Street Poem

Emmanuel Gazmey Santiago

Liedtexte Übersetzung

Pregunta si la amo
Dice ser sincero
No lo cojas personal
Solo pienso en dinero
Pero te lo prometo
Voy a hacer historia
Y aunque me odien
Van a tenerme en su memoria
No me mientas herma'
Y mírame a los ojos
Estas arrebata'o
Porque los tienes rojos
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Pero te me encojonas
Si te digo lo que siento
Mira la luna
Que como tus ojos ta' brillando
No me vuelvas a decir
Que en ti no me paso pensando
Que si me olvido de ti
Siempre que grabo
Pero tengo que ser millonario pa'
Seguir haciendo chavos
Y darte lo que necesites
Y lo que te mereces
Soñé con una como túi
Cuando cumplí los 13
En la escuela era la maestra
Y yo era el jefe
Pero en las pruebas del amor
Siempre sacaba F

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Aunque la verdad duela
Pero las mentiras sanan
Íntimamente tengo problemas
Que ofenden a los panas
Y a las nenas
Por eso con cristina mato las penas
Si el mal nos separa
Soy tu pirata y tú mi sirena
No sé si me entiendas
El amor no fue una droga
Pa' que no se venda
Y como tener la tienda
Si no ahí plata pa la renta
Te amo pero if you ain't wit
Pa' la venta no se si tú comprendas

No sé si me entiendas
El amor no fue una droga
Pa' que no se venda
Y como tener la tienda
Si no ahí plata pa' la renta
Te amo pero need this money
Pa' la venta no se si tu comprendas

Hasta que se acabe el mundo
Tú y yo cristiniando
Tomo life el mote yo lo gritando
Veo niveles bien lounituns
Soy real un bandido
No tu príncipe azul
What if I die
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Fuck around this flight I remember when she said
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
My money on my mind, ha ha ha

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
No me comparo pa' que digas
Que estoy empichonao bebe
No se si ahí un cielo pa' alguien
Que le gusta andar armao
Pero si muero no me olvides
El de los ojos coloraos
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
No soy un demonio
Los ojos son rojos por el hei
Como Wale ya ni me enamoro
No le canto a los coros
Lloré por una puta niña
Créeme no lloro

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Nuestra relación es complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Como si bregara con sustancias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada

Pregunta si la amo
Fragt, ob ich sie liebe
Dice ser sincero
Sagt, er sei ehrlich
No lo cojas personal
Nimm es nicht persönlich
Solo pienso en dinero
Ich denke nur an Geld
Pero te lo prometo
Aber ich verspreche dir
Voy a hacer historia
Ich werde Geschichte schreiben
Y aunque me odien
Und auch wenn sie mich hassen
Van a tenerme en su memoria
Sie werden mich in Erinnerung behalten
No me mientas herma'
Lüg mich nicht an, Bruder
Y mírame a los ojos
Und schau mir in die Augen
Estas arrebata'o
Du bist aufgebracht
Porque los tienes rojos
Weil du rote Augen hast
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Ja, ich bin high as fuck, du weißt, ich lüge nicht
Pero te me encojonas
Aber du regst mich auf
Si te digo lo que siento
Wenn ich dir sage, was ich fühle
Mira la luna
Schau dir den Mond an
Que como tus ojos ta' brillando
Wie deine Augen leuchten
No me vuelvas a decir
Sag mir nie wieder
Que en ti no me paso pensando
Dass ich nicht ständig an dich denke
Que si me olvido de ti
Dass ich dich vergesse
Siempre que grabo
Immer wenn ich aufnehme
Pero tengo que ser millonario pa'
Aber ich muss Millionär sein, um
Seguir haciendo chavos
Weiter Geld zu machen
Y darte lo que necesites
Und dir zu geben, was du brauchst
Y lo que te mereces
Und was du verdienst
Soñé con una como túi
Ich habe von einer wie dir geträumt
Cuando cumplí los 13
Als ich 13 wurde
En la escuela era la maestra
In der Schule war sie die Lehrerin
Y yo era el jefe
Und ich war der Chef
Pero en las pruebas del amor
Aber in den Prüfungen der Liebe
Siempre sacaba F
Habe ich immer eine F bekommen
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Aunque la verdad duela
Obwohl die Wahrheit weh tut
Pero las mentiras sanan
Aber Lügen heilen
Íntimamente tengo problemas
Intim habe ich Probleme
Que ofenden a los panas
Die die Freunde beleidigen
Y a las nenas
Und die Mädchen
Por eso con cristina mato las penas
Deshalb trinke ich mit Christina um den Kummer zu ertränken
Si el mal nos separa
Wenn das Böse uns trennt
Soy tu pirata y tú mi sirena
Bin ich dein Pirat und du meine Meerjungfrau
No sé si me entiendas
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
El amor no fue una droga
Liebe war keine Droge
Pa' que no se venda
Damit sie nicht verkauft wird
Y como tener la tienda
Und wie kann man den Laden haben
Si no ahí plata pa la renta
Wenn es kein Geld für die Miete gibt
Te amo pero if you ain't wit
Ich liebe dich, aber wenn du nicht dabei bist
Pa' la venta no se si tú comprendas
Zum Verkauf, ich weiß nicht, ob du verstehst
No sé si me entiendas
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
El amor no fue una droga
Liebe war keine Droge
Pa' que no se venda
Damit sie nicht verkauft wird
Y como tener la tienda
Und wie kann man den Laden haben
Si no ahí plata pa' la renta
Wenn es kein Geld für die Miete gibt
Te amo pero need this money
Ich liebe dich, aber ich brauche dieses Geld
Pa' la venta no se si tu comprendas
Zum Verkauf, ich weiß nicht, ob du verstehst
Hasta que se acabe el mundo
Bis die Welt endet
Tú y yo cristiniando
Du und ich trinken
Tomo life el mote yo lo gritando
Ich nehme das Leben, den Joint schreiend
Veo niveles bien lounituns
Ich sehe Ebenen, sehr verrückt
Soy real un bandido
Ich bin ein echter Bandit
No tu príncipe azul
Nicht dein blauer Prinz
What if I die
Was, wenn ich sterbe
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Wenn ich heute Nacht sterbe, würde ich Flugzeuge fliegen
Fuck around this flight I remember when she said
Scheiß auf diesen Flug, ich erinnere mich, als sie sagte
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
Verdammt, ich vermisse deine Zeit, ich habe Ehrgeiz in meinem Kopf
My money on my mind, ha ha ha
Mein Geld im Kopf, ha ha ha
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
Wie ich gelitten habe, wurde ich verraten
No me comparo pa' que digas
Ich vergleiche mich nicht, damit du sagst
Que estoy empichonao bebe
Dass ich aufgeblasen bin, Baby
No se si ahí un cielo pa' alguien
Ich weiß nicht, ob es einen Himmel für jemanden gibt
Que le gusta andar armao
Der gerne bewaffnet herumläuft
Pero si muero no me olvides
Aber wenn ich sterbe, vergiss mich nicht
El de los ojos coloraos
Der mit den roten Augen
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
Wao eih, ich bin seit meinem 16. Lebensjahr auf der Flucht
No soy un demonio
Ich bin kein Dämon
Los ojos son rojos por el hei
Die Augen sind rot wegen des Hei
Como Wale ya ni me enamoro
Wie Wale verliebe ich mich nicht mehr
No le canto a los coros
Ich singe nicht für die Chöre
Lloré por una puta niña
Ich weinte um ein verdammtes Mädchen
Créeme no lloro
Glaub mir, ich weine nicht
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Nuestra relación es complicada
Unsere Beziehung ist kompliziert
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Und ohne es zu wollen, verletze ich meine Geliebte
Como si bregara con sustancias controladas
Als ob ich mit kontrollierten Substanzen umgehen würde
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Ich bin auf der Flucht, die Liebe sucht mich und sie ist besorgt
Pregunta si la amo
Pergunte se a amo
Dice ser sincero
Diz ser sincero
No lo cojas personal
Não leve para o lado pessoal
Solo pienso en dinero
Só penso em dinheiro
Pero te lo prometo
Mas eu prometo
Voy a hacer historia
Vou fazer história
Y aunque me odien
E mesmo que me odeiem
Van a tenerme en su memoria
Vão me ter na memória
No me mientas herma'
Não me minta irmã'
Y mírame a los ojos
E olhe-me nos olhos
Estas arrebata'o
Estás alterado
Porque los tienes rojos
Porque os tens vermelhos
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Sim, estou muito chapado, sabes que não te minto
Pero te me encojonas
Mas ficas furiosa
Si te digo lo que siento
Se te digo o que sinto
Mira la luna
Olha a lua
Que como tus ojos ta' brillando
Que como os teus olhos está brilhando
No me vuelvas a decir
Não me digas novamente
Que en ti no me paso pensando
Que não passo o tempo pensando em ti
Que si me olvido de ti
Que se me esqueço de ti
Siempre que grabo
Sempre que gravo
Pero tengo que ser millonario pa'
Mas tenho que ser milionário para
Seguir haciendo chavos
Continuar fazendo dinheiro
Y darte lo que necesites
E dar-te o que precisas
Y lo que te mereces
E o que mereces
Soñé con una como túi
Sonhei com uma como tu
Cuando cumplí los 13
Quando completei 13
En la escuela era la maestra
Na escola era a professora
Y yo era el jefe
E eu era o chefe
Pero en las pruebas del amor
Mas nos testes de amor
Siempre sacaba F
Sempre tirava F
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Aunque la verdad duela
Embora a verdade doa
Pero las mentiras sanan
Mas as mentiras curam
Íntimamente tengo problemas
Intimamente tenho problemas
Que ofenden a los panas
Que ofendem os amigos
Y a las nenas
E as meninas
Por eso con cristina mato las penas
Por isso com Cristina mato as tristezas
Si el mal nos separa
Se o mal nos separa
Soy tu pirata y tú mi sirena
Sou teu pirata e tu minha sereia
No sé si me entiendas
Não sei se me entendes
El amor no fue una droga
O amor não foi uma droga
Pa' que no se venda
Para que não se venda
Y como tener la tienda
E como ter a loja
Si no ahí plata pa la renta
Se não há dinheiro para o aluguel
Te amo pero if you ain't wit
Amo-te mas se não estás comigo
Pa' la venta no se si tú comprendas
Para a venda não sei se compreendes
No sé si me entiendas
Não sei se me entendes
El amor no fue una droga
O amor não foi uma droga
Pa' que no se venda
Para que não se venda
Y como tener la tienda
E como ter a loja
Si no ahí plata pa' la renta
Se não há dinheiro para o aluguel
Te amo pero need this money
Amo-te mas preciso deste dinheiro
Pa' la venta no se si tu comprendas
Para a venda não sei se compreendes
Hasta que se acabe el mundo
Até que o mundo acabe
Tú y yo cristiniando
Tu e eu curtindo
Tomo life el mote yo lo gritando
Tomo a vida o grito eu o gritando
Veo niveles bien lounituns
Vejo níveis bem loucos
Soy real un bandido
Sou real um bandido
No tu príncipe azul
Não teu príncipe azul
What if I die
E se eu morrer
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Se eu morrer esta noite estarei pilotando aviões
Fuck around this flight I remember when she said
Brincando com este voo lembro quando ela disse
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
Sinto falta do teu tempo tenho ambição na minha mente
My money on my mind, ha ha ha
Meu dinheiro na minha mente, ha ha ha
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
Como sofri fui traído
No me comparo pa' que digas
Não me comparo para que digas
Que estoy empichonao bebe
Que estou empolgado bebê
No se si ahí un cielo pa' alguien
Não sei se há um céu para alguém
Que le gusta andar armao
Que gosta de andar armado
Pero si muero no me olvides
Mas se morrer não me esqueças
El de los ojos coloraos
O dos olhos vermelhos
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
Uau ei estou fugindo desde os 16
No soy un demonio
Não sou um demônio
Los ojos son rojos por el hei
Os olhos são vermelhos pelo hei
Como Wale ya ni me enamoro
Como Wale já nem me apaixono
No le canto a los coros
Não canto para os coros
Lloré por una puta niña
Chorei por uma puta menina
Créeme no lloro
Acredita, não choro
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Nuestra relación es complicada
Nossa relação é complicada
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E sem querer estou fazendo mal à minha amada
Como si bregara con sustancias controladas
Como se lidasse com substâncias controladas
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Estou fugindo, o amor me procura e ela preocupada
Pregunta si la amo
Ask if I love her
Dice ser sincero
She says to be sincere
No lo cojas personal
Don't take it personally
Solo pienso en dinero
I only think about money
Pero te lo prometo
But I promise you
Voy a hacer historia
I'm going to make history
Y aunque me odien
And even if they hate me
Van a tenerme en su memoria
They're going to remember me
No me mientas herma'
Don't lie to me, sister
Y mírame a los ojos
And look me in the eyes
Estas arrebata'o
You're messed up
Porque los tienes rojos
Because your eyes are red
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Yeah I'm high as fuck, you know I'm not lying
Pero te me encojonas
But you get mad at me
Si te digo lo que siento
If I tell you what I feel
Mira la luna
Look at the moon
Que como tus ojos ta' brillando
How it shines like your eyes
No me vuelvas a decir
Don't tell me again
Que en ti no me paso pensando
That I don't think about you
Que si me olvido de ti
That if I forget about you
Siempre que grabo
Every time I record
Pero tengo que ser millonario pa'
But I have to be a millionaire to
Seguir haciendo chavos
Keep making money
Y darte lo que necesites
And give you what you need
Y lo que te mereces
And what you deserve
Soñé con una como túi
I dreamed of one like you
Cuando cumplí los 13
When I turned 13
En la escuela era la maestra
In school she was the teacher
Y yo era el jefe
And I was the boss
Pero en las pruebas del amor
But in the tests of love
Siempre sacaba F
I always got an F
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Aunque la verdad duela
Although the truth hurts
Pero las mentiras sanan
But lies heal
Íntimamente tengo problemas
Intimately I have problems
Que ofenden a los panas
That offend my friends
Y a las nenas
And the girls
Por eso con cristina mato las penas
That's why with Christina I kill the sorrows
Si el mal nos separa
If evil separates us
Soy tu pirata y tú mi sirena
I'm your pirate and you're my mermaid
No sé si me entiendas
I don't know if you understand
El amor no fue una droga
Love was not a drug
Pa' que no se venda
So it doesn't sell
Y como tener la tienda
And how to have the store
Si no ahí plata pa la renta
If there's no money for rent
Te amo pero if you ain't wit
I love you but if you ain't wit
Pa' la venta no se si tú comprendas
For sale I don't know if you understand
No sé si me entiendas
I don't know if you understand
El amor no fue una droga
Love was not a drug
Pa' que no se venda
So it doesn't sell
Y como tener la tienda
And how to have the store
Si no ahí plata pa' la renta
If there's no money for rent
Te amo pero need this money
I love you but need this money
Pa' la venta no se si tu comprendas
For sale I don't know if you understand
Hasta que se acabe el mundo
Until the world ends
Tú y yo cristiniando
You and I partying
Tomo life el mote yo lo gritando
I take life the motto I shout it
Veo niveles bien lounituns
I see high levels
Soy real un bandido
I'm a real bandit
No tu príncipe azul
Not your blue prince
What if I die
What if I die
If I die tonight I'd be rolling airplanes
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Fuck around this flight I remember when she said
Fuck around this flight I remember when she said
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
Fucking miss your time got ambition in my brains
My money on my mind, ha ha ha
My money on my mind, ha ha ha
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
How I suffered I was betrayed
No me comparo pa' que digas
I don't compare myself so you say
Que estoy empichonao bebe
That I'm stuck up baby
No se si ahí un cielo pa' alguien
I don't know if there's a heaven for someone
Que le gusta andar armao
Who likes to walk armed
Pero si muero no me olvides
But if I die don't forget me
El de los ojos coloraos
The one with the red eyes
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
Wow eih I've been on the run since I was 16
No soy un demonio
I'm not a demon
Los ojos son rojos por el hei
The eyes are red because of the weed
Como Wale ya ni me enamoro
Like Wale I don't even fall in love anymore
No le canto a los coros
I don't sing to the choruses
Lloré por una puta niña
I cried for a fucking girl
Créeme no lloro
Believe me I don't cry
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Nuestra relación es complicada
Our relationship is complicated
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
And unintentionally I'm hurting my beloved
Como si bregara con sustancias controladas
As if I were dealing with controlled substances
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
I'm on the run, love is looking for me and she's worried
Pregunta si la amo
Demande si je l'aime
Dice ser sincero
Dis être sincère
No lo cojas personal
Ne le prends pas personnellement
Solo pienso en dinero
Je ne pense qu'à l'argent
Pero te lo prometo
Mais je te le promets
Voy a hacer historia
Je vais faire l'histoire
Y aunque me odien
Et même s'ils me détestent
Van a tenerme en su memoria
Ils vont me garder dans leur mémoire
No me mientas herma'
Ne me mens pas, frère
Y mírame a los ojos
Et regarde-moi dans les yeux
Estas arrebata'o
Tu es défoncé
Porque los tienes rojos
Parce que tu les as rouges
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Ouais, je suis défoncé, tu sais que je ne te mens pas
Pero te me encojonas
Mais tu m'énerves
Si te digo lo que siento
Si je te dis ce que je ressens
Mira la luna
Regarde la lune
Que como tus ojos ta' brillando
Comme tes yeux brillent
No me vuelvas a decir
Ne me dis plus jamais
Que en ti no me paso pensando
Que je ne pense pas à toi
Que si me olvido de ti
Que si je t'oublie
Siempre que grabo
Chaque fois que j'enregistre
Pero tengo que ser millonario pa'
Mais je dois être millionnaire pour
Seguir haciendo chavos
Continuer à faire de l'argent
Y darte lo que necesites
Et te donner ce dont tu as besoin
Y lo que te mereces
Et ce que tu mérites
Soñé con una como túi
J'ai rêvé d'une comme toi
Cuando cumplí los 13
Quand j'ai eu 13 ans
En la escuela era la maestra
À l'école, elle était la maîtresse
Y yo era el jefe
Et j'étais le chef
Pero en las pruebas del amor
Mais dans les épreuves de l'amour
Siempre sacaba F
J'ai toujours eu un F
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Aunque la verdad duela
Même si la vérité fait mal
Pero las mentiras sanan
Mais les mensonges guérissent
Íntimamente tengo problemas
Intimement, j'ai des problèmes
Que ofenden a los panas
Qui offensent les potes
Y a las nenas
Et les filles
Por eso con cristina mato las penas
C'est pourquoi avec Cristina, je tue la peine
Si el mal nos separa
Si le mal nous sépare
Soy tu pirata y tú mi sirena
Je suis ton pirate et tu es ma sirène
No sé si me entiendas
Je ne sais pas si tu comprends
El amor no fue una droga
L'amour n'était pas une drogue
Pa' que no se venda
Pour qu'il ne se vende pas
Y como tener la tienda
Et comment avoir le magasin
Si no ahí plata pa la renta
S'il n'y a pas d'argent pour le loyer
Te amo pero if you ain't wit
Je t'aime mais si tu n'es pas avec
Pa' la venta no se si tú comprendas
Pour la vente, je ne sais pas si tu comprends
No sé si me entiendas
Je ne sais pas si tu comprends
El amor no fue una droga
L'amour n'était pas une drogue
Pa' que no se venda
Pour qu'il ne se vende pas
Y como tener la tienda
Et comment avoir le magasin
Si no ahí plata pa' la renta
S'il n'y a pas d'argent pour le loyer
Te amo pero need this money
Je t'aime mais j'ai besoin de cet argent
Pa' la venta no se si tu comprendas
Pour la vente, je ne sais pas si tu comprends
Hasta que se acabe el mundo
Jusqu'à la fin du monde
Tú y yo cristiniando
Toi et moi, on fait la fête
Tomo life el mote yo lo gritando
Je prends la vie, le mote, je le crie
Veo niveles bien lounituns
Je vois des niveaux bien lounituns
Soy real un bandido
Je suis un vrai bandit
No tu príncipe azul
Pas ton prince charmant
What if I die
Et si je meurs
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Si je meurs ce soir, je serais en train de rouler des avions
Fuck around this flight I remember when she said
Merde autour de ce vol, je me souviens quand elle a dit
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
Putain, tu me manques, j'ai de l'ambition dans mon cerveau
My money on my mind, ha ha ha
Mon argent à l'esprit, ha ha ha
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
Comme j'ai souffert, j'ai été trahi
No me comparo pa' que digas
Ne me compare pas pour que tu dises
Que estoy empichonao bebe
Que je suis empichonao bébé
No se si ahí un cielo pa' alguien
Je ne sais pas s'il y a un ciel pour quelqu'un
Que le gusta andar armao
Qui aime se promener armé
Pero si muero no me olvides
Mais si je meurs, ne m'oublie pas
El de los ojos coloraos
Celui aux yeux rouges
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
Wao eih je suis en fuite depuis mes 16 ans
No soy un demonio
Je ne suis pas un démon
Los ojos son rojos por el hei
Les yeux sont rouges à cause du hei
Como Wale ya ni me enamoro
Comme Wale, je ne tombe plus amoureux
No le canto a los coros
Je ne chante pas pour les chœurs
Lloré por una puta niña
J'ai pleuré pour une putain de fille
Créeme no lloro
Crois-moi, je ne pleure pas
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Nuestra relación es complicada
Notre relation est compliquée
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
Et sans le vouloir, je fais du mal à ma bien-aimée
Como si bregara con sustancias controladas
Comme si je jouais avec des substances contrôlées
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Je suis en fuite, l'amour me cherche et elle est inquiète
Pregunta si la amo
Chiedi se la amo
Dice ser sincero
Dici di essere sincero
No lo cojas personal
Non prenderla sul personale
Solo pienso en dinero
Penso solo ai soldi
Pero te lo prometo
Ma te lo prometto
Voy a hacer historia
Farò storia
Y aunque me odien
E anche se mi odiano
Van a tenerme en su memoria
Mi ricorderanno
No me mientas herma'
Non mentirmi fratello
Y mírame a los ojos
E guardami negli occhi
Estas arrebata'o
Sei sconvolto
Porque los tienes rojos
Perché li hai rossi
Yeah I'm high as fuck, tú sabes no te miento
Sì, sono molto stanco, lo sai non ti mento
Pero te me encojonas
Ma ti arrabbi
Si te digo lo que siento
Se ti dico quello che sento
Mira la luna
Guarda la luna
Que como tus ojos ta' brillando
Che come i tuoi occhi sta brillando
No me vuelvas a decir
Non dirmi mai più
Que en ti no me paso pensando
Che non penso a te
Que si me olvido de ti
Che se mi dimentico di te
Siempre que grabo
Ogni volta che registro
Pero tengo que ser millonario pa'
Ma devo essere milionario per
Seguir haciendo chavos
Continuare a fare soldi
Y darte lo que necesites
E darti quello di cui hai bisogno
Y lo que te mereces
E quello che meriti
Soñé con una como túi
Ho sognato una come te
Cuando cumplí los 13
Quando ho compiuto 13 anni
En la escuela era la maestra
A scuola era l'insegnante
Y yo era el jefe
E io ero il capo
Pero en las pruebas del amor
Ma nelle prove d'amore
Siempre sacaba F
Ho sempre preso un F
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata
Aunque la verdad duela
Anche se la verità fa male
Pero las mentiras sanan
Ma le bugie guariscono
Íntimamente tengo problemas
Intimamente ho problemi
Que ofenden a los panas
Che offendono gli amici
Y a las nenas
E le ragazze
Por eso con cristina mato las penas
Ecco perché con Cristina uccido le pene
Si el mal nos separa
Se il male ci separa
Soy tu pirata y tú mi sirena
Sono il tuo pirata e tu la mia sirena
No sé si me entiendas
Non so se mi capisci
El amor no fue una droga
L'amore non era una droga
Pa' que no se venda
Per non essere venduto
Y como tener la tienda
E come avere il negozio
Si no ahí plata pa la renta
Se non c'è soldi per l'affitto
Te amo pero if you ain't wit
Ti amo ma se non sei con me
Pa' la venta no se si tú comprendas
Per la vendita non so se capisci
No sé si me entiendas
Non so se mi capisci
El amor no fue una droga
L'amore non era una droga
Pa' que no se venda
Per non essere venduto
Y como tener la tienda
E come avere il negozio
Si no ahí plata pa' la renta
Se non c'è soldi per l'affitto
Te amo pero need this money
Ti amo ma ho bisogno di questi soldi
Pa' la venta no se si tu comprendas
Per la vendita non so se capisci
Hasta que se acabe el mundo
Fino alla fine del mondo
Tú y yo cristiniando
Tu ed io cristiniamo
Tomo life el mote yo lo gritando
Prendo la vita il grido lo grido
Veo niveles bien lounituns
Vedo livelli molto lunatici
Soy real un bandido
Sono un vero bandito
No tu príncipe azul
Non il tuo principe azzurro
What if I die
E se muoio
If I die tonight I'd be rolling airplanes
Se muoio stanotte sarei in aereo
Fuck around this flight I remember when she said
Cazzo in giro per questo volo mi ricordo quando ha detto
Fuckin' miss your time got ambition in my brains
Mi manca il tuo tempo ho ambizione nel mio cervello
My money on my mind, ha ha ha
I miei soldi nella mia mente, ah ah ah
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata
Barrabaraou
Barrabaraou
Como sufrí fui traiciona'o
Come ho sofferto sono stato tradito
No me comparo pa' que digas
Non mi paragono per farti dire
Que estoy empichonao bebe
Che sono innamorato, baby
No se si ahí un cielo pa' alguien
Non so se c'è un cielo per qualcuno
Que le gusta andar armao
Che gli piace andare armato
Pero si muero no me olvides
Ma se muoio non dimenticarmi
El de los ojos coloraos
Quello con gli occhi rossi
Wao eih estoy fuga'o desde los 16
Wao eih sono in fuga dai 16 anni
No soy un demonio
Non sono un demone
Los ojos son rojos por el hei
Gli occhi sono rossi per l'hei
Como Wale ya ni me enamoro
Come Wale non mi innamoro più
No le canto a los coros
Non canto nei cori
Lloré por una puta niña
Ho pianto per una puttana
Créeme no lloro
Credimi non piango più
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata
Nuestra relación es complicada
La nostra relazione è complicata
Y sin querer le estoy haciendo daño a mi amada
E senza volerlo sto facendo del male alla mia amata
Como si bregara con sustancias controladas
Come se stessi lottando con sostanze controllate
Estoy fuga'o el amor me busca y ella preocupada
Sono in fuga, l'amore mi cerca e lei è preoccupata

Wissenswertes über das Lied Street Poem von Anuel AA

Auf welchen Alben wurde das Lied “Street Poem” von Anuel AA veröffentlicht?
Anuel AA hat das Lied auf den Alben “Real Hasta la Muerte Éxitos” im Jahr 2016 und “Real Hasta la Muerte” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Street Poem” von Anuel AA komponiert?
Das Lied “Street Poem” von Anuel AA wurde von Emmanuel Gazmey Santiago komponiert.

Beliebteste Lieder von Anuel AA

Andere Künstler von Reggaeton