Sieben Jahre

Christopher Annen / Henning May / Malte Huck / Severin Kantereit

Liedtexte Übersetzung

Du fragst dich immer noch
Du fragst dich immer noch
Was wäre wenn?
Was wäre wenn?
Und du weißt auch
Und du weißt auch
Dass keiner eine Antwort kennt

Du sagst
Manchmal wachst du morgens auf
Und weißt nicht mehr, was wahr ist
Was wahr ist
Und dann denkst du für ein paar Sekunden
Dass sie noch da ist
Noch da ist

Vor sieben Jahren
Vor sieben Jahren
Hast du sie das letzte Mal gesehen
Aber was war ist
Aber was war ist
Für dich noch immer wunderschön

Du sagst
Manchmal wachst du morgens auf
Und weißt nicht mehr, was wahr ist
Was wahr ist
Und dann denkst du für ein paar Sekunden
Dass sie noch da ist
Noch da ist

Wenn du deswegen nich' mehr weiter weißt
Willst du wieder auf das große Meer hinaus
Weil du merkst, dass es für dich weitergeht
Sowas kriegst du aus'm Herzen nich' mehr raus
Sowas kriegst du aus'm Herzen nich' mehr raus

Und du erzählst noch immer so viel von ihr
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier
Und du erzählst noch immer so viel von ihr
Dabei ist sie sieben Jahre nicht mehr hier

Wenn du deswegen nich' mehr weiter weißt
Willst du wieder auf das große Meer hinaus
Weil du merkst, dass es für dich weitergeht
Sowas kriegst du aus'm Herzen nich' mehr raus
Sowas kriegst du aus'm Herzen nich' mehr raus
Sowas kriegst du aus'm Herzen nich' mehr raus

You're still asking yourself
You're still asking yourself
What if, what if
And you also know
And you also know
That no one knows the answer
You say

Sometimes you wake up in the morning
And don't know anymore what's true
What's true
And then you think for a few seconds
That she's still there
Still there

Seven years ago
Seven years ago
You saw her for the last time
But what was, is
But what was, is
Still beautiful to you

You say
Sometimes you wake up in the morning
And don't know anymore what's true
What's true
And then you think for a few seconds
That she's still there
Still there

If because of this
You don't know what to do anymore
You want to go back out to the big sea
Because you realize that it
Continues for you
You can't get something like this out of your heart
You can't get something like this out of your heart

And you're still telling
So much about her
Even though she hasn't been here for seven years
And you're still telling
So much about her
Even though she hasn't been here for seven years

If because of this
You don't know what to do anymore
You want to go back out to the big sea
Because you realize that it
Continues for you
You can't get something like this out of your heart
You can't get something like this out of your heart
You can't get something like this out of your heart

Todavía te preguntas
Todavía te preguntas
¿Qué hubiera pasado si, qué hubiera pasado si?
Y también sabes
Y también sabes
Que nadie conoce la respuesta
Dices

A veces te despiertas por la mañana
Y ya no sabes qué es real
Qué es real
Y entonces piensas por unos segundos
Que ella todavía está aquí
Todavía está aquí

Hace siete años
Hace siete años
La viste por última vez
Pero lo que fue, es
Pero lo que fue, es
Para ti todavía es hermoso

Dices
A veces te despiertas por la mañana
Y ya no sabes qué es real
Qué es real
Y entonces piensas por unos segundos
Que ella todavía está aquí
Todavía está aquí

Si por eso
Ya no sabes qué hacer
Quieres volver al gran mar
Porque te das cuenta de que
Para ti sigue adelante
Eso no lo puedes sacar de tu corazón
Eso no lo puedes sacar de tu corazón

Y todavía hablas
Mucho de ella
Aunque ella no ha estado aquí durante siete años
Y todavía hablas
Mucho de ella
Aunque ella no ha estado aquí durante siete años

Si por eso
Ya no sabes qué hacer
Quieres volver al gran mar
Porque te das cuenta de que
Para ti sigue adelante
Eso no lo puedes sacar de tu corazón
Eso no lo puedes sacar de tu corazón
Eso no lo puedes sacar de tu corazón

Tu te demandes toujours
Tu te demandes toujours
Et si, et si
Et tu sais aussi
Et tu sais aussi
Que personne ne connaît la réponse
Tu dis

Parfois tu te réveilles le matin
Et tu ne sais plus ce qui est vrai
Ce qui est vrai
Et alors tu penses pendant quelques secondes
Qu'elle est encore là
Encore là

Il y a sept ans
Il y a sept ans
Tu l'as vue pour la dernière fois
Mais ce qui était, est
Mais ce qui était, est
Toujours magnifique pour toi

Tu dis
Parfois tu te réveilles le matin
Et tu ne sais plus ce qui est vrai
Ce qui est vrai
Et alors tu penses pendant quelques secondes
Qu'elle est encore là
Encore là

Si à cause de cela
Tu ne sais plus quoi faire
Tu veux retourner à la grande mer
Parce que tu te rends compte que
Ça continue pour toi
Tu ne peux pas sortir ça de ton cœur
Tu ne peux pas sortir ça de ton cœur

Et tu parles toujours
Beaucoup d'elle
Alors qu'elle n'est plus ici depuis sept ans
Et tu parles toujours
Beaucoup d'elle
Alors qu'elle n'est plus ici depuis sept ans

Si à cause de cela
Tu ne sais plus quoi faire
Tu veux retourner à la grande mer
Parce que tu te rends compte que
Ça continue pour toi
Tu ne peux pas sortir ça de ton cœur
Tu ne peux pas sortir ça de ton cœur
Tu ne peux pas sortir ça de ton cœur

Ti stai ancora chiedendo
Ti stai ancora chiedendo
Cosa sarebbe successo se, cosa sarebbe successo se
E tu lo sai anche
E tu lo sai anche
Che nessuno conosce la risposta
Tu dici

A volte ti svegli al mattino
E non sai più cosa sia vero
Cosa sia vero
E poi pensi per qualche secondo
Che lei sia ancora qui
Che sia ancora qui

Sette anni fa
Sette anni fa
L'hai vista l'ultima volta
Ma quello che è stato, è
Ma quello che è stato, è
Per te è ancora meraviglioso

Tu dici
A volte ti svegli al mattino
E non sai più cosa sia vero
Cosa sia vero
E poi pensi per qualche secondo
Che lei sia ancora qui
Che sia ancora qui

Se per questo
Non sai più come andare avanti
Vuoi tornare al grande mare
Perché ti rendi conto che
Per te continua
Non riesci a toglierti questo dal cuore
Non riesci a toglierti questo dal cuore

E continui a parlare
Così tanto di lei
Anche se non è più qui da sette anni
E continui a parlare
Così tanto di lei
Anche se non è più qui da sette anni

Se per questo
Non sai più come andare avanti
Vuoi tornare al grande mare
Perché ti rendi conto che
Per te continua
Non riesci a toglierti questo dal cuore
Non riesci a toglierti questo dal cuore
Non riesci a toglierti questo dal cuore

Wissenswertes über das Lied Sieben Jahre von AnnenMayKantereit

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sieben Jahre” von AnnenMayKantereit veröffentlicht?
AnnenMayKantereit hat das Lied auf den Alben “Schlagschatten” im Jahr 2018 und “Schlagschatten” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sieben Jahre” von AnnenMayKantereit komponiert?
Das Lied “Sieben Jahre” von AnnenMayKantereit wurde von Christopher Annen, Henning May, Malte Huck und Severin Kantereit komponiert.

Beliebteste Lieder von AnnenMayKantereit

Andere Künstler von Pop rock