I was lying in my bed last night, staring
At a ceiling full of stars
When it suddenly hit me
I just have to let you know how I feel
We live together in a photograph of time
I look into your eyes
And the seas open up to me
I tell you I love you
And I always will
And I know that you can't tell me
I know that you can't tell me
So, I'm left to pick up
The hints, the little symbols of your devotion
So, I'm left to pick up
The hints, the little symbols of your devotion
And I feel your fists
And I know it's out of love
And I feel the whip
And I know it's out of love
And I feel your burning eyes
Oh, burning holes
Straight through my heart
It's out of love, ooh ooh
It's out of love
And I accept and I collect upon my body
The memories of your devotion
And I accept and I collect upon my body
The memories of your devotion
I feel your fists
And I know it's out of love
And I feel the whip
And I know it's out of love
I feel your burning eyes
Burning holes
Straight through my heart
It's out of love
It's out of love
Give me a little fistful of love
Give me a little fistful of love
Fistful of love
Fistful, fist, fist, fistful of love
You're giving me a little fist
Giving me a little fistful of love
Giving me, giving me
A little fistful of love
Give me a little, little, little, givin' little
Givin' me a fistful of love
Give a little bit, give a little bit
Givin' me a fistful of love
Oh, ooh baby
Givin' me just a little fistful of love
I was lying in my bed last night, staring
Letzte Nacht lag ich in meinem Bett und starrte
At a ceiling full of stars
Auf eine Decke voller Sterne
When it suddenly hit me
Als es mir plötzlich klar wurde
I just have to let you know how I feel
Ich muss dich einfach wissen lassen, was ich fühle
We live together in a photograph of time
Wir leben zusammen in einem Foto der Zeit
I look into your eyes
Ich schaue in deine Augen
And the seas open up to me
Und die Meere öffnen sich für mich
I tell you I love you
Ich sage dir, dass ich dich liebe
And I always will
Und das werde ich immer
And I know that you can't tell me
Und ich weiß, dass du es mir nicht sagen kannst
I know that you can't tell me
Ich weiß, dass du es mir nicht sagen kannst
So, I'm left to pick up
Also bleibe ich zurück, um die
The hints, the little symbols of your devotion
Die Andeutungen, die kleinen Symbole deiner Hingabe
So, I'm left to pick up
Also muss ich die Hinweise aufgreifen
The hints, the little symbols of your devotion
Die Andeutungen, die kleinen Symbole deiner Hingabe
And I feel your fists
Und ich spüre deine Fäuste
And I know it's out of love
Und ich weiß, es ist aus Liebe
And I feel the whip
Und ich fühle die Peitsche
And I know it's out of love
Und ich weiß, es ist aus Liebe
And I feel your burning eyes
Und ich fühle deine brennenden Augen
Oh, burning holes
Oh, brennende Löcher
Straight through my heart
Direkt durch mein Herz
It's out of love, ooh ooh
Es ist aus Liebe, ooh ooh
It's out of love
Es ist aus Liebe
And I accept and I collect upon my body
Und ich akzeptiere und sammle auf meinem Körper
The memories of your devotion
Die Erinnerungen an deine Hingabe
And I accept and I collect upon my body
Und ich akzeptiere und sammle auf meinem Körper
The memories of your devotion
Die Erinnerungen an deine Hingabe
I feel your fists
Ich spüre deine Fäuste
And I know it's out of love
Und ich weiß, es ist aus Liebe
And I feel the whip
Und ich fühle die Peitsche
And I know it's out of love
Und ich weiß, es ist aus Liebe
I feel your burning eyes
Ich fühle deine brennenden Augen
Burning holes
Die Löcher brennen
Straight through my heart
Direkt durch mein Herz
It's out of love
Es ist aus Liebe
It's out of love
Es ist keine Liebe mehr
Give me a little fistful of love
Gib mir eine kleine Handvoll Liebe
Give me a little fistful of love
Gib mir eine kleine Handvoll Liebe
Fistful of love
Eine Handvoll Liebe
Fistful, fist, fist, fistful of love
Eine Handvoll, eine Faust, eine Faust, eine Handvoll Liebe
You're giving me a little fist
Du gibst mir eine kleine Faust
Giving me a little fistful of love
Gib mir eine kleine Faust voll Liebe
Giving me, giving me
Gibst mir, gibst mir
A little fistful of love
Eine kleine Faust voll Liebe
Give me a little, little, little, givin' little
Gib mir eine kleine, kleine, kleine, kleine
Givin' me a fistful of love
Gib mir eine Handvoll Liebe
Give a little bit, give a little bit
Gib ein kleines bisschen, gib ein kleines bisschen
Givin' me a fistful of love
Gib mir eine Handvoll Liebe
Oh, ooh baby
Oh, ooh Baby
Givin' me just a little fistful of love
Gib mir nur eine kleine Handvoll Liebe
I was lying in my bed last night, staring
Eu estava deitado na minha cama ontem à noite, olhando
At a ceiling full of stars
Para o teto cheio de estrelas
When it suddenly hit me
Quando de repente me dei conta
I just have to let you know how I feel
Eu só tenho que te deixar ciente de como me sinto
We live together in a photograph of time
Vivemos juntos em uma fotografia do tempo
I look into your eyes
Eu olho em seus olhos
And the seas open up to me
E os mares se abrem para mim
I tell you I love you
Te digo que te amo
And I always will
E eu sempre irei
And I know that you can't tell me
E eu sei que você não pode me dizer
I know that you can't tell me
Eu sei que você não pode me dizer
So, I'm left to pick up
Então, o que me resta é pegar
The hints, the little symbols of your devotion
As dicas, os pequenos símbolos de sua devoção
So, I'm left to pick up
Então, o que me resta é pegar
The hints, the little symbols of your devotion
As dicas, os pequenos símbolos de sua devoção
And I feel your fists
E eu sinto seus punhos
And I know it's out of love
E eu sei que é por amor
And I feel the whip
E eu sinto o chicote
And I know it's out of love
E eu sei que é por amor
And I feel your burning eyes
E eu sinto seus olhos queimando
Oh, burning holes
Oh, buracos ardentes
Straight through my heart
Direto através do meu coração
It's out of love, ooh ooh
É por amor, uh uh
It's out of love
É por amor
And I accept and I collect upon my body
E eu aceito e recolho sobre meu corpo
The memories of your devotion
As memórias de sua devoção
And I accept and I collect upon my body
E eu aceito e recolho sobre meu corpo
The memories of your devotion
As memórias de sua devoção
I feel your fists
Eu sinto seus punhos
And I know it's out of love
E eu sei que é por amor
And I feel the whip
E eu sinto o chicote
And I know it's out of love
E eu sei que é por amor
I feel your burning eyes
Eu sinto seus olhos ardentes
Burning holes
Buracos ardentes
Straight through my heart
Direto através do meu coração
It's out of love
É por amor
It's out of love
É por amor
Give me a little fistful of love
Me dê um punhado de amor
Give me a little fistful of love
Me dê um punhado de amor
Fistful of love
Punhado de amor
Fistful, fist, fist, fistful of love
Punhado, punho, punho, punhado de amor
You're giving me a little fist
Você está me dando um punhadinho
Giving me a little fistful of love
Me dando um punhadinho de amor
Giving me, giving me
Me dando, me dando
A little fistful of love
Um punhadinho de amor
Give me a little, little, little, givin' little
Me dê um pouco, pouco, pouco, dando pouco
Givin' me a fistful of love
Me dando um punhado de amor
Give a little bit, give a little bit
Dê um pouco, dê um pouco
Givin' me a fistful of love
Me dando um punhadinho de amor
Oh, ooh baby
Oh, oh bebê
Givin' me just a little fistful of love
Me dando apenas um punhadinho de amor
I was lying in my bed last night, staring
Estaba acostado en mi cama anoche, mirando
At a ceiling full of stars
Un techo lleno de estrellas
When it suddenly hit me
Cuando de repente me golpeó
I just have to let you know how I feel
Solo tengo que hacerte saber cómo me siento
We live together in a photograph of time
Vivimos juntos en una fotografía del tiempo
I look into your eyes
Te miro a los ojos
And the seas open up to me
Y los mares se abren para mí
I tell you I love you
Te digo que te amo
And I always will
Y siempre lo haré
And I know that you can't tell me
Y sé que no puedes decirme
I know that you can't tell me
Sé que no puedes decirme
So, I'm left to pick up
Entonces, me quedan para recoger
The hints, the little symbols of your devotion
Las indirectas, los pequeños símbolos de tu devoción
So, I'm left to pick up
Entonces, me quedan para recoger
The hints, the little symbols of your devotion
Las indirectas, los pequeños símbolos de tu devoción
And I feel your fists
Y siento tus puños
And I know it's out of love
Y sé que es por amor
And I feel the whip
Y siento el látigo
And I know it's out of love
Y sé que es por amor
And I feel your burning eyes
Y siento tus ojos ardientes
Oh, burning holes
Oh, agujeros ardientes
Straight through my heart
Directamente a través de mi corazón
It's out of love, ooh ooh
Es por amor, uh uh
It's out of love
Es por amor
And I accept and I collect upon my body
Y acepto y recojo sobre mi cuerpo
The memories of your devotion
Los recuerdos de tu devoción
And I accept and I collect upon my body
Y acepto y recojo sobre mi cuerpo
The memories of your devotion
Los recuerdos de tu devoción
I feel your fists
Siento tus puños
And I know it's out of love
Y sé que es por amor
And I feel the whip
Y siento el látigo
And I know it's out of love
Y sé que es por amor
I feel your burning eyes
Siento tus ojos ardientes
Burning holes
Agujeros ardientes
Straight through my heart
Directamente a través de mi corazón
It's out of love
Es por amor
It's out of love
Es por amor
Give me a little fistful of love
Dame un pequeño puñado de amor
Give me a little fistful of love
Dame un pequeño puñado de amor
Fistful of love
Puñado de amor
Fistful, fist, fist, fistful of love
Puñado, puño, puño, puñado de amor
You're giving me a little fist
Me estás dando un puñadito
Giving me a little fistful of love
Dándome un pequeño puñado de amor
Giving me, giving me
Dándome, dándome
A little fistful of love
Un pequeño puñado de amor
Give me a little, little, little, givin' little
Dame un pequeño, pequeño, pequeño, dame un pequeño
Givin' me a fistful of love
Dándome un puñado de amor
Give a little bit, give a little bit
Dame un poquito, dame un poquito
Givin' me a fistful of love
Dándome un puñado de amor
Oh, ooh baby
Oh, uh bebé
Givin' me just a little fistful of love
Dándome solo un pequeño puñado de amor
I was lying in my bed last night, staring
J'étais couché sur mon lit hier soir, regardant
At a ceiling full of stars
Un plafond rempli d'étoiles
When it suddenly hit me
Quand tout d'un coup ça m'a frappé
I just have to let you know how I feel
Je devais tout simplement te dire ce que je ressens
We live together in a photograph of time
On vit ensemble dans une photo du temps
I look into your eyes
Je regarde dans tes yeux
And the seas open up to me
Et les mers s'ouvrent devant moi
I tell you I love you
Je te dis que je t'aime
And I always will
Et que je t'aimerai toujours
And I know that you can't tell me
Et je sais que tu ne peux pas me le dire
I know that you can't tell me
Je sais que tu ne peux pas me le dire
So, I'm left to pick up
Donc, moi je reste ici pour ramasser
The hints, the little symbols of your devotion
Les indices, les petits symboles de ton dévouement
So, I'm left to pick up
Donc, moi je reste ici pour ramasser
The hints, the little symbols of your devotion
Les indices, les petits symboles de ton dévouement
And I feel your fists
Et je ressens tes poings
And I know it's out of love
Et je sais que c'est pas amour
And I feel the whip
Et je ressens ton fouet
And I know it's out of love
Et je sais que c'est par amour
And I feel your burning eyes
Et je ressens tes yeux brûlants
Oh, burning holes
Oh, brûlant des trous
Straight through my heart
Tout droit à travers mon cœur
It's out of love, ooh ooh
C'est par amour, ooh ooh
It's out of love
C'est par amour
And I accept and I collect upon my body
Et j'accepte, et je recueille sur mon corps
The memories of your devotion
Les souvenirs de ton dévouement
And I accept and I collect upon my body
Et j'accepte, et je recueille sur mon corps
The memories of your devotion
Les souvenirs de ton dévouement
I feel your fists
Et je ressens tes poings
And I know it's out of love
Et je sais que c'est pas amour
And I feel the whip
Et je ressens ton fouet
And I know it's out of love
Et je sais que c'est par amour
I feel your burning eyes
Et je ressens tes yeux brûlants
Burning holes
Oh, brûlant des trous
Straight through my heart
Tout droit à travers mon cœur
It's out of love
C'est par amour
It's out of love
C'est par amour
Give me a little fistful of love
Donne-moi une petite poignée d'amour
Give me a little fistful of love
Donne-moi une petite poignée d'amour
Fistful of love
Poignée d'amour
Fistful, fist, fist, fistful of love
Poignée, poing, poing, poignée d'amour
You're giving me a little fist
Tu me donnes un petit poing
Giving me a little fistful of love
Me donnes une petite poignée d'amour
Giving me, giving me
Me donnes, me donnes
A little fistful of love
Une petite poignée d'amour
Give me a little, little, little, givin' little
Donne-moi une petite, petite, petite, me donnes une petite
Givin' me a fistful of love
Me donnes une petite poignée d'amour
Give a little bit, give a little bit
M'en donnes un peu, m'en donnes un peu
Givin' me a fistful of love
Me donnes une poignée d'amour
Oh, ooh baby
Ooh, chérie
Givin' me just a little fistful of love
Me donnes tout simplement une petite poignée d'amour
I was lying in my bed last night, staring
Ero disteso nel mio letto settimana scorsa, a fissare
At a ceiling full of stars
Il soffitto pieno di stelle
When it suddenly hit me
Quando improvvisamente mi ha colpito
I just have to let you know how I feel
Ti devo solo farti sapere come mi sento
We live together in a photograph of time
Viviamo insieme in una fotografia del tempo
I look into your eyes
Ti guardo negli occhi
And the seas open up to me
E i mari si aprono a me
I tell you I love you
Ti dico che ti amo
And I always will
E lo farò sempre
And I know that you can't tell me
E so che non puoi dirmi
I know that you can't tell me
So che non puoi dirmi
So, I'm left to pick up
Così, sono lasciato a prendere su
The hints, the little symbols of your devotion
Gli indizi, i piccoli simboli della tua devozione
So, I'm left to pick up
Così, sono lasciato a prendere su
The hints, the little symbols of your devotion
Gli indizi, i piccoli simboli della tua devozione
And I feel your fists
E sento i tuoi pugni
And I know it's out of love
E so che è fuori l'amore
And I feel the whip
E sento la frustata
And I know it's out of love
E so che è fuori l'amore
And I feel your burning eyes
E sento i tuoi occhi ardenti
Oh, burning holes
Oh, buchi ardenti
Straight through my heart
Dritti attraverso il mio cuore
It's out of love, ooh ooh
È fuori dall'amore, ooh ooh
It's out of love
È fuori dall'amore
And I accept and I collect upon my body
E accetto e raccolgo sul mi corpo
The memories of your devotion
Le memorie della tua devozione
And I accept and I collect upon my body
E accetto e raccolgo sul mi corpo
The memories of your devotion
Le memorie della tua devozione
I feel your fists
E sento i tuoi pugni
And I know it's out of love
E so che è fuori l'amore
And I feel the whip
E sento la frustata
And I know it's out of love
E so che è fuori l'amore
I feel your burning eyes
E sento i tuoi occhi ardenti
Burning holes
Oh, buchi ardenti
Straight through my heart
Dritti attraverso il mio cuore
It's out of love
È fuori dall'amore, ooh ooh
It's out of love
È fuori dall'amore
Give me a little fistful of love
Dammi un piccolo pugno di amore
Give me a little fistful of love
Dammi un piccolo pugno di amore
Fistful of love
Pugno d'amore
Fistful, fist, fist, fistful of love
Pugno, pugno, pugno pugno di amore
You're giving me a little fist
Mi stai dando un piccolo pugno
Giving me a little fistful of love
Dandomi un piccolo pugno
Giving me, giving me
Dandomi, dandomi
A little fistful of love
Un piccolo pugno d'amore
Give me a little, little, little, givin' little
Dammi un piccolo, piccolo, dando un piccolo
Givin' me a fistful of love
Dammi un pugno di amore
Give a little bit, give a little bit
Dare un po' di, dare un po' di
Givin' me a fistful of love
Dandomi un piccolo pugno di amore
Oh, ooh baby
Oh, ooh piccola
Givin' me just a little fistful of love
Dandomi solo un piccolo pugno di amore
I was lying in my bed last night, staring
昨夜ベッドに横たわって、見つめていたんだ
At a ceiling full of stars
星で埋め尽くされた天井を
When it suddenly hit me
そして突然気がついたんだ
I just have to let you know how I feel
僕がどう感じてるのかを君に伝えなきゃ
We live together in a photograph of time
僕たちは写真の時間を一緒に過ごしてる
I look into your eyes
君の瞳を見つめると
And the seas open up to me
海が僕に開けてくる
I tell you I love you
愛してると君に伝える
And I always will
いつだってそうするよ
And I know that you can't tell me
君が僕には伝えられないことはわかってる
I know that you can't tell me
君は僕に伝えられないんだ
So, I'm left to pick up
だから僕は選ばれるために残るよ
The hints, the little symbols of your devotion
ヒント、君の献身の小さなシンボル
So, I'm left to pick up
だから僕は選ばれるために残るよ
The hints, the little symbols of your devotion
ヒント、君の献身の小さなシンボル
And I feel your fists
君の拳を感じる
And I know it's out of love
それは愛から来るものだと知ってる
And I feel the whip
しなるのを感じる
And I know it's out of love
それは愛から来るものだと知ってる
And I feel your burning eyes
君の燃えるような瞳を感じる
Oh, burning holes
Oh 燃える穴
Straight through my heart
僕の心を真っ直ぐに打ち抜く
It's out of love, ooh ooh
それは愛から来る ooh ooh
It's out of love
それは愛から来る
And I accept and I collect upon my body
そして僕は受け入れて体の上に集める
The memories of your devotion
君の献身の思い出を
And I accept and I collect upon my body
そして僕は受け入れて体の上に集める
The memories of your devotion
君の献身の思い出を
I feel your fists
君の拳を感じる
And I know it's out of love
それは愛から来るものだと知ってる
And I feel the whip
しなるのを感じる
And I know it's out of love
それは愛から来るものだと知ってる
I feel your burning eyes
君の燃えるような瞳を感じる
Burning holes
Oh 燃える穴
Straight through my heart
僕の心を真っ直ぐに打ち抜く
It's out of love
それは愛から来る ooh ooh
It's out of love
それは愛から来る
Give me a little fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい
Give me a little fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい
Fistful of love
拳ほどの愛を
Fistful, fist, fist, fistful of love
拳ほどの、拳、拳、拳ほどの愛を
You're giving me a little fist
君は小さな拳を僕にくれる
Giving me a little fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい
Giving me, giving me
僕にちょうだい、僕にちょうだい
A little fistful of love
小さな拳ほどの愛を
Give me a little, little, little, givin' little
小さいのを僕にちょうだい、小さな、小さな、少しだけ
Givin' me a fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい
Give a little bit, give a little bit
少しだけちょうだい、少しだけちょうだい
Givin' me a fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい
Oh, ooh baby
Oh, ooh ベイビー
Givin' me just a little fistful of love
小さな拳ほどの愛を僕にちょうだい