Controlling Crowds

Pollard Berrier, Daniel Griffiths, Darius Keeler

Liedtexte Übersetzung

Why are you so scared and creeping around?
Taking photographs all over town
Pictures in the dark that live in the light
The world is my playground too and I'll do what I like
Why are you so scared of falling apart
Intimidating me for falling apart
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
The world is my playground too and I refuse to follow

Fly with me
Falling through the night
Fly with me
Falling out of sight
Find me
Hold me

In your arms
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Keep me calm
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come

Why are we so obscure and creeping around?
Hiding from mirrors and screens all over town
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me

Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Killing my heart, I can't face, I can't face no more

The world is my playground too, I can't feel anymore

Fly with me
Falling through the night
Fly with me
Falling out of sight
Find me
Hold me

In your arms
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Keep me calm
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come

Why are we so cold and breaking apart?
Caught up in this storm just breaking apart
Pictures of colors I loved but don't see anymore
The world is my playground too, I don't feel anymore
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)

'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Here they come

Why are you so scared and creeping around?
Warum hast du so viel Angst und schleicht herum?
Taking photographs all over town
Fotografien machen in der ganzen Stadt
Pictures in the dark that live in the light
Bilder im Dunkeln, die im Licht leben
The world is my playground too and I'll do what I like
Die Welt ist auch mein Spielplatz und ich mache, was ich will
Why are you so scared of falling apart
Warum hast du so viel Angst, auseinanderzufallen
Intimidating me for falling apart
Du schüchterst mich ein, weil ich auseinanderfalle
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
Bleib auf deinen Knien mit deinem Kreuz und sag mir nicht, dass du so viel weißt
The world is my playground too and I refuse to follow
Die Welt ist auch mein Spielplatz und ich weigere mich zu folgen
Fly with me
Fliege mit mir
Falling through the night
Fallend durch die Nacht
Fly with me
Fliege mit mir
Falling out of sight
Aus der Sicht fallen
Find me
Finde mich
Hold me
Halte mich
In your arms
In deinen Armen
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Keep me calm
Beruhige mich
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
Why are we so obscure and creeping around?
Warum sind wir so unklar und schleichen herum?
Hiding from mirrors and screens all over town
Verstecken uns vor Spiegeln und Bildschirmen in der ganzen Stadt
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
Störende Objekte, die mich blenden und meine Ruhe nehmen
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me
Die Welt ist auch mein Königreich und ich werde fühlen, was ich in mir mag
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Mein Herz tötend, ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
The world is my playground too, I can't feel anymore
Die Welt ist auch mein Spielplatz, ich kann nicht mehr fühlen
Fly with me
Fliege mit mir
Falling through the night
Fallend durch die Nacht
Fly with me
Fliege mit mir
Falling out of sight
Aus der Sicht fallen
Find me
Finde mich
Hold me
Halte mich
In your arms
In deinen Armen
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Keep me calm
Beruhige mich
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
Why are we so cold and breaking apart?
Warum sind wir so kalt und brechen auseinander?
Caught up in this storm just breaking apart
Gefangen in diesem Sturm, der uns auseinanderbricht
Pictures of colors I loved but don't see anymore
Bilder von Farben, die ich geliebt habe, aber nicht mehr sehe
The world is my playground too, I don't feel anymore
Die Welt ist auch mein Spielplatz, ich fühle nicht mehr
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
Warum wirst du so verehrt (verehrt, verehrt, verehrt, verehrt, verehrt)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)
(Verehrt, verehrt, verehrt, verehrt, verehrt, verehrt, verehrt, verehrt)
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Denn ich habe Angst vor ihren kontrollierenden Menschenmengen
Here they come
Hier kommen sie
Why are you so scared and creeping around?
Por que você está tão assustado e se esgueirando por aí?
Taking photographs all over town
Tirando fotografias por toda a cidade
Pictures in the dark that live in the light
Fotos no escuro que vivem na luz
The world is my playground too and I'll do what I like
O mundo também é meu playground e eu farei o que quiser
Why are you so scared of falling apart
Por que você tem tanto medo de se despedaçar
Intimidating me for falling apart
Me intimidando por me despedaçar
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
Fique de joelhos com sua cruz e não me diga que você sabe tanto
The world is my playground too and I refuse to follow
O mundo também é meu playground e eu me recuso a seguir
Fly with me
Voe comigo
Falling through the night
Caindo pela noite
Fly with me
Voe comigo
Falling out of sight
Desaparecendo da vista
Find me
Me encontre
Hold me
Me segure
In your arms
Em seus braços
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Keep me calm
Me mantenha calmo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
Why are we so obscure and creeping around?
Por que somos tão obscuros e nos esgueirando por aí?
Hiding from mirrors and screens all over town
Nos escondendo de espelhos e telas por toda a cidade
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
Objetos perturbadores cegando tirando a paz em mim
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me
O mundo também é meu reino e eu sentirei o que quiser em mim
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando meu coração, eu não posso enfrentar, eu não posso enfrentar mais
The world is my playground too, I can't feel anymore
O mundo também é meu playground, eu não consigo sentir mais nada
Fly with me
Voe comigo
Falling through the night
Caindo pela noite
Fly with me
Voe comigo
Falling out of sight
Desaparecendo da vista
Find me
Me encontre
Hold me
Me segure
In your arms
Em seus braços
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Keep me calm
Me mantenha calmo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
Why are we so cold and breaking apart?
Por que estamos tão frios e nos despedaçando?
Caught up in this storm just breaking apart
Presos nesta tempestade apenas nos despedaçando
Pictures of colors I loved but don't see anymore
Fotos de cores que eu amava, mas não vejo mais
The world is my playground too, I don't feel anymore
O mundo também é meu playground, eu não sinto mais nada
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
Por que você é tão adorado (adorado, adorado, adorado, adorado, adorado)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)
(Adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado)
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque eu tenho medo das multidões controladoras
Here they come
Aqui eles vêm
Why are you so scared and creeping around?
¿Por qué tienes tanto miedo y te arrastras?
Taking photographs all over town
Tomando fotografías por toda la ciudad
Pictures in the dark that live in the light
Imágenes en la oscuridad que viven en la luz
The world is my playground too and I'll do what I like
El mundo también es mi patio de recreo y haré lo que me guste
Why are you so scared of falling apart
¿Por qué tienes tanto miedo de desmoronarte?
Intimidating me for falling apart
Intimidándome por desmoronarme
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
Quédate de rodillas con tu cruz y no me digas que sabes tanto
The world is my playground too and I refuse to follow
El mundo también es mi patio de recreo y me niego a seguir
Fly with me
Vuela conmigo
Falling through the night
Cayendo a través de la noche
Fly with me
Vuela conmigo
Falling out of sight
Desapareciendo de la vista
Find me
Encuéntrame
Hold me
Abrázame
In your arms
En tus brazos
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Keep me calm
Mantenme tranquilo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
Why are we so obscure and creeping around?
¿Por qué somos tan oscuros y nos arrastramos?
Hiding from mirrors and screens all over town
Escondiéndonos de espejos y pantallas por toda la ciudad
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
Objetos perturbadores cegando quitándome la paz
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me
El mundo también es mi reino y sentiré lo que me gusta en mí
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Matando mi corazón, no puedo enfrentar, no puedo enfrentar más
The world is my playground too, I can't feel anymore
El mundo también es mi patio de recreo, ya no puedo sentir más
Fly with me
Vuela conmigo
Falling through the night
Cayendo a través de la noche
Fly with me
Vuela conmigo
Falling out of sight
Desapareciendo de la vista
Find me
Encuéntrame
Hold me
Abrázame
In your arms
En tus brazos
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Keep me calm
Mantenme tranquilo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
Why are we so cold and breaking apart?
¿Por qué somos tan fríos y nos estamos desmoronando?
Caught up in this storm just breaking apart
Atrapados en esta tormenta solo desmoronándonos
Pictures of colors I loved but don't see anymore
Imágenes de colores que amaba pero ya no veo
The world is my playground too, I don't feel anymore
El mundo también es mi patio de recreo, ya no siento más
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
¿Por qué eres tan adorado? (Adorado, adorado, adorado, adorado, adorado)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)
(Adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado, adorado)
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Porque tengo miedo de sus multitudes controladoras
Here they come
Aquí vienen
Why are you so scared and creeping around?
Pourquoi as-tu si peur et te faufiles-tu partout ?
Taking photographs all over town
Prendre des photos dans toute la ville
Pictures in the dark that live in the light
Des images dans le noir qui vivent dans la lumière
The world is my playground too and I'll do what I like
Le monde est aussi mon terrain de jeu et je fais ce que je veux
Why are you so scared of falling apart
Pourquoi as-tu si peur de tomber en morceaux
Intimidating me for falling apart
M'intimider pour tomber en morceaux
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
Reste à genoux avec ta croix et ne me dis pas que tu sais tout
The world is my playground too and I refuse to follow
Le monde est aussi mon terrain de jeu et je refuse de suivre
Fly with me
Vole avec moi
Falling through the night
Tombant à travers la nuit
Fly with me
Vole avec moi
Falling out of sight
Disparaissant de la vue
Find me
Trouve-moi
Hold me
Tiens-moi
In your arms
Dans tes bras
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Keep me calm
Garde-moi calme
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
Why are we so obscure and creeping around?
Pourquoi sommes-nous si obscurs et nous faufilons-nous partout ?
Hiding from mirrors and screens all over town
Se cachant des miroirs et des écrans dans toute la ville
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
Des objets perturbants aveuglants prenant la paix en moi
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me
Le monde est aussi mon royaume et je ressentirai ce que je veux en moi
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Tu tues mon cœur, je ne peux plus faire face, je ne peux plus faire face
The world is my playground too, I can't feel anymore
Le monde est aussi mon terrain de jeu, je ne peux plus ressentir
Fly with me
Vole avec moi
Falling through the night
Tombant à travers la nuit
Fly with me
Vole avec moi
Falling out of sight
Disparaissant de la vue
Find me
Trouve-moi
Hold me
Tiens-moi
In your arms
Dans tes bras
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Keep me calm
Garde-moi calme
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
Why are we so cold and breaking apart?
Pourquoi sommes-nous si froids et nous brisons-nous ?
Caught up in this storm just breaking apart
Pris dans cette tempête juste en train de se briser
Pictures of colors I loved but don't see anymore
Des images de couleurs que j'aimais mais que je ne vois plus
The world is my playground too, I don't feel anymore
Le monde est aussi mon terrain de jeu, je ne ressens plus rien
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
Pourquoi es-tu si adoré (adoré, adoré, adoré, adoré, adoré)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)
(Adoré, adoré, adoré, adoré, adoré, adoré, adoré, adoré)
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Parce que j'ai peur de leurs foules contrôlantes
Here they come
Les voilà qui arrivent
Why are you so scared and creeping around?
Perché sei così spaventato e ti muovi in punta di piedi?
Taking photographs all over town
Scattando fotografie in tutta la città
Pictures in the dark that live in the light
Immagini nel buio che vivono nella luce
The world is my playground too and I'll do what I like
Il mondo è anche il mio parco giochi e farò ciò che mi piace
Why are you so scared of falling apart
Perché hai così paura di cadere a pezzi
Intimidating me for falling apart
Mi intimorisci per il mio crollo
Stay on your knees with your cross and don't tell me you know so
Resta in ginocchio con la tua croce e non dirmi che sai così tanto
The world is my playground too and I refuse to follow
Il mondo è anche il mio parco giochi e rifiuto di seguire
Fly with me
Vola con me
Falling through the night
Cadendo nella notte
Fly with me
Vola con me
Falling out of sight
Scomparendo dalla vista
Find me
Trova me
Hold me
Tienimi
In your arms
Tra le tue braccia
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Keep me calm
Tienimi calmo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano
Why are we so obscure and creeping around?
Perché siamo così oscuri e ci muoviamo in punta di piedi?
Hiding from mirrors and screens all over town
Nascondendoci da specchi e schermi in tutta la città
Objects disturbing blinding takin' the peace in me
Oggetti che disturbano accecando togliendo la pace in me
The world is my kingdom too and I'll feel what I like in me
Il mondo è anche il mio regno e sentirò ciò che mi piace in me
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
Killing my heart, I can't face, I can't face no more
Uccidendo il mio cuore, non posso affrontare, non posso affrontare più
The world is my playground too, I can't feel anymore
Il mondo è anche il mio parco giochi, non riesco a sentire più
Fly with me
Vola con me
Falling through the night
Cadendo nella notte
Fly with me
Vola con me
Falling out of sight
Scomparendo dalla vista
Find me
Trova me
Hold me
Tienimi
In your arms
Tra le tue braccia
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Keep me calm
Tienimi calmo
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano
Why are we so cold and breaking apart?
Perché siamo così freddi e ci stiamo spezzando?
Caught up in this storm just breaking apart
Presi in questa tempesta che ci sta spezzando
Pictures of colors I loved but don't see anymore
Immagini di colori che amavo ma non vedo più
The world is my playground too, I don't feel anymore
Il mondo è anche il mio parco giochi, non sento più
Why are you so adored (adored, adored, adored, adored, adored)
Perché sei così adorato (adorato, adorato, adorato, adorato, adorato)
(Adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored, adored)
(Adorato, adorato, adorato, adorato, adorato, adorato, adorato, adorato)
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano
'Cause I'm scared of their controlling crowds
Perché ho paura delle loro folle controllanti
Here they come
Ecco che arrivano

Wissenswertes über das Lied Controlling Crowds von Archive

Auf welchen Alben wurde das Lied “Controlling Crowds” von Archive veröffentlicht?
Archive hat das Lied auf den Alben “Controlling Crowds” im Jahr 2009 und “25” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Controlling Crowds” von Archive komponiert?
Das Lied “Controlling Crowds” von Archive wurde von Pollard Berrier, Daniel Griffiths, Darius Keeler komponiert.

Beliebteste Lieder von Archive

Andere Künstler von Alternative rock