Machote

Alejandra Ghersi

Liedtexte Übersetzung

Quiero un machote
Quiero uno ya
Quiero un varón que me sepa tocar
Quiero un tipo que me sepa amar

Quiero un machote
Quiero uno ya
Quiero un varón que me sepa tocar
Quiero un tipo que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear

Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
Que tenga buenos sentimientos
Que sea bien minino
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
Ando como abanico de un lado para otro
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio

Quiero todo de tu cuerpo
Quiero todos tus lamentos
Eres el que más anhelo
(El que me gusta eres tú)
(El que me gusta eres tú)
Quiero todo de tu cuerpo
Quiero todos tus lamentos
Eres el que más anhelo
(Tú estás en mí, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
Quiero todos tus lamentos
Eres el que más anhelo
(Tú estás en mí, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
Quiero todos tus lamentos
Eres el que más anhelo

Quiero un machote
Ich will einen starken Mann
Quiero uno ya
Ich will einen jetzt
Quiero un varón que me sepa tocar
Ich will einen Mann, der weiß, wie man mich berührt
Quiero un tipo que me sepa amar
Ich will einen Kerl, der weiß, wie man mich liebt
Quiero un machote
Ich will einen starken Mann
Quiero uno ya
Ich will einen jetzt
Quiero un varón que me sepa tocar
Ich will einen Mann, der weiß, wie man mich berührt
Quiero un tipo que me sepa amar
Ich will einen Kerl, der weiß, wie man mich liebt
Y por supuesto que se sepa menear
Und natürlich muss er wissen, wie man sich bewegt
Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
Ich suche einen ruhigen Kerl
Que tenga buenos sentimientos
Mit guten Gefühlen
Que sea bien minino
Der ein echter Schatz ist
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
Ich weiß, es ist sehr schwer, ihn zu finden
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
Sehr, sehr, sehr, aber wie soll ich mich entscheiden?
Ando como abanico de un lado para otro
Ich bin wie ein Fächer, der von einer Seite zur anderen schwingt
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Ich schaue jeden Mann an, der vorbeigeht, ich bin aufgeregt
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
Und wenn ich anhalte, schwöre ich, ich explodiere
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio
Ich versichere dir, Baby, sie bringen mich in die Irrenanstalt
Quiero todo de tu cuerpo
Ich will alles von deinem Körper
Quiero todos tus lamentos
Ich will all deine Klagen
Eres el que más anhelo
Du bist der, den ich am meisten begehre
(El que me gusta eres tú)
(Du bist der, den ich mag)
(El que me gusta eres tú)
(Du bist der, den ich mag)
Quiero todo de tu cuerpo
Ich will alles von deinem Körper
Quiero todos tus lamentos
Ich will all deine Klagen
Eres el que más anhelo
Du bist der, den ich am meisten begehre
(Tú estás en mí, oh no)
(Du bist in mir, oh nein)
Quiero todo de tu cuerpo
Ich will alles von deinem Körper
Quiero todos tus lamentos
Ich will all deine Klagen
Eres el que más anhelo
Du bist der, den ich am meisten begehre
(Tú estás en mí, oh no)
(Du bist in mir, oh nein)
Quiero todo de tu cuerpo
Ich will alles von deinem Körper
Quiero todos tus lamentos
Ich will all deine Klagen
Eres el que más anhelo
Du bist der, den ich am meisten begehre
Quiero un machote
Quero um machão
Quiero uno ya
Quero um agora
Quiero un varón que me sepa tocar
Quero um homem que saiba me tocar
Quiero un tipo que me sepa amar
Quero um cara que saiba me amar
Quiero un machote
Quero um machão
Quiero uno ya
Quero um agora
Quiero un varón que me sepa tocar
Quero um homem que saiba me tocar
Quiero un tipo que me sepa amar
Quero um cara que saiba me amar
Y por supuesto que se sepa menear
E claro, que saiba se mexer
Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
Estou procurando um cara tranquilo
Que tenga buenos sentimientos
Que tenha bons sentimentos
Que sea bien minino
Que seja bem gatinho
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
Sei que para encontrá-lo é muito difícil
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
Muito, muito, muito, mas como decidir?
Ando como abanico de un lado para otro
Ando como um leque de um lado para o outro
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Olhando para todo homem que passa, fico agitada
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
E se eu parar, juro que explodo
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio
Te garanto, papai, vão me levar para o manicômio
Quiero todo de tu cuerpo
Quero tudo do teu corpo
Quiero todos tus lamentos
Quero todos os teus lamentos
Eres el que más anhelo
És o que mais desejo
(El que me gusta eres tú)
(O que eu gosto és tu)
(El que me gusta eres tú)
(O que eu gosto és tu)
Quiero todo de tu cuerpo
Quero tudo do teu corpo
Quiero todos tus lamentos
Quero todos os teus lamentos
Eres el que más anhelo
És o que mais desejo
(Tú estás en mí, oh no)
(Tu estás em mim, oh não)
Quiero todo de tu cuerpo
Quero tudo do teu corpo
Quiero todos tus lamentos
Quero todos os teus lamentos
Eres el que más anhelo
És o que mais desejo
(Tú estás en mí, oh no)
(Tu estás em mim, oh não)
Quiero todo de tu cuerpo
Quero tudo do teu corpo
Quiero todos tus lamentos
Quero todos os teus lamentos
Eres el que más anhelo
És o que mais desejo
Quiero un machote
I want a macho man
Quiero uno ya
I want one now
Quiero un varón que me sepa tocar
I want a man who knows how to touch me
Quiero un tipo que me sepa amar
I want a guy who knows how to love me
Quiero un machote
I want a macho man
Quiero uno ya
I want one now
Quiero un varón que me sepa tocar
I want a man who knows how to touch me
Quiero un tipo que me sepa amar
I want a guy who knows how to love me
Y por supuesto que se sepa menear
And of course, he knows how to move
Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
I'm looking for a calm guy
Que tenga buenos sentimientos
Who has good feelings
Que sea bien minino
Who is very cute
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
I know it's very difficult to find him
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
A lot, a lot, a lot but how do I decide?
Ando como abanico de un lado para otro
I go like a fan from one side to another
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Looking at every man who passes, I get excited
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
And if I stop, I swear I explode
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio
I assure you, daddy, they take me to the madhouse
Quiero todo de tu cuerpo
I want everything from your body
Quiero todos tus lamentos
I want all your laments
Eres el que más anhelo
You are the one I desire the most
(El que me gusta eres tú)
(The one I like is you)
(El que me gusta eres tú)
(The one I like is you)
Quiero todo de tu cuerpo
I want everything from your body
Quiero todos tus lamentos
I want all your laments
Eres el que más anhelo
You are the one I desire the most
(Tú estás en mí, oh no)
(You are in me, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
I want everything from your body
Quiero todos tus lamentos
I want all your laments
Eres el que más anhelo
You are the one I desire the most
(Tú estás en mí, oh no)
(You are in me, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
I want everything from your body
Quiero todos tus lamentos
I want all your laments
Eres el que más anhelo
You are the one I desire the most
Quiero un machote
Je veux un homme fort
Quiero uno ya
Je veux un maintenant
Quiero un varón que me sepa tocar
Je veux un homme qui sait comment me toucher
Quiero un tipo que me sepa amar
Je veux un homme qui sait comment m'aimer
Quiero un machote
Je veux un homme fort
Quiero uno ya
Je veux un maintenant
Quiero un varón que me sepa tocar
Je veux un homme qui sait comment me toucher
Quiero un tipo que me sepa amar
Je veux un homme qui sait comment m'aimer
Y por supuesto que se sepa menear
Et bien sûr, qui sait comment bouger
Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
Je cherche un homme tranquille
Que tenga buenos sentimientos
Qui a de bons sentiments
Que sea bien minino
Qui est très mignon
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
Je sais qu'il est très difficile de le trouver
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
Beaucoup, beaucoup, beaucoup mais comment décider?
Ando como abanico de un lado para otro
Je suis comme un éventail, d'un côté à l'autre
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Regardant chaque homme qui passe, je suis agitée
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
Et si je m'arrête, je te jure que j'explose
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio
Je t'assure, papa, ils m'emmènent à l'asile
Quiero todo de tu cuerpo
Je veux tout de ton corps
Quiero todos tus lamentos
Je veux toutes tes plaintes
Eres el que más anhelo
Tu es celui que je désire le plus
(El que me gusta eres tú)
(C'est toi que j'aime)
(El que me gusta eres tú)
(C'est toi que j'aime)
Quiero todo de tu cuerpo
Je veux tout de ton corps
Quiero todos tus lamentos
Je veux toutes tes plaintes
Eres el que más anhelo
Tu es celui que je désire le plus
(Tú estás en mí, oh no)
(Tu es en moi, oh non)
Quiero todo de tu cuerpo
Je veux tout de ton corps
Quiero todos tus lamentos
Je veux toutes tes plaintes
Eres el que más anhelo
Tu es celui que je désire le plus
(Tú estás en mí, oh no)
(Tu es en moi, oh non)
Quiero todo de tu cuerpo
Je veux tout de ton corps
Quiero todos tus lamentos
Je veux toutes tes plaintes
Eres el que más anhelo
Tu es celui que je désire le plus
Quiero un machote
Voglio un macho
Quiero uno ya
Ne voglio uno ora
Quiero un varón que me sepa tocar
Voglio un uomo che sappia toccarmi
Quiero un tipo que me sepa amar
Voglio un tipo che sappia amarmi
Quiero un machote
Voglio un macho
Quiero uno ya
Ne voglio uno ora
Quiero un varón que me sepa tocar
Voglio un uomo che sappia toccarmi
Quiero un tipo que me sepa amar
Voglio un tipo che sappia amarmi
Y por supuesto que se sepa menear
E ovviamente che sappia muoversi
Yo estoy buscando a un tipo tranquilo
Sto cercando un tipo tranquillo
Que tenga buenos sentimientos
Che abbia buoni sentimenti
Que sea bien minino
Che sia un bel gattino
Sé que para encontrarlo se haya muy difícil
So che trovarlo è molto difficile
Mucho, mucho, mucho pero ¿cómo decidirme?
Molto, molto, molto ma come decidere?
Ando como abanico de un lado para otro
Vado avanti e indietro come un ventaglio
Mirando a todo hombre que pasa, me alboroto
Guardando ogni uomo che passa, mi agito
Y si me detengo, te juro que yo me exploto
E se mi fermo, ti giuro che esplodo
Te aseguro, papi, me llevan pal manicomio
Ti assicuro, papi, mi portano al manicomio
Quiero todo de tu cuerpo
Voglio tutto del tuo corpo
Quiero todos tus lamentos
Voglio tutti i tuoi lamenti
Eres el que más anhelo
Sei quello che desidero di più
(El que me gusta eres tú)
(Sei tu quello che mi piace)
(El que me gusta eres tú)
(Sei tu quello che mi piace)
Quiero todo de tu cuerpo
Voglio tutto del tuo corpo
Quiero todos tus lamentos
Voglio tutti i tuoi lamenti
Eres el que más anhelo
Sei quello che desidero di più
(Tú estás en mí, oh no)
(Sei in me, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
Voglio tutto del tuo corpo
Quiero todos tus lamentos
Voglio tutti i tuoi lamenti
Eres el que más anhelo
Sei quello che desidero di più
(Tú estás en mí, oh no)
(Sei in me, oh no)
Quiero todo de tu cuerpo
Voglio tutto del tuo corpo
Quiero todos tus lamentos
Voglio tutti i tuoi lamenti
Eres el que más anhelo
Sei quello che desidero di più

Wissenswertes über das Lied Machote von Arca

Auf welchen Alben wurde das Lied “Machote” von Arca veröffentlicht?
Arca hat das Lied auf den Alben “KiCk i” im Jahr 2020 und “Kick: The Complete Cycle” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Machote” von Arca komponiert?
Das Lied “Machote” von Arca wurde von Alejandra Ghersi komponiert.

Beliebteste Lieder von Arca

Andere Künstler von Electronica