ich sehe eine Zukunft mit dir
All cuz you started it long ago
Alles, weil du es vor langer Zeit angefangen hast
Put in 10k hours or so
Hast etwa 10.000 Stunden investiert
Taking you down like whoa
Nehme dich runter wie wow
Ride it, ride it, full throttle
Reite es, reite es, volles Tempo
Doing it just perfect
Mache es einfach perfekt
Giving you up, it would make sense
Dich aufzugeben, würde Sinn machen
Look at us twist and bend
Sieh uns drehen und biegen
Ride it, ride it, once again baby
Reite es, reite es, noch einmal, Baby
The fact is
Die Tatsache ist
We don't make babies but we practice (practice)
Wir machen keine Babys, aber wir üben (üben)
I count on you like death and taxes
Ich zähle auf dich wie auf Tod und Steuern
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es ist grafisch, es ist heiß wie ein Streichholz
And the fact is (the fact is)
Und die Tatsache ist (die Tatsache ist)
We don't make babies but we practice
Wir machen keine Babys, aber wir üben
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Ja)
(Uh)
(Uh)
(That's right)
(Das ist richtig)
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Ja)
(Ohh, damn)
(Ohh, verdammt)
Yeah
Sim
You already know what it is
Você já sabe o que é
Yeah
Sim
Talk to me nice or don't talk to me at all
Fale comigo de maneira agradável ou não fale comigo de todo
Yo, man
Ei, cara
You know what up? Let's get it
Você sabe o que está acontecendo? Vamos lá
The fact is (yeah)
O fato é (sim)
We don't make babies but we practice (right)
Nós não fazemos bebês, mas praticamos (certo)
I count on you like death and taxes
Eu conto com você como a morte e os impostos
It's graphic, it's hot like a matchstick
É gráfico, é quente como um palito de fósforo
And the fact is
E o fato é
We don't make babies but we practice
Nós não fazemos bebês, mas praticamos
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Vamos trabalhar, uh huh, sim, vamos trabalhar
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, sim, vamos trabalhar
Uh huh, yeah, let's work, come on
Uh huh, sim, vamos trabalhar, vamos lá
Send you my location
Envio a você minha localização
Come on over (Come on)
Venha até aqui (Vamos)
I know you went busy
Eu sei que você estava ocupado
We make time for each other
Nós fazemos tempo um para o outro
Temporary temptations
Tentações temporárias
Got me so hung up on you
Me deixaram tão preso em você
Losing my composure
Perdendo a minha compostura
Started it long ago
Começou há muito tempo
Put it in 10k hours or so
Coloquei umas 10 mil horas ou mais
Taking you down like whoa
Te levando para baixo como uau
Ride it, ride it, full throttle
Ande, ande, a toda velocidade
Doing it just perfect
Fazendo tudo perfeitamente
Giving you what it would make sense
Dando a você o que faria sentido
Look it twist and bend
Olhe como torce e dobra
Ride it, ride it
Ande, ande
Once again baby
Mais uma vez, baby
The fact is
O fato é
We don't make babies but we practice
Nós não fazemos bebês, mas praticamos
I count on you like death and taxes
Eu conto com você como a morte e os impostos
It's graphic, it's hot like a matchstick
É gráfico, é quente como um palito de fósforo
And the fact is
E o fato é
We don't make babies but we practice
Nós não fazemos bebês, mas praticamos
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
Ei Anitta! (Vamos trabalhar, sim)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Você sabe que eu tenho que colocar um pouco de gingado nisso
Let's take 'em to Harlem (come on)
Vamos levá-los para o Harlem (vamos lá)
Now Anitta got me dancing
Agora a Anitta me fez dançar
All the mommies call me handsome
Todas as mamães me chamam de bonito
Brazil, with the mansion
Brasil, com a mansão
White Beetle when I'm landing
Fusca branco quando estou pousando
Straight from the five others
Direto dos cinco outros
Now she twerking on the Phantom
Agora ela está rebolando no Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
Não queríamos causar um alvoroço
In the bullet proof Benz
No Mercedes à prova de balas
When we hide from the cameras (yeah)
Quando nos escondemos das câmeras (sim)
But we only doin' practice
Mas só estamos praticando
Cuz my mamma too young
Porque minha mãe é muito jovem
She ain't ready for a grandson
Ela não está pronta para um neto
The fact is (facts)
O fato é (fatos)
We don't make babies, but we practice
Nós não fazemos bebês, mas praticamos
(I'm cool with practicing)
(Estou bem com a prática)
I count on you like death and taxes
Eu conto com você como a morte e os impostos
It's graphic, its hot like a matchstick
É gráfico, é quente como um palito de fósforo
And the fact is (the fact is) (facts)
E o fato é (o fato é) (fatos)
We don't make babies, but we
Nós não fazemos bebês, mas nós
Feel like gelato, I melt into you
Sinto como um gelato, eu me derreto em você
Getting too hot in this room
Está ficando muito quente neste quarto
I've been anticipating you
Eu estive antecipando você
Craving some more of the skin to skin
Desejando um pouco mais de pele com pele
Body gonna let you in
O corpo vai te deixar entrar
Smooth, together
Suave, juntos
We never say it but ooh
Nós nunca dizemos, mas ooh
I see forever with you
Eu vejo um futuro com você
All cuz you started it long ago
Tudo porque você começou há muito tempo
Put in 10k hours or so
Colocou umas 10 mil horas ou mais
Taking you down like whoa
Te levando para baixo como uau
Ride it, ride it, full throttle
Ande, ande, a toda velocidade
Doing it just perfect
Fazendo tudo perfeitamente
Giving you up, it would make sense
Desistir de você, faria sentido
Look at us twist and bend
Olhe como nós torcemos e dobramos
Ride it, ride it, once again baby
Ande, ande, mais uma vez, baby
The fact is
O fato é
We don't make babies but we practice (practice)
Nós não fazemos bebês, mas praticamos (praticamos)
I count on you like death and taxes
Eu conto com você como a morte e os impostos
It's graphic, it's hot like a matchstick
É gráfico, é quente como um palito de fósforo
And the fact is (the fact is)
E o fato é (o fato é)
We don't make babies but we practice
Nós não fazemos bebês, mas praticamos
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sim)
(Uh)
(Uh)
(That's right)
(Isso mesmo)
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sim)
(Ohh, damn)
(Ohh, droga)
Yeah
Sí
You already know what it is
Ya sabes lo que es
Yeah
Sí
Talk to me nice or don't talk to me at all
Háblame bien o no me hables en absoluto
Yo, man
Oye, hombre
You know what up? Let's get it
¿Sabes qué pasa? Vamos a hacerlo
The fact is (yeah)
El hecho es (sí)
We don't make babies but we practice (right)
No hacemos bebés pero practicamos (correcto)
I count on you like death and taxes
Cuento contigo como la muerte y los impuestos
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es gráfico, es caliente como una cerilla
And the fact is
Y el hecho es
We don't make babies but we practice
No hacemos bebés pero practicamos
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Vamos a trabajar, uh huh, sí, vamos a trabajar
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, sí, vamos a trabajar
Uh huh, yeah, let's work, come on
Uh huh, sí, vamos a trabajar, vamos
Send you my location
Te envío mi ubicación
Come on over (Come on)
Ven (Ven)
I know you went busy
Sé que estabas ocupado
We make time for each other
Hacemos tiempo el uno para el otro
Temporary temptations
Tentaciones temporales
Got me so hung up on you
Me tienes tan enganchado a ti
Losing my composure
Perdiendo mi compostura
Started it long ago
Empezó hace mucho tiempo
Put it in 10k hours or so
Ponlo en 10 mil horas o así
Taking you down like whoa
Te estoy bajando como wow
Ride it, ride it, full throttle
Montarlo, montarlo, a toda velocidad
Doing it just perfect
Haciéndolo justo perfecto
Giving you what it would make sense
Dándote lo que tendría sentido
Look it twist and bend
Míralo torcerse y doblarse
Ride it, ride it
Montarlo, montarlo
Once again baby
Una vez más, bebé
The fact is
El hecho es
We don't make babies but we practice
No hacemos bebés pero practicamos
I count on you like death and taxes
Cuento contigo como la muerte y los impuestos
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es gráfico, es caliente como una cerilla
And the fact is
Y el hecho es
We don't make babies but we practice
No hacemos bebés pero practicamos
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
¡Oye Anitta! (Vamos a trabajar, sí)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Sabes que tengo que echarle un poco de jiggy
Let's take 'em to Harlem (come on)
Llévalos a Harlem (vamos)
Now Anitta got me dancing
Ahora Anitta me tiene bailando
All the mommies call me handsome
Todas las mamás me llaman guapo
Brazil, with the mansion
Brasil, con la mansión
White Beetle when I'm landing
Escarabajo blanco cuando aterrizo
Straight from the five others
Directamente de los cinco otros
Now she twerking on the Phantom
Ahora ella está perreando en el Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
No queríamos causar un berrinche
In the bullet proof Benz
En el Benz a prueba de balas
When we hide from the cameras (yeah)
Cuando nos escondemos de las cámaras (sí)
But we only doin' practice
Pero solo estamos practicando
Cuz my mamma too young
Porque mi mamá es demasiado joven
She ain't ready for a grandson
Ella no está lista para un nieto
The fact is (facts)
El hecho es (hechos)
We don't make babies, but we practice
No hacemos bebés, pero practicamos
(I'm cool with practicing)
(Estoy bien con practicar)
I count on you like death and taxes
Cuento contigo como la muerte y los impuestos
It's graphic, its hot like a matchstick
Es gráfico, es caliente como una cerilla
And the fact is (the fact is) (facts)
Y el hecho es (el hecho es) (hechos)
We don't make babies, but we
No hacemos bebés, pero nosotros
Feel like gelato, I melt into you
Me siento como un helado, me derrito en ti
Getting too hot in this room
Hace demasiado calor en esta habitación
I've been anticipating you
Te he estado esperando
Craving some more of the skin to skin
Ansiando un poco más de piel con piel
Body gonna let you in
El cuerpo te va a dejar entrar
Smooth, together
Suave, juntos
We never say it but ooh
Nunca lo decimos pero ooh
I see forever with you
Veo un futuro contigo
All cuz you started it long ago
Todo porque lo empezaste hace mucho tiempo
Put in 10k hours or so
Pusiste 10 mil horas o así
Taking you down like whoa
Te estoy bajando como wow
Ride it, ride it, full throttle
Montarlo, montarlo, a toda velocidad
Doing it just perfect
Haciéndolo justo perfecto
Giving you up, it would make sense
Renunciarte, tendría sentido
Look at us twist and bend
Míranos torcer y doblar
Ride it, ride it, once again baby
Montarlo, montarlo, una vez más, bebé
The fact is
El hecho es
We don't make babies but we practice (practice)
No hacemos bebés pero practicamos (practicamos)
I count on you like death and taxes
Cuento contigo como la muerte y los impuestos
It's graphic, it's hot like a matchstick
Es gráfico, es caliente como una cerilla
And the fact is (the fact is)
Y el hecho es (el hecho es)
We don't make babies but we practice
No hacemos bebés pero practicamos
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sí)
(Uh)
(Uh)
(That's right)
(Eso es)
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sí)
(Ohh, damn)
(Ohh, maldita sea)
Yeah
Ouais
You already know what it is
Tu sais déjà ce que c'est
Yeah
Ouais
Talk to me nice or don't talk to me at all
Parle-moi gentiment ou ne me parle pas du tout
Yo, man
Yo, mec
You know what up? Let's get it
Tu sais quoi ? Allons-y
The fact is (yeah)
Le fait est (ouais)
We don't make babies but we practice (right)
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne (d'accord)
I count on you like death and taxes
Je compte sur toi comme la mort et les impôts
It's graphic, it's hot like a matchstick
C'est graphique, c'est chaud comme une allumette
And the fact is
Et le fait est
We don't make babies but we practice
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Au travail, uh huh, ouais, au travail
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, ouais, au travail
Uh huh, yeah, let's work, come on
Uh huh, ouais, au travail, allez
Send you my location
Je t'envoie ma localisation
Come on over (Come on)
Viens par ici (Viens)
I know you went busy
Je sais que tu étais occupé
We make time for each other
On se fait du temps l'un pour l'autre
Temporary temptations
Des tentations temporaires
Got me so hung up on you
Tu me rends tellement accro à toi
Losing my composure
Je perds mon sang-froid
Started it long ago
Commencé il y a longtemps
Put it in 10k hours or so
Mis dedans 10k heures ou plus
Taking you down like whoa
Je te descends comme ouah
Ride it, ride it, full throttle
Roule, roule, à plein régime
Doing it just perfect
Le faire juste parfait
Giving you what it would make sense
Te donner ce qui aurait du sens
Look it twist and bend
Regarde-le se tordre et se plier
Ride it, ride it
Roule, roule
Once again baby
Encore une fois bébé
The fact is
Le fait est
We don't make babies but we practice
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne
I count on you like death and taxes
Je compte sur toi comme la mort et les impôts
It's graphic, it's hot like a matchstick
C'est graphique, c'est chaud comme une allumette
And the fact is
Et le fait est
We don't make babies but we practice
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
Yo Anitta! (Au travail, ouais)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Tu sais que je dois saupoudrer un peu de jiggy dessus
Let's take 'em to Harlem (come on)
Emmenons-les à Harlem (allez)
Now Anitta got me dancing
Maintenant Anitta me fait danser
All the mommies call me handsome
Toutes les mamans me trouvent beau
Brazil, with the mansion
Brésil, avec la maison
White Beetle when I'm landing
Coccinelle blanche quand j'atterris
Straight from the five others
Directement des cinq autres
Now she twerking on the Phantom
Maintenant elle twerke sur le Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
On ne voulait pas causer de crise
In the bullet proof Benz
Dans la Benz à l'épreuve des balles
When we hide from the cameras (yeah)
Quand on se cache des caméras (ouais)
But we only doin' practice
Mais on ne fait que s'entraîner
Cuz my mamma too young
Parce que ma maman est trop jeune
She ain't ready for a grandson
Elle n'est pas prête pour un petit-fils
The fact is (facts)
Le fait est (les faits)
We don't make babies, but we practice
On ne fait pas de bébés, mais on s'entraîne
(I'm cool with practicing)
(Je suis cool avec l'entraînement)
I count on you like death and taxes
Je compte sur toi comme la mort et les impôts
It's graphic, its hot like a matchstick
C'est graphique, c'est chaud comme une allumette
And the fact is (the fact is) (facts)
Et le fait est (le fait est) (les faits)
We don't make babies, but we
On ne fait pas de bébés, mais on
Feel like gelato, I melt into you
Se sent comme un gelato, je fonds en toi
Getting too hot in this room
Il fait trop chaud dans cette pièce
I've been anticipating you
Je t'attendais
Craving some more of the skin to skin
Désirant un peu plus de peau contre peau
Body gonna let you in
Le corps va te laisser entrer
Smooth, together
Lisse, ensemble
We never say it but ooh
On ne le dit jamais mais ooh
I see forever with you
Je vois l'éternité avec toi
All cuz you started it long ago
Tout parce que tu l'as commencé il y a longtemps
Put in 10k hours or so
Mis dedans 10k heures ou plus
Taking you down like whoa
Je te descends comme ouah
Ride it, ride it, full throttle
Roule, roule, à plein régime
Doing it just perfect
Le faire juste parfait
Giving you up, it would make sense
Te donner, ça aurait du sens
Look at us twist and bend
Regarde-nous nous tordre et nous plier
Ride it, ride it, once again baby
Roule, roule, encore une fois bébé
The fact is
Le fait est
We don't make babies but we practice (practice)
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne (s'entraîne)
I count on you like death and taxes
Je compte sur toi comme la mort et les impôts
It's graphic, it's hot like a matchstick
C'est graphique, c'est chaud comme une allumette
And the fact is (the fact is)
Et le fait est (le fait est)
We don't make babies but we practice
On ne fait pas de bébés mais on s'entraîne
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Ouais)
(Uh)
(Uh)
(That's right)
(C'est ça)
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Ouais)
(Ohh, damn)
(Ohh, damn)
Yeah
Sì
You already know what it is
Già sai cosa sia
Yeah
Sì
Talk to me nice or don't talk to me at all
Parlami bene o non parlarmi affatto
Yo, man
Ehi, amico
You know what up? Let's get it
Sai cosa c'è? Andiamo
The fact is (yeah)
Il fatto è (sì)
We don't make babies but we practice (right)
Non facciamo bambini ma ci alleniamo (giusto)
I count on you like death and taxes
Mi affido a te come alla morte e alle tasse
It's graphic, it's hot like a matchstick
È grafico, è caldo come un fiammifero
And the fact is
E il fatto è
We don't make babies but we practice
Non facciamo bambini ma ci alleniamo
Let's work, uh huh, yeah, let's work
Lavoriamo, uh huh, sì, lavoriamo
Uh huh, yeah, let's work
Uh huh, sì, lavoriamo
Uh huh, yeah, let's work, come on
Uh huh, sì, lavoriamo, andiamo
Send you my location
Ti mando la mia posizione
Come on over (Come on)
Vieni da me (Vieni)
I know you went busy
So che eri occupato
We make time for each other
Troviamo tempo l'uno per l'altro
Temporary temptations
Tentazioni temporanee
Got me so hung up on you
Mi hanno fatto impazzire per te
Losing my composure
Perdendo la mia compostezza
Started it long ago
Iniziato molto tempo fa
Put it in 10k hours or so
Messo in 10mila ore o giù di lì
Taking you down like whoa
Ti sto abbattendo come wow
Ride it, ride it, full throttle
Guidalo, guidalo, a tutto gas
Doing it just perfect
Lo stai facendo alla perfezione
Giving you what it would make sense
Ti sto dando quello che avrebbe senso
Look it twist and bend
Guardalo torcersi e piegarsi
Ride it, ride it
Guidalo, guidalo
Once again baby
Ancora una volta, baby
The fact is
Il fatto è
We don't make babies but we practice
Non facciamo bambini ma ci alleniamo
I count on you like death and taxes
Mi affido a te come alla morte e alle tasse
It's graphic, it's hot like a matchstick
È grafico, è caldo come un fiammifero
And the fact is
E il fatto è
We don't make babies but we practice
Non facciamo bambini ma ci alleniamo
Yo Anitta! (Let's work, yeah)
Ehi Anitta! (Lavoriamo, sì)
You know I gotta sprinkle a lil jiggy on it
Sai che devo mettere un po' di ritmo su di esso
Let's take 'em to Harlem (come on)
Portiamoli ad Harlem (andiamo)
Now Anitta got me dancing
Ora Anitta mi fa ballare
All the mommies call me handsome
Tutte le mamme mi chiamano bello
Brazil, with the mansion
Brasile, con la villa
White Beetle when I'm landing
Maggiolino bianco quando atterro
Straight from the five others
Direttamente dagli altri cinque
Now she twerking on the Phantom
Ora sta twerkando sulla Phantom
We ain't mean to cause a tantrum
Non volevamo causare un capriccio
In the bullet proof Benz
Nella Mercedes a prova di proiettile
When we hide from the cameras (yeah)
Quando ci nascondiamo dalle telecamere (sì)
But we only doin' practice
Ma stiamo solo facendo pratica
Cuz my mamma too young
Perché mia mamma è troppo giovane
She ain't ready for a grandson
Non è pronta per un nipote
The fact is (facts)
Il fatto è (fatti)
We don't make babies, but we practice
Non facciamo bambini, ma ci alleniamo
(I'm cool with practicing)
(Sono a posto con l'allenamento)
I count on you like death and taxes
Mi affido a te come alla morte e alle tasse
It's graphic, its hot like a matchstick
È grafico, è caldo come un fiammifero
And the fact is (the fact is) (facts)
E il fatto è (il fatto è) (fatti)
We don't make babies, but we
Non facciamo bambini, ma noi
Feel like gelato, I melt into you
Mi sento come un gelato, mi scioglo in te
Getting too hot in this room
Sta diventando troppo caldo in questa stanza
I've been anticipating you
Ti stavo aspettando
Craving some more of the skin to skin
Desiderando un po' più di pelle a pelle
Body gonna let you in
Il corpo ti farà entrare
Smooth, together
Lisci, insieme
We never say it but ooh
Non lo diciamo mai ma ooh
I see forever with you
Vedo un futuro con te
All cuz you started it long ago
Tutto perché l'hai iniziato molto tempo fa
Put in 10k hours or so
Hai messo in 10mila ore o giù di lì
Taking you down like whoa
Ti sto abbattendo come wow
Ride it, ride it, full throttle
Guidalo, guidalo, a tutto gas
Doing it just perfect
Lo stai facendo alla perfezione
Giving you up, it would make sense
Rinunciare a te, avrebbe senso
Look at us twist and bend
Guardaci torcere e piegare
Ride it, ride it, once again baby
Guidalo, guidalo, ancora una volta, baby
The fact is
Il fatto è
We don't make babies but we practice (practice)
Non facciamo bambini ma ci alleniamo (alleniamo)
I count on you like death and taxes
Mi affido a te come alla morte e alle tasse
It's graphic, it's hot like a matchstick
È grafico, è caldo come un fiammifero
And the fact is (the fact is)
E il fatto è (il fatto è)
We don't make babies but we practice
Non facciamo bambini ma ci alleniamo
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sì)
(Uh)
(Uh)
(That's right)
(Giusto)
(Uh)
(Uh)
(Yeah)
(Sì)
(Ohh, damn)
(Ohh, dannazione)