Haïti, mon pays
Wounded mother I'll never see
Ma famille set me free
Throw my ashes into the sea
Mes cousins jamais nés
Hantent les nuits de Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Guns can't kill what soldiers can't see
In the forest we are hiding
Unmarked graves where flowers grow
Hear the soldiers angry yelling
In the river we will go
Tous les morts-nés forment une armée
Soon we will reclaim the earth
All the tears and all the bodies
Bring about our second birth
Haiti, never free
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Tes enfants sont partis
In those days their blood was still warm
Haïti, mon pays
Haiti, mein Land
Wounded mother I'll never see
Verletzte Mutter, die ich nie sehen werde
Ma famille set me free
Ma famille setzte mich frei
Throw my ashes into the sea
Wirf meine Asche ins Meer
Mes cousins jamais nés
Meine nie geborenen Cousins
Hantent les nuits de Duvalier
Heimsuchen die Nächte von Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Nichts hält unsere Geister auf
Guns can't kill what soldiers can't see
Waffen können nicht töten, was Soldaten nicht sehen können
In the forest we are hiding
Im Wald verstecken wir uns
Unmarked graves where flowers grow
Unmarkierte Gräber, wo Blumen wachsen
Hear the soldiers angry yelling
Höre die wütenden Schreie der Soldaten
In the river we will go
In den Fluss werden wir gehen
Tous les morts-nés forment une armée
Alle Totgeborenen bilden eine Armee
Soon we will reclaim the earth
Bald werden wir die Erde zurückerobern
All the tears and all the bodies
Alle Tränen und alle Körper
Bring about our second birth
Bringen unsere zweite Geburt hervor
Haiti, never free
Haiti, niemals frei
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Hab keine Angst, den Alarm auszulösen
Tes enfants sont partis
Deine Kinder sind gegangen
In those days their blood was still warm
In jenen Tagen war ihr Blut noch warm
Haïti, mon pays
Haiti, meu país
Wounded mother I'll never see
Mãe ferida que nunca verei
Ma famille set me free
Minha família me libertou
Throw my ashes into the sea
Jogue minhas cinzas no mar
Mes cousins jamais nés
Meus primos nunca nascidos
Hantent les nuits de Duvalier
Assombram as noites de Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Nada pode parar nossos espíritos
Guns can't kill what soldiers can't see
Armas não podem matar o que soldados não podem ver
In the forest we are hiding
Na floresta estamos nos escondendo
Unmarked graves where flowers grow
Túmulos não marcados onde flores crescem
Hear the soldiers angry yelling
Ouça os soldados gritando com raiva
In the river we will go
No rio nós iremos
Tous les morts-nés forment une armée
Todos os natimortos formam um exército
Soon we will reclaim the earth
Logo reclamaremos a terra
All the tears and all the bodies
Todas as lágrimas e todos os corpos
Bring about our second birth
Provocam nosso segundo nascimento
Haiti, never free
Haiti, nunca livre
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Não tenha medo de soar o alarme
Tes enfants sont partis
Seus filhos se foram
In those days their blood was still warm
Naqueles dias, seu sangue ainda estava quente
Haïti, mon pays
Haití, mi país
Wounded mother I'll never see
Madre herida que nunca veré
Ma famille set me free
Mi familia me liberó
Throw my ashes into the sea
Arrojen mis cenizas al mar
Mes cousins jamais nés
Mis primos nunca nacidos
Hantent les nuits de Duvalier
Atormentan las noches de Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Nada detiene nuestros espíritus
Guns can't kill what soldiers can't see
Pistolas no pueden matar lo que los soldados no pueden ver
In the forest we are hiding
En el bosque nos escondemos
Unmarked graves where flowers grow
Tumbas sin marcar donde crecen las flores
Hear the soldiers angry yelling
Escucha los gritos de ira de los soldados
In the river we will go
Al río iremos
Tous les morts-nés forment une armée
Todos los nacidos muertos forman un ejército
Soon we will reclaim the earth
Pronto reclamaremos la tierra
All the tears and all the bodies
Todas las lágrimas y todos los cuerpos
Bring about our second birth
Traen nuestro segundo nacimiento
Haiti, never free
Haití, nunca libre
N'aie pas peur de sonner l'alarme
No temas sonar la alarma
Tes enfants sont partis
Tus hijos se han ido
In those days their blood was still warm
En esos días su sangre aún estaba caliente
Haïti, mon pays
Haïti, mon pays
Wounded mother I'll never see
Mère blessée que je ne verrai jamais
Ma famille set me free
Ma famille m'a libéré
Throw my ashes into the sea
Jette mes cendres dans la mer
Mes cousins jamais nés
Mes cousins jamais nés
Hantent les nuits de Duvalier
Hantent les nuits de Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Rien n'arrête nos esprits
Guns can't kill what soldiers can't see
Les armes à feu ne peuvent tuer ce que les soldats ne peuvent voir
In the forest we are hiding
Dans la forêt, nous nous cachons
Unmarked graves where flowers grow
Des tombes anonymes où poussent des fleurs
Hear the soldiers angry yelling
Entends les cris en colère des soldats
In the river we will go
Dans la rivière, nous irons
Tous les morts-nés forment une armée
Tous les morts-nés forment une armée
Soon we will reclaim the earth
Bientôt, nous reprendrons la terre
All the tears and all the bodies
Toutes les larmes et tous les corps
Bring about our second birth
Provoquent notre seconde naissance
Haiti, never free
Haïti, jamais libre
N'aie pas peur de sonner l'alarme
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Tes enfants sont partis
Tes enfants sont partis
In those days their blood was still warm
En ces jours, leur sang était encore chaud
Haïti, mon pays
Haiti, il mio paese
Wounded mother I'll never see
Madre ferita che non vedrò mai
Ma famille set me free
La mia famiglia mi ha liberato
Throw my ashes into the sea
Getta le mie ceneri nel mare
Mes cousins jamais nés
I miei cugini mai nati
Hantent les nuits de Duvalier
Infestano le notti di Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Niente ferma i nostri spiriti
Guns can't kill what soldiers can't see
Le armi non possono uccidere ciò che i soldati non possono vedere
In the forest we are hiding
Nel bosco ci stiamo nascondendo
Unmarked graves where flowers grow
Tombe non segnate dove crescono i fiori
Hear the soldiers angry yelling
Senti le urla arrabbiate dei soldati
In the river we will go
Nel fiume andremo
Tous les morts-nés forment une armée
Tutti i nati morti formano un esercito
Soon we will reclaim the earth
Presto reclameremo la terra
All the tears and all the bodies
Tutte le lacrime e tutti i corpi
Bring about our second birth
Portano alla nostra seconda nascita
Haiti, never free
Haiti, mai libera
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Non aver paura di suonare l'allarme
Tes enfants sont partis
I tuoi figli se ne sono andati
In those days their blood was still warm
In quei giorni il loro sangue era ancora caldo
Haïti, mon pays
Haiti, negaraku
Wounded mother I'll never see
Ibu yang terluka yang takkan pernah kulihat
Ma famille set me free
Keluargaku membebaskanku
Throw my ashes into the sea
Lempar abuku ke dalam laut
Mes cousins jamais nés
Sepupu-sepupuku yang tak pernah lahir
Hantent les nuits de Duvalier
Menghantui malam-malam Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
Tak ada yang bisa menghentikan semangat kami
Guns can't kill what soldiers can't see
Senjata tak bisa membunuh apa yang tak bisa dilihat oleh tentara
In the forest we are hiding
Di hutan kami bersembunyi
Unmarked graves where flowers grow
Kuburan tanpa tanda di mana bunga-bunga tumbuh
Hear the soldiers angry yelling
Dengar teriakan marah para tentara
In the river we will go
Ke sungai kami akan pergi
Tous les morts-nés forment une armée
Semua bayi yang mati sebelum lahir membentuk sebuah tentara
Soon we will reclaim the earth
Segera kami akan merebut kembali bumi
All the tears and all the bodies
Semua air mata dan semua jasad
Bring about our second birth
Membawa tentang kelahiran kedua kami
Haiti, never free
Haiti, tak pernah bebas
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Jangan takut untuk memicu alarm
Tes enfants sont partis
Anak-anakmu telah pergi
In those days their blood was still warm
Pada hari-hari itu darah mereka masih hangat
Haïti, mon pays
ฮาอิติ, ประเทศของฉัน
Wounded mother I'll never see
แม่ที่ถูกบาดเจ็บที่ฉันจะไม่เคยเห็น
Ma famille set me free
Ma famille ปล่อยฉันออกมา
Throw my ashes into the sea
โยนเถ้าของฉันลงไปในทะเล
Mes cousins jamais nés
Mes cousins ที่ไม่เคยเกิด
Hantent les nuits de Duvalier
สิงสถิตในคืนของ Duvalier
Rien n'arrête nos esprits
ไม่มีอะไรที่จะหยุดจิตวิญญาณของเรา
Guns can't kill what soldiers can't see
ปืนไม่สามารถฆ่าสิ่งที่ทหารไม่สามารถเห็น
In the forest we are hiding
ในป่าเรากำลังซ่อนตัว
Unmarked graves where flowers grow
ศพที่ไม่มีการทำเครื่องหมายที่ดอกไม้งอก
Hear the soldiers angry yelling
ได้ยินเสียงโกรธเคืองของทหาร
In the river we will go
ในแม่น้ำเราจะไป
Tous les morts-nés forment une armée
Tous les morts-nés forment une armée
Soon we will reclaim the earth
เร็วๆ นี้เราจะเรียกคืนโลก
All the tears and all the bodies
น้ำตาทั้งหมดและร่างกายทั้งหมด
Bring about our second birth
นำมาสู่การเกิดครั้งที่สองของเรา
Haiti, never free
ฮาอิติ, ไม่เคยเป็นอิสระ
N'aie pas peur de sonner l'alarme
N'aie pas peur de sonner l'alarme
Tes enfants sont partis
ลูก ๆ ของคุณได้ไปแล้ว
In those days their blood was still warm
ในวันเวลานั้นเลือดของพวกเขายังอุ่นอยู่
Haïti, mon pays
海地,我的国家
Wounded mother I'll never see
受伤的母亲我再也看不见
Ma famille set me free
我的家人让我自由
Throw my ashes into the sea
把我的骨灰撒入海中
Mes cousins jamais nés
我那未出生的堂兄弟们
Hantent les nuits de Duvalier
在杜瓦利埃的夜晚中游荡
Rien n'arrête nos esprits
没有什么能阻止我们的精神
Guns can't kill what soldiers can't see
枪不能杀死士兵看不见的东西
In the forest we are hiding
在森林里我们藏身
Unmarked graves where flowers grow
无名墓地里开满鲜花
Hear the soldiers angry yelling
听到士兵们愤怒的吼叫
In the river we will go
我们将投入河流
Tous les morts-nés forment une armée
所有的死胎组成一支军队
Soon we will reclaim the earth
很快我们将夺回大地
All the tears and all the bodies
所有的泪水和所有的尸体
Bring about our second birth
带来我们的第二次诞生
Haiti, never free
海地,从未自由
N'aie pas peur de sonner l'alarme
不要害怕拉响警报
Tes enfants sont partis
你的孩子们已经离去
In those days their blood was still warm
在那些日子里,他们的血还是温热的