7

Alex Turner

Liedtexte Übersetzung

One, two, three, four, five, six, seven

Well, I wrote my number down
I never wrote it down before
Were gonna bring it over like something from a film
But I didn't have the bottle at all
Well, I were looking and you kept staring
Your thoughts pairing up with mine
And when you're so pretty and I'm so shy
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did

Well, I went outside
Couldn't say I tried and I felt regret
Because you haven't bashed me and dashed back in
'Cause the ship hasn't sailed yet
But when I did I couldn't see your face
I could see your mates but that wouldn't do
Well, I dashed around, tried to find you
But you were nowhere to be seen, oh no, no

La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la

Well, she moved in ways that kept her there
In our minds for days and weeks and months
I was that amazed and there she stayed
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"

One, two, three, four, five, six, seven
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben
Well, I wrote my number down
Nun, ich habe meine Nummer aufgeschrieben
I never wrote it down before
Ich habe sie noch nie zuvor aufgeschrieben
Were gonna bring it over like something from a film
Wir werden es rüberbringen wie etwas aus einem Film
But I didn't have the bottle at all
Aber ich hatte überhaupt keine Flasche
Well, I were looking and you kept staring
Nun, ich habe geschaut und du hast weiter gestarrt
Your thoughts pairing up with mine
Deine Gedanken paaren sich mit meinen
And when you're so pretty and I'm so shy
Und wenn du so hübsch bist und ich so schüchtern
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Du hast mir aber sicherlich das Auge gegeben, das bin ich mir sicher
Well, I went outside
Nun, ich ging nach draußen
Couldn't say I tried and I felt regret
Könnte nicht sagen, dass ich es versucht habe und ich bedauerte es
Because you haven't bashed me and dashed back in
Weil du mich nicht geschlagen hast und wieder hineingestürmt bist
'Cause the ship hasn't sailed yet
Denn das Schiff ist noch nicht abgefahren
But when I did I couldn't see your face
Aber als ich es tat, konnte ich dein Gesicht nicht sehen
I could see your mates but that wouldn't do
Ich konnte deine Kumpels sehen, aber das würde nicht reichen
Well, I dashed around, tried to find you
Nun, ich rannte herum, versuchte dich zu finden
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Aber du warst nirgendwo zu sehen, oh nein, nein
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Nun, sie bewegte sich auf eine Weise, die sie dort hielt
In our minds for days and weeks and months
In unseren Köpfen für Tage und Wochen und Monate
I was that amazed and there she stayed
Ich war so erstaunt und dort blieb sie
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Umgeben von den „Was wäre wenn?“ und den „Vielleicht“
One, two, three, four, five, six, seven
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete
Well, I wrote my number down
Bem, eu anotei meu número
I never wrote it down before
Nunca tinha anotado antes
Were gonna bring it over like something from a film
Vamos trazer isso à tona como algo de um filme
But I didn't have the bottle at all
Mas eu não tinha coragem de todo
Well, I were looking and you kept staring
Bem, eu estava olhando e você continuava encarando
Your thoughts pairing up with mine
Seus pensamentos se alinhando com os meus
And when you're so pretty and I'm so shy
E quando você é tão bonita e eu sou tão tímido
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Você provavelmente me deu uma olhada, embora, tenho certeza que sim
Well, I went outside
Bem, eu saí
Couldn't say I tried and I felt regret
Não posso dizer que tentei e senti arrependimento
Because you haven't bashed me and dashed back in
Porque você não me bateu e voltou correndo
'Cause the ship hasn't sailed yet
Porque o navio ainda não partiu
But when I did I couldn't see your face
Mas quando eu fiz, não pude ver seu rosto
I could see your mates but that wouldn't do
Eu podia ver seus amigos, mas isso não serviria
Well, I dashed around, tried to find you
Bem, eu corri por aí, tentei te encontrar
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Mas você estava em lugar nenhum para ser vista, oh não, não
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Bem, ela se movia de maneiras que a mantinham lá
In our minds for days and weeks and months
Em nossas mentes por dias e semanas e meses
I was that amazed and there she stayed
Eu estava tão surpreso e lá ela ficou
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Cercada pelos "E se?" e os "Talvez"
One, two, three, four, five, six, seven
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete
Well, I wrote my number down
Bueno, anoté mi número
I never wrote it down before
Nunca lo había anotado antes
Were gonna bring it over like something from a film
Vamos a traerlo como algo de una película
But I didn't have the bottle at all
Pero no tenía el coraje en absoluto
Well, I were looking and you kept staring
Bueno, yo estaba mirando y tú seguías mirando
Your thoughts pairing up with mine
Tus pensamientos emparejándose con los míos
And when you're so pretty and I'm so shy
Y cuando eres tan bonita y yo tan tímido
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Probablemente me diste la mirada, aunque, estoy seguro de que lo hiciste
Well, I went outside
Bueno, salí afuera
Couldn't say I tried and I felt regret
No puedo decir que lo intenté y sentí arrepentimiento
Because you haven't bashed me and dashed back in
Porque no me has golpeado y vuelto a entrar
'Cause the ship hasn't sailed yet
Porque el barco aún no ha zarpado
But when I did I couldn't see your face
Pero cuando lo hice no pude ver tu cara
I could see your mates but that wouldn't do
Podía ver a tus amigos pero eso no serviría
Well, I dashed around, tried to find you
Bueno, corrí alrededor, tratando de encontrarte
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Pero no estabas por ningún lado, oh no, no
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Bueno, ella se movía de formas que la mantenían allí
In our minds for days and weeks and months
En nuestras mentes durante días y semanas y meses
I was that amazed and there she stayed
Estaba tan asombrado y allí se quedó
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Rodeada por los "¿Y si?" y los "Quizás"
One, two, three, four, five, six, seven
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept
Well, I wrote my number down
Eh bien, j'ai noté mon numéro
I never wrote it down before
Je ne l'avais jamais noté auparavant
Were gonna bring it over like something from a film
On va le présenter comme quelque chose d'un film
But I didn't have the bottle at all
Mais je n'avais pas du tout le courage
Well, I were looking and you kept staring
Eh bien, je regardais et tu continuais à fixer
Your thoughts pairing up with mine
Tes pensées s'accordaient avec les miennes
And when you're so pretty and I'm so shy
Et quand tu es si jolie et que je suis si timide
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Tu m'as vraiment fait de l'œil, je suis sûr que tu l'as fait
Well, I went outside
Eh bien, je suis sorti
Couldn't say I tried and I felt regret
On ne peut pas dire que j'ai essayé et j'ai ressenti du regret
Because you haven't bashed me and dashed back in
Parce que tu ne m'as pas frappé et que je suis rentré en courant
'Cause the ship hasn't sailed yet
Parce que le bateau n'a pas encore levé l'ancre
But when I did I couldn't see your face
Mais quand je l'ai fait, je ne pouvais pas voir ton visage
I could see your mates but that wouldn't do
Je pouvais voir tes amis mais ça ne suffisait pas
Well, I dashed around, tried to find you
Eh bien, j'ai couru partout, essayé de te trouver
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Mais tu étais introuvable, oh non, non
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Eh bien, elle bougeait de manière à rester là
In our minds for days and weeks and months
Dans nos esprits pendant des jours et des semaines et des mois
I was that amazed and there she stayed
J'étais tellement étonné et elle est restée là
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Entourée par les "Et si ?" et les "Peut-être"
One, two, three, four, five, six, seven
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette
Well, I wrote my number down
Beh, ho scritto il mio numero
I never wrote it down before
Non l'ho mai scritto prima
Were gonna bring it over like something from a film
Stiamo per portarlo come qualcosa da un film
But I didn't have the bottle at all
Ma non avevo affatto il coraggio
Well, I were looking and you kept staring
Beh, stavo guardando e tu continuavi a fissare
Your thoughts pairing up with mine
I tuoi pensieri si abbinavano ai miei
And when you're so pretty and I'm so shy
E quando sei così bella e io sono così timido
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Probabilmente mi hai dato l'occhiata, sono sicuro che l'hai fatto
Well, I went outside
Beh, sono uscito fuori
Couldn't say I tried and I felt regret
Non posso dire che ho provato e ho provato rimpianto
Because you haven't bashed me and dashed back in
Perché non mi hai colpito e sono tornato dentro
'Cause the ship hasn't sailed yet
Perché la nave non è ancora salpata
But when I did I couldn't see your face
Ma quando l'ho fatto non potevo vedere il tuo viso
I could see your mates but that wouldn't do
Potevo vedere i tuoi amici ma non sarebbe bastato
Well, I dashed around, tried to find you
Beh, mi sono precipitato in giro, cercando di trovarti
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Ma non eri da nessuna parte, oh no, no
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Beh, si muoveva in modi che la tenevano lì
In our minds for days and weeks and months
Nelle nostre menti per giorni e settimane e mesi
I was that amazed and there she stayed
Ero così stupito e lì è rimasta
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Circondata dai "E se?" e dai "Forse"
One, two, three, four, five, six, seven
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh
Well, I wrote my number down
Nah, saya menulis nomor saya
I never wrote it down before
Saya tidak pernah menulisnya sebelumnya
Were gonna bring it over like something from a film
Kami akan membawanya seperti sesuatu dari film
But I didn't have the bottle at all
Tapi saya tidak punya botol sama sekali
Well, I were looking and you kept staring
Nah, saya sedang melihat dan kamu terus menatap
Your thoughts pairing up with mine
Pikiranmu berpasangan dengan pikiranku
And when you're so pretty and I'm so shy
Dan ketika kamu sangat cantik dan saya sangat pemalu
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
Kamu benar-benar memberi saya tatapan mata, meskipun, saya yakin kamu melakukannya
Well, I went outside
Nah, saya pergi ke luar
Couldn't say I tried and I felt regret
Tidak bisa bilang saya mencoba dan saya merasa menyesal
Because you haven't bashed me and dashed back in
Karena kamu belum memukul saya dan berlari kembali
'Cause the ship hasn't sailed yet
Karena kapal belum berlayar
But when I did I couldn't see your face
Tapi ketika saya melakukannya, saya tidak bisa melihat wajahmu
I could see your mates but that wouldn't do
Saya bisa melihat teman-temanmu tapi itu tidak cukup
Well, I dashed around, tried to find you
Nah, saya berlari ke sana kemari, mencoba menemukanmu
But you were nowhere to be seen, oh no, no
Tapi kamu tidak ada di mana-mana, oh tidak, tidak
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
Well, she moved in ways that kept her there
Nah, dia bergerak dengan cara yang membuatnya tetap di sana
In our minds for days and weeks and months
Dalam pikiran kita selama hari dan minggu dan bulan
I was that amazed and there she stayed
Saya sangat terpesona dan dia tetap di sana
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
Dikelilingi oleh "Bagaimana jika?" dan "Mungkin"
One, two, three, four, five, six, seven
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่, ห้า, หก, เจ็ด
Well, I wrote my number down
เอาล่ะ, ฉันเขียนหมายเลขของฉันลงไป
I never wrote it down before
ฉันไม่เคยเขียนมันลงไปมาก่อน
Were gonna bring it over like something from a film
เรากำลังจะนำมันมาเหมือนบางสิ่งจากภาพยนตร์
But I didn't have the bottle at all
แต่ฉันไม่มีขวดเลย
Well, I were looking and you kept staring
เอาล่ะ, ฉันกำลังมองและคุณคงจ้องอยู่
Your thoughts pairing up with mine
ความคิดของคุณเข้ากันกับของฉัน
And when you're so pretty and I'm so shy
และเมื่อคุณสวยงามและฉันขี้อาย
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
คุณอาจจะมองฉันด้วยตาที่แท้จริง, ฉันแน่ใจว่าคุณทำ
Well, I went outside
เอาล่ะ, ฉันออกไปข้างนอก
Couldn't say I tried and I felt regret
ไม่สามารถพูดว่าฉันพยายามและฉันรู้สึกเสียใจ
Because you haven't bashed me and dashed back in
เพราะคุณยังไม่ได้ทำร้ายฉันและรีบกลับไป
'Cause the ship hasn't sailed yet
เพราะเรือยังไม่ได้เร่งเรือ
But when I did I couldn't see your face
แต่เมื่อฉันทำฉันไม่สามารถเห็นหน้าของคุณ
I could see your mates but that wouldn't do
ฉันสามารถเห็นเพื่อนของคุณ แต่นั่นไม่พอ
Well, I dashed around, tried to find you
เอาล่ะ, ฉันรีบรอบ พยายามหาคุณ
But you were nowhere to be seen, oh no, no
แต่คุณไม่ได้อยู่ที่ไหนเลย, โอ้ไม่, ไม่
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา-ลา, ลา, ลา-ลา-ลา-ลา
Well, she moved in ways that kept her there
เอาล่ะ, เธอเคลื่อนไหวในทางที่ทำให้เธออยู่ที่นั่น
In our minds for days and weeks and months
ในใจของเราเป็นวัน สัปดาห์ และเดือน
I was that amazed and there she stayed
ฉันตกใจและเธอยังอยู่ที่นั่น
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
ล้อมรอบด้วย "ถ้าเป็นอย่างนั้น?" และ "อาจจะ"
One, two, three, four, five, six, seven
一,二,三,四,五,六,七
Well, I wrote my number down
嗯,我写下了我的号码
I never wrote it down before
我以前从未写过
Were gonna bring it over like something from a film
我们要像电影中的某个场景一样把它带过来
But I didn't have the bottle at all
但我根本没有勇气
Well, I were looking and you kept staring
嗯,我在看你,你一直在盯着我
Your thoughts pairing up with mine
你的想法和我的想法配对
And when you're so pretty and I'm so shy
当你如此美丽,我又如此害羞
You properly did give me the eye, though, I'm sure you did
你确实给了我眼神,我确定你给了
Well, I went outside
嗯,我走到外面
Couldn't say I tried and I felt regret
不能说我尝试过,我感到后悔
Because you haven't bashed me and dashed back in
因为你还没有打我,然后又冲回去
'Cause the ship hasn't sailed yet
因为船还没有启航
But when I did I couldn't see your face
但当我这样做时,我看不到你的脸
I could see your mates but that wouldn't do
我可以看到你的朋友,但那是不行的
Well, I dashed around, tried to find you
嗯,我四处奔波,试图找到你
But you were nowhere to be seen, oh no, no
但你无处可见,哦不,不
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
啦啦啦,啦啦啦,啦,啦啦啦啦
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
啦啦啦,啦啦啦,啦,啦啦啦啦
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
啦啦啦,啦啦啦,啦,啦啦啦啦
La-la-la, la-la-la, la, la-la-la-la
啦啦啦,啦啦啦,啦,啦啦啦啦
Well, she moved in ways that kept her there
嗯,她的举动让她留在那里
In our minds for days and weeks and months
在我们的脑海中停留了几天,几周,几个月
I was that amazed and there she stayed
我那么惊讶,她就那么待着
Surrounded by the "What if's?" and the "Maybe's"
被"如果"和"可能"所包围

Wissenswertes über das Lied 7 von Arctic Monkeys

Wann wurde das Lied “7” von Arctic Monkeys veröffentlicht?
Das Lied 7 wurde im Jahr 2006, auf dem Album “When The Sun Goes Down” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “7” von Arctic Monkeys komponiert?
Das Lied “7” von Arctic Monkeys wurde von Alex Turner komponiert.

Beliebteste Lieder von Arctic Monkeys

Andere Künstler von Alternative rock