Gegenwart

Christopher Annen / Henning May / Malte Huck / Markus Ganter / Severin Kantereit

Liedtexte Übersetzung

Ich muss mich zwingen ein paar Stunden keine Nachrichten zu lesen
Fühlt sich an, als wäre gestern alles halb so wild gewesen
Und morgen könnte alles anders sein
Oder bild' ich mir das ein, oder bild' ich mir das ein?

Die Kneipen schließen, die Kinos auch
Und im Schauspielhaus fällt der letzte Vorhang aus
Die Nachrichten rennen dem Alogrithmus hinterher
Wenn in Moria die Zelte brennen
Dann sieht das niemand mehr

Ich muss mich zwingen ein paar Stunden mein Handy wegzulegen
Fühlt sich an, als wäre gestern alles halb so wild gewesen
Und morgen könnte alles, alles anders sein

Die Kneipen schließen, die Kinos auch
Und im Schauspielhaus ist Requisitenausverkauf

Oder bild' ich mir das ein, oder bild' ich mir das ein?
Die Gelder fließen, die Tränen auch
Woher sie plötzlich kommen weiß niemand so genau
Die Gelder fließen, die Tränen auch
Woher sie plötzlich kommen weiß niemand so genau

(Da, da, da, da)

Eu tenho que me forçar a passar algumas horas sem ler notícias
Parece que ontem tudo era menos intenso
E amanhã tudo pode ser diferente
Ou estou imaginando isso? Ou estou imaginando isso?

(Da, da, da, da)

Os bares estão fechando, os cinemas também
E no teatro a última cortina cai
As notícias estão correndo atrás do algoritmo
Quando as tendas em Moria estão queimando, ninguém mais vê

Eu tenho que me forçar a deixar meu celular de lado por algumas horas
Parece que ontem tudo era menos intenso
E amanhã tudo, tudo pode ser diferente

Os bares estão fechando, os cinemas também
E no teatro estão vendendo os adereços

Ou estou imaginando isso, ou estou imaginando isso?
O dinheiro está fluindo, as lágrimas também
De onde eles vêm de repente, ninguém sabe ao certo
O dinheiro está fluindo, as lágrimas também
De onde eles vêm de repente, ninguém sabe ao certo

(Yes, yes, yes, yes)

I have to force myself to not read the news for a few hours
It feels like everything was half as wild yesterday
And tomorrow everything could be different
Or am I imagining that? Or am I imagining that?

(Yes, yes, yes, yes)

The pubs are closing, the cinemas too
And in the theater, the final curtain falls
The news is chasing the algorithm
When the tents in Moria are burning, no one sees it anymore

I have to force myself to put my phone away for a few hours
It feels like everything was half as wild yesterday
And tomorrow everything, everything could be different

The pubs are closing, the cinemas too
And in the theater, there's a props sale

Or am I imagining that, or am I imagining that?
The money is flowing, the tears too
Where they suddenly come from, no one knows exactly
The money is flowing, the tears too
Where they suddenly come from, no one knows exactly

(Da, da, da, da)

Tengo que obligarme a pasar unas horas sin leer noticias
Se siente como si ayer todo hubiera sido menos grave
Y mañana todo podría ser diferente
¿O me lo estoy imaginando? ¿O me lo estoy imaginando?

(Da, da, da, da)

Los bares cierran, los cines también
Y en el teatro cae el último telón
Las noticias corren tras el algoritmo
Si en Moria las tiendas arden, nadie lo ve más

Tengo que obligarme a dejar mi móvil unas horas
Se siente como si ayer todo hubiera sido menos grave
Y mañana todo, todo podría ser diferente

Los bares cierran, los cines también
Y en el teatro hay venta de atrezzo

¿O me lo estoy imaginando, o me lo estoy imaginando?
El dinero fluye, las lágrimas también
De dónde vienen de repente, nadie lo sabe con certeza
El dinero fluye, las lágrimas también
De dónde vienen de repente, nadie lo sabe con certeza

(Da, da, da, da)

Je dois me forcer à ne pas lire les nouvelles pendant quelques heures
On dirait que tout était moins grave hier
Et demain, tout pourrait être différent
Ou est-ce que je me fais des idées ? Ou est-ce que je me fais des idées ?

(Da, da, da, da)

Les bars ferment, les cinémas aussi
Et dans le théâtre, le dernier rideau tombe
Les nouvelles courent après l'algorithme
Si les tentes brûlent à Moria, personne ne le voit plus

Je dois me forcer à poser mon téléphone pendant quelques heures
On dirait que tout était moins grave hier
Et demain, tout, tout pourrait être différent

Les bars ferment, les cinémas aussi
Et dans le théâtre, c'est la vente de la réquisition

Ou est-ce que je me fais des idées, ou est-ce que je me fais des idées ?
L'argent coule, les larmes aussi
D'où ils viennent soudainement, personne ne le sait vraiment
L'argent coule, les larmes aussi
D'où ils viennent soudainement, personne ne le sait vraiment

(Da, da, da, da)

Devo costringermi a non leggere le notizie per qualche ora
Sembra che ieri tutto fosse meno grave
E domani potrebbe essere tutto diverso
O me lo sto solo immaginando? O me lo sto solo immaginando?

(Da, da, da, da)

I pub chiudono, i cinema anche
E nel teatro cala l'ultimo sipario
Le notizie corrono dietro all'algoritmo
Se a Moria bruciano le tende, nessuno lo vede più

Devo costringermi a mettere via il mio cellulare per qualche ora
Sembra che ieri tutto fosse meno grave
E domani potrebbe essere tutto, tutto diverso

I pub chiudono, i cinema anche
E nel teatro si svende la scenografia

O me lo sto solo immaginando, o me lo sto solo immaginando?
I soldi scorrono, le lacrime anche
Da dove arrivano all'improvviso nessuno lo sa con precisione
I soldi scorrono, le lacrime anche
Da dove arrivano all'improvviso nessuno lo sa con precisione

Wissenswertes über das Lied Gegenwart von AnnenMayKantereit

Auf welchen Alben wurde das Lied “Gegenwart” von AnnenMayKantereit veröffentlicht?
AnnenMayKantereit hat das Lied auf den Alben “12” im Jahr 2020 und “12” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Gegenwart” von AnnenMayKantereit komponiert?
Das Lied “Gegenwart” von AnnenMayKantereit wurde von Christopher Annen, Henning May, Malte Huck, Markus Ganter und Severin Kantereit komponiert.

Beliebteste Lieder von AnnenMayKantereit

Andere Künstler von Pop rock