J'veux t'oublier

Antoine Delie

Liedtexte Übersetzung

Voir ton visage à chaque coin de rue
Éviter l'orage comme un enfant de perdu
Avoir peur des autres même quand ils nous sourient
Est-ce qu'on en guérit?
Voir nos souvenirs en boucle dans ma tête
Voir nos projets d'avenir et me dire c'est trop bête
Voir dans le ventre cette boule qui va qui vient
Est-ce qu'on en revient?

J'veux t'oublier
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
J'veux t'oublier
J'veux t'oublier
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Mais comment on fait?

Ne plus vouloir dormir
Imaginer cent fois
Le meilleur et le pire de tout ce que tu ne dis pas
Être à la merci du moindre de tes gestes
Combien de temps ça reste?
Me dire que je ne suis rien
Que je ne te vaux pas
Et qu'un jour ou l'autre, tout ça me tuera
Tant de nuits cernées et de rides à mes rêves
Est-ce qu'on s'en relève?

J'veux t'oublier
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
J'veux t'oublier
J'veux t'oublier
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Mais comment on fait?

Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah

Dis-moi est-ce que tu doutes
Est-ce que je te manque
Est-ce que t'en parles, ouais?
Est-ce que c'est banal pour toi de faire du mal
De me faire du mal?
Dis-moi est-ce que t'y penses
Est-ce que des fois ton cœur s'emballe ou bien
C'est qu'un détail?
Que je sois plein de larmes
Que ma vie déraille

J'veux t'oublier
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
J'veux t'oublier
J'veux t'oublier
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Mais comment on fait?

J'veux t'oublier
Je le veux, je le sais
Mais comment on fait?

Voir ton visage à chaque coin de rue
Ver o teu rosto em cada esquina
Éviter l'orage comme un enfant de perdu
Evitar a tempestade como uma criança perdida
Avoir peur des autres même quand ils nous sourient
Ter medo dos outros mesmo quando eles nos sorriem
Est-ce qu'on en guérit?
Será que a gente se cura?
Voir nos souvenirs en boucle dans ma tête
Ver nossas memórias em loop na minha cabeça
Voir nos projets d'avenir et me dire c'est trop bête
Ver nossos planos de futuro e pensar que é tão bobo
Voir dans le ventre cette boule qui va qui vient
Sentir no estômago essa bola que vai e vem
Est-ce qu'on en revient?
Será que a gente supera?
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Eu quero, eu quero, eu quero, eu quero, eu sei
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso, eu sei
Mais comment on fait?
Mas como se faz?
Ne plus vouloir dormir
Não querer mais dormir
Imaginer cent fois
Imaginar cem vezes
Le meilleur et le pire de tout ce que tu ne dis pas
O melhor e o pior de tudo o que você não diz
Être à la merci du moindre de tes gestes
Estar à mercê do menor dos seus gestos
Combien de temps ça reste?
Quanto tempo isso dura?
Me dire que je ne suis rien
Dizer a mim mesmo que eu não sou nada
Que je ne te vaux pas
Que eu não valho nada para você
Et qu'un jour ou l'autre, tout ça me tuera
E que um dia ou outro, tudo isso vai me matar
Tant de nuits cernées et de rides à mes rêves
Tantas noites sem dormir e rugas nos meus sonhos
Est-ce qu'on s'en relève?
Será que a gente se recupera?
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Eu quero, eu quero, eu quero, eu quero, eu sei
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso, eu sei
Mais comment on fait?
Mas como se faz?
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dis-moi est-ce que tu doutes
Diga-me, você tem dúvidas?
Est-ce que je te manque
Eu faço falta para você?
Est-ce que t'en parles, ouais?
Você fala sobre isso, sim?
Est-ce que c'est banal pour toi de faire du mal
É trivial para você machucar
De me faire du mal?
Machucar-me?
Dis-moi est-ce que t'y penses
Diga-me, você pensa nisso?
Est-ce que des fois ton cœur s'emballe ou bien
Às vezes o seu coração dispara ou
C'est qu'un détail?
É apenas um detalhe?
Que je sois plein de larmes
Que eu esteja cheio de lágrimas
Que ma vie déraille
Que a minha vida esteja descarrilando
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Eu quero, eu quero, eu quero, eu quero, eu sei
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Eu posso, eu posso, eu posso, eu posso, eu sei
Mais comment on fait?
Mas como se faz?
J'veux t'oublier
Eu quero te esquecer
Je le veux, je le sais
Eu quero, eu sei
Mais comment on fait?
Mas como se faz?
Voir ton visage à chaque coin de rue
Seeing your face on every street corner
Éviter l'orage comme un enfant de perdu
Avoiding the storm like a lost child
Avoir peur des autres même quand ils nous sourient
Being afraid of others even when they smile at us
Est-ce qu'on en guérit?
Do we ever heal from this?
Voir nos souvenirs en boucle dans ma tête
Seeing our memories loop in my head
Voir nos projets d'avenir et me dire c'est trop bête
Seeing our future plans and thinking it's too stupid
Voir dans le ventre cette boule qui va qui vient
Feeling this lump in my stomach that comes and goes
Est-ce qu'on en revient?
Do we ever recover from this?
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
I want it, I want it, I want it, I want it, I know it
J'veux t'oublier
I want to forget you
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
I can, I can, I can, I can, I know it
Mais comment on fait?
But how do we do it?
Ne plus vouloir dormir
Not wanting to sleep anymore
Imaginer cent fois
Imagining a hundred times
Le meilleur et le pire de tout ce que tu ne dis pas
The best and the worst of everything you don't say
Être à la merci du moindre de tes gestes
Being at the mercy of your slightest gesture
Combien de temps ça reste?
How long does it last?
Me dire que je ne suis rien
Telling myself that I am nothing
Que je ne te vaux pas
That I am not worth you
Et qu'un jour ou l'autre, tout ça me tuera
And that one day or another, all this will kill me
Tant de nuits cernées et de rides à mes rêves
So many sleepless nights and wrinkles in my dreams
Est-ce qu'on s'en relève?
Do we ever get over it?
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
I want it, I want it, I want it, I want it, I know it
J'veux t'oublier
I want to forget you
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
I can, I can, I can, I can, I know it
Mais comment on fait?
But how do we do it?
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dis-moi est-ce que tu doutes
Tell me, do you have doubts
Est-ce que je te manque
Do you miss me
Est-ce que t'en parles, ouais?
Do you talk about it, yeah?
Est-ce que c'est banal pour toi de faire du mal
Is it trivial for you to hurt
De me faire du mal?
To hurt me?
Dis-moi est-ce que t'y penses
Tell me, do you think about it
Est-ce que des fois ton cœur s'emballe ou bien
Does your heart sometimes race or is it
C'est qu'un détail?
Just a detail?
Que je sois plein de larmes
That I'm full of tears
Que ma vie déraille
That my life is off track
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
I want it, I want it, I want it, I want it, I know it
J'veux t'oublier
I want to forget you
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
I can, I can, I can, I can, I know it
Mais comment on fait?
But how do we do it?
J'veux t'oublier
I want to forget you
Je le veux, je le sais
I want it, I know it
Mais comment on fait?
But how do we do it?
Voir ton visage à chaque coin de rue
Ver tu rostro en cada esquina
Éviter l'orage comme un enfant de perdu
Evitar la tormenta como un niño perdido
Avoir peur des autres même quand ils nous sourient
Tener miedo de los demás incluso cuando nos sonríen
Est-ce qu'on en guérit?
¿Se cura eso?
Voir nos souvenirs en boucle dans ma tête
Ver nuestros recuerdos en bucle en mi cabeza
Voir nos projets d'avenir et me dire c'est trop bête
Ver nuestros planes de futuro y decirme qué tonto
Voir dans le ventre cette boule qui va qui vient
Ver en el estómago ese nudo que va y viene
Est-ce qu'on en revient?
¿Se supera eso?
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo sé
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Puedo, puedo, puedo, puedo, lo sé
Mais comment on fait?
¿Pero cómo se hace?
Ne plus vouloir dormir
No querer dormir más
Imaginer cent fois
Imaginar cien veces
Le meilleur et le pire de tout ce que tu ne dis pas
Lo mejor y lo peor de todo lo que no dices
Être à la merci du moindre de tes gestes
Estar a merced del más mínimo de tus gestos
Combien de temps ça reste?
¿Cuánto tiempo dura eso?
Me dire que je ne suis rien
Decirme que no soy nada
Que je ne te vaux pas
Que no valgo para ti
Et qu'un jour ou l'autre, tout ça me tuera
Y que un día u otro, todo esto me matará
Tant de nuits cernées et de rides à mes rêves
Tantas noches en vela y arrugas en mis sueños
Est-ce qu'on s'en relève?
¿Se supera eso?
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo sé
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Puedo, puedo, puedo, puedo, lo sé
Mais comment on fait?
¿Pero cómo se hace?
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dis-moi est-ce que tu doutes
Dime, ¿tienes dudas?
Est-ce que je te manque
¿Te hago falta?
Est-ce que t'en parles, ouais?
¿Hablas de eso, sí?
Est-ce que c'est banal pour toi de faire du mal
¿Es trivial para ti hacer daño?
De me faire du mal?
¿Hacerme daño?
Dis-moi est-ce que t'y penses
Dime, ¿piensas en eso?
Est-ce que des fois ton cœur s'emballe ou bien
¿A veces tu corazón se acelera o bien
C'est qu'un détail?
Es solo un detalle?
Que je sois plein de larmes
Que esté lleno de lágrimas
Que ma vie déraille
Que mi vida descarrile
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo sé
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Puedo, puedo, puedo, puedo, lo sé
Mais comment on fait?
¿Pero cómo se hace?
J'veux t'oublier
Quiero olvidarte
Je le veux, je le sais
Lo quiero, lo sé
Mais comment on fait?
¿Pero cómo se hace?
Voir ton visage à chaque coin de rue
Vedere il tuo viso ad ogni angolo di strada
Éviter l'orage comme un enfant de perdu
Evitare la tempesta come un bambino perso
Avoir peur des autres même quand ils nous sourient
Avere paura degli altri anche quando ci sorridono
Est-ce qu'on en guérit?
Si guarisce da questo?
Voir nos souvenirs en boucle dans ma tête
Vedere i nostri ricordi in loop nella mia testa
Voir nos projets d'avenir et me dire c'est trop bête
Vedere i nostri progetti futuri e dire che è troppo stupido
Voir dans le ventre cette boule qui va qui vient
Sentire nel ventre quella palla che va e viene
Est-ce qu'on en revient?
Si torna indietro da questo?
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo so
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Posso farlo, posso farlo, posso farlo, posso farlo, lo so
Mais comment on fait?
Ma come si fa?
Ne plus vouloir dormir
Non voler più dormire
Imaginer cent fois
Immaginare cento volte
Le meilleur et le pire de tout ce que tu ne dis pas
Il meglio e il peggio di tutto ciò che non dici
Être à la merci du moindre de tes gestes
Essere alla mercé del minimo dei tuoi gesti
Combien de temps ça reste?
Quanto tempo rimane?
Me dire que je ne suis rien
Dirmi che non sono niente
Que je ne te vaux pas
Che non valgo per te
Et qu'un jour ou l'autre, tout ça me tuera
E che un giorno o l'altro, tutto questo mi ucciderà
Tant de nuits cernées et de rides à mes rêves
Tante notti insonni e rughe nei miei sogni
Est-ce qu'on s'en relève?
Si risale da questo?
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo so
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Posso farlo, posso farlo, posso farlo, posso farlo, lo so
Mais comment on fait?
Ma come si fa?
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Dis-moi est-ce que tu doutes
Dimmi, hai dei dubbi?
Est-ce que je te manque
Ti manco?
Est-ce que t'en parles, ouais?
Ne parli, sì?
Est-ce que c'est banal pour toi de faire du mal
È banale per te fare del male
De me faire du mal?
Farmi del male?
Dis-moi est-ce que t'y penses
Dimmi, ci pensi?
Est-ce que des fois ton cœur s'emballe ou bien
A volte il tuo cuore si accelera o
C'est qu'un détail?
È solo un dettaglio?
Que je sois plein de larmes
Che io sia pieno di lacrime
Que ma vie déraille
Che la mia vita deragli
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux, je le sais
Lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo voglio, lo so
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le peux, je le peux, je le peux, je le peux, je le sais
Posso farlo, posso farlo, posso farlo, posso farlo, lo so
Mais comment on fait?
Ma come si fa?
J'veux t'oublier
Voglio dimenticarti
Je le veux, je le sais
Lo voglio, lo so
Mais comment on fait?
Ma come si fa?

Beliebteste Lieder von Antoine Delie

Andere Künstler von Electro pop