Anticipation has a habit to set you up
For disappointment in evening entertainment but
Tonight there'll be some love
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
I want to see all of the things that we've already seen
The lairy girls hung out the window of the limousine
Of course it's fancy dress
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
Anticipation has a habit to set you up
For disappointment in evening entertainment but
Tonight there'll be some love
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
I want to see all of the things that we've already seen
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
And put it all back in
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
And she won't be surprised and she won't be shocked
When she's pressed the star after she's pressed unlock
And there's verse and chapter sat in her inbox
And all that is said is that you've drank a lot
And you should bear that in mind tonight
Bear that in mind, yeah
You should bear that in mind tonight
Bear that in mind
And you can pour your heart out
For a reason it would block
Oh, you send her after nine o'clock
Anticipation has a habit to set you up
For disappointment in evening entertainment but
Tonight there'll be some love
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
And she won't be surprised and she won't be shocked
When she's pressed the star after she's pressed unlock
And there's verse and chapter sat in her inbox
And all that is said is that you've drank a lot
And you should bear that in mind tonight
Bear that in mind, yeah
You should bear that in mind tonight
Bear that in mind
And you can pour your heart out
Around three o'clock
When the two-for-ones have done the writer's block
Anticipation has a habit to set you up
Die Vorfreude hat die Angewohnheit, dich aufzubauen
For disappointment in evening entertainment but
Für Enttäuschungen bei abendlicher Unterhaltung, aber
Tonight there'll be some love
Heute Abend wird es etwas Liebe geben
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Heute Abend wird es einen Tumult geben, ja, unabhängig von dem, was zuvor passiert ist
I want to see all of the things that we've already seen
Ich möchte all die Dinge sehen, die wir bereits gesehen haben
The lairy girls hung out the window of the limousine
Die lauten Mädchen hängen aus dem Fenster der Limousine
Of course it's fancy dress
Natürlich ist es Kostümparty
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
Und sie sehen alle ziemlich traurig aus in Hasenohren und Teufelshörnern und wie
Anticipation has a habit to set you up
Die Vorfreude hat die Angewohnheit, dich aufzubauen
For disappointment in evening entertainment but
Für Enttäuschungen bei abendlicher Unterhaltung, aber
Tonight there'll be some love
Heute Abend wird es etwas Liebe geben
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Heute Abend wird es einen Tumult geben, ja, unabhängig von dem, was zuvor passiert ist
I want to see all of the things that we've already seen
Ich möchte all die Dinge sehen, die wir bereits gesehen haben
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
Ich möchte sehen, wie du den Jackpot aus dem Spielautomaten nimmst
And put it all back in
Und steck es alles wieder rein
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
Du musst verstehen, dass du den Banditen nie schlagen kannst, nein
And she won't be surprised and she won't be shocked
Und sie wird nicht überrascht sein und sie wird nicht schockiert sein
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Wenn sie den Stern gedrückt hat, nachdem sie entsperrt hat
And there's verse and chapter sat in her inbox
Und es gibt Verse und Kapitel in ihrem Posteingang
And all that is said is that you've drank a lot
Und alles, was gesagt wird, ist, dass du viel getrunken hast
And you should bear that in mind tonight
Und das solltest du heute Abend im Hinterkopf behalten
Bear that in mind, yeah
Behalte das im Hinterkopf, ja
You should bear that in mind tonight
Du solltest das heute Abend im Hinterkopf behalten
Bear that in mind
Behalte das im Hinterkopf
And you can pour your heart out
Und du kannst dein Herz ausschütten
For a reason it would block
Aus einem Grund würde es blockieren
Oh, you send her after nine o'clock
Oh, du schickst sie nach neun Uhr
Anticipation has a habit to set you up
Die Vorfreude hat die Angewohnheit, dich aufzubauen
For disappointment in evening entertainment but
Für Enttäuschungen bei abendlicher Unterhaltung, aber
Tonight there'll be some love
Heute Abend wird es etwas Liebe geben
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Heute Abend wird es einen Tumult geben, ja, unabhängig von dem, was zuvor passiert ist
And she won't be surprised and she won't be shocked
Und sie wird nicht überrascht sein und sie wird nicht schockiert sein
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Wenn sie den Stern gedrückt hat, nachdem sie entsperrt hat
And there's verse and chapter sat in her inbox
Und es gibt Verse und Kapitel in ihrem Posteingang
And all that is said is that you've drank a lot
Und alles, was gesagt wird, ist, dass du viel getrunken hast
And you should bear that in mind tonight
Und das solltest du heute Abend im Hinterkopf behalten
Bear that in mind, yeah
Behalte das im Hinterkopf, ja
You should bear that in mind tonight
Du solltest das heute Abend im Hinterkopf behalten
Bear that in mind
Behalte das im Hinterkopf
And you can pour your heart out
Und du kannst dein Herz ausschütten
Around three o'clock
Gegen drei Uhr
When the two-for-ones have done the writer's block
Wenn die Zwei-für-eins den Schreibblock gelöst haben
Anticipation has a habit to set you up
A antecipação tem o hábito de te preparar
For disappointment in evening entertainment but
Para a decepção no entretenimento noturno, mas
Tonight there'll be some love
Esta noite haverá algum amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noite haverá um tumulto, sim, independentemente do que aconteceu antes
I want to see all of the things that we've already seen
Eu quero ver todas as coisas que já vimos
The lairy girls hung out the window of the limousine
As garotas barulhentas penduradas na janela da limusine
Of course it's fancy dress
Claro que é fantasia
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
E todas elas parecem bastante tristes com orelhas de coelho e chifres de diabo e como
Anticipation has a habit to set you up
A antecipação tem o hábito de te preparar
For disappointment in evening entertainment but
Para a decepção no entretenimento noturno, mas
Tonight there'll be some love
Esta noite haverá algum amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noite haverá um tumulto, sim, independentemente do que aconteceu antes
I want to see all of the things that we've already seen
Eu quero ver todas as coisas que já vimos
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
Eu quero ver você tirar o jackpot da máquina de frutas
And put it all back in
E colocar tudo de volta
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
Você tem que entender que nunca pode vencer o bandido, não
And she won't be surprised and she won't be shocked
E ela não ficará surpresa e ela não ficará chocada
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quando ela pressionou a estrela depois de ter desbloqueado
And there's verse and chapter sat in her inbox
E há versos e capítulos sentados na caixa de entrada dela
And all that is said is that you've drank a lot
E tudo o que é dito é que você bebeu muito
And you should bear that in mind tonight
E você deve ter isso em mente esta noite
Bear that in mind, yeah
Tenha isso em mente, sim
You should bear that in mind tonight
Você deve ter isso em mente esta noite
Bear that in mind
Tenha isso em mente
And you can pour your heart out
E você pode desabafar
For a reason it would block
Por um motivo que bloquearia
Oh, you send her after nine o'clock
Oh, você a envia depois das nove da noite
Anticipation has a habit to set you up
A antecipação tem o hábito de te preparar
For disappointment in evening entertainment but
Para a decepção no entretenimento noturno, mas
Tonight there'll be some love
Esta noite haverá algum amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noite haverá um tumulto, sim, independentemente do que aconteceu antes
And she won't be surprised and she won't be shocked
E ela não ficará surpresa e ela não ficará chocada
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quando ela pressionou a estrela depois de ter desbloqueado
And there's verse and chapter sat in her inbox
E há versos e capítulos sentados na caixa de entrada dela
And all that is said is that you've drank a lot
E tudo o que é dito é que você bebeu muito
And you should bear that in mind tonight
E você deve ter isso em mente esta noite
Bear that in mind, yeah
Tenha isso em mente, sim
You should bear that in mind tonight
Você deve ter isso em mente esta noite
Bear that in mind
Tenha isso em mente
And you can pour your heart out
E você pode desabafar
Around three o'clock
Por volta das três da manhã
When the two-for-ones have done the writer's block
Quando as promoções de dois por um acabaram com o bloqueio do escritor
Anticipation has a habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de prepararte
For disappointment in evening entertainment but
Para la decepción en el entretenimiento nocturno pero
Tonight there'll be some love
Esta noche habrá algo de amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noche habrá un alboroto, sí, sin importar lo que haya pasado antes
I want to see all of the things that we've already seen
Quiero ver todas las cosas que ya hemos visto
The lairy girls hung out the window of the limousine
Las chicas bulliciosas asomadas por la ventana de la limusina
Of course it's fancy dress
Por supuesto, es una fiesta de disfraces
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
Y todas lucen bastante tristes con orejas de conejo y cuernos de diablo y cómo
Anticipation has a habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de prepararte
For disappointment in evening entertainment but
Para la decepción en el entretenimiento nocturno pero
Tonight there'll be some love
Esta noche habrá algo de amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noche habrá un alboroto, sí, sin importar lo que haya pasado antes
I want to see all of the things that we've already seen
Quiero ver todas las cosas que ya hemos visto
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
Quiero verte sacar el premio gordo de la máquina de frutas
And put it all back in
Y volver a meterlo todo
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
Tienes que entender que nunca puedes vencer al bandido, no
And she won't be surprised and she won't be shocked
Y ella no se sorprenderá y no se inmutará
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Cuando haya presionado la estrella después de haber desbloqueado
And there's verse and chapter sat in her inbox
Y hay un verso y un capítulo sentados en su bandeja de entrada
And all that is said is that you've drank a lot
Y todo lo que se dice es que has bebido mucho
And you should bear that in mind tonight
Y deberías tener eso en cuenta esta noche
Bear that in mind, yeah
Ten eso en cuenta, sí
You should bear that in mind tonight
Deberías tener eso en cuenta esta noche
Bear that in mind
Ten eso en cuenta
And you can pour your heart out
Y puedes derramar tu corazón
For a reason it would block
Por una razón que bloquearía
Oh, you send her after nine o'clock
Oh, la envías después de las nueve en punto
Anticipation has a habit to set you up
La anticipación tiene la costumbre de prepararte
For disappointment in evening entertainment but
Para la decepción en el entretenimiento nocturno pero
Tonight there'll be some love
Esta noche habrá algo de amor
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Esta noche habrá un alboroto, sí, sin importar lo que haya pasado antes
And she won't be surprised and she won't be shocked
Y ella no se sorprenderá y no se inmutará
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Cuando haya presionado la estrella después de haber desbloqueado
And there's verse and chapter sat in her inbox
Y hay un verso y un capítulo sentados en su bandeja de entrada
And all that is said is that you've drank a lot
Y todo lo que se dice es que has bebido mucho
And you should bear that in mind tonight
Y deberías tener eso en cuenta esta noche
Bear that in mind, yeah
Ten eso en cuenta, sí
You should bear that in mind tonight
Deberías tener eso en cuenta esta noche
Bear that in mind
Ten eso en cuenta
And you can pour your heart out
Y puedes derramar tu corazón
Around three o'clock
Alrededor de las tres en punto
When the two-for-ones have done the writer's block
Cuando los dos por uno han hecho el bloqueo del escritor
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de te préparer
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans le divertissement du soir mais
Tonight there'll be some love
Ce soir il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Ce soir il y aura une rixe, oui, peu importe ce qui s'est passé avant
I want to see all of the things that we've already seen
Je veux voir toutes les choses que nous avons déjà vues
The lairy girls hung out the window of the limousine
Les filles tapageuses pendues à la fenêtre de la limousine
Of course it's fancy dress
Bien sûr, c'est un bal costumé
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
Et elles ont toutes l'air assez tristes avec leurs oreilles de lapin et leurs cornes de diable et comment
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de te préparer
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans le divertissement du soir mais
Tonight there'll be some love
Ce soir il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Ce soir il y aura une rixe, oui, peu importe ce qui s'est passé avant
I want to see all of the things that we've already seen
Je veux voir toutes les choses que nous avons déjà vues
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
Je veux te voir prendre le jackpot de la machine à fruits
And put it all back in
Et tout remettre dedans
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
Tu dois comprendre que tu ne peux jamais battre le bandit, non
And she won't be surprised and she won't be shocked
Et elle ne sera pas surprise et elle ne sera pas choquée
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quand elle aura appuyé sur l'étoile après avoir déverrouillé
And there's verse and chapter sat in her inbox
Et il y a un verset et un chapitre assis dans sa boîte de réception
And all that is said is that you've drank a lot
Et tout ce qui est dit, c'est que tu as beaucoup bu
And you should bear that in mind tonight
Et tu devrais garder cela à l'esprit ce soir
Bear that in mind, yeah
Garde ça à l'esprit, oui
You should bear that in mind tonight
Tu devrais garder cela à l'esprit ce soir
Bear that in mind
Garde ça à l'esprit
And you can pour your heart out
Et tu peux déverser ton cœur
For a reason it would block
Pour une raison qui bloquerait
Oh, you send her after nine o'clock
Oh, tu l'envoies après neuf heures
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipation a l'habitude de te préparer
For disappointment in evening entertainment but
Pour la déception dans le divertissement du soir mais
Tonight there'll be some love
Ce soir il y aura de l'amour
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Ce soir il y aura une rixe, oui, peu importe ce qui s'est passé avant
And she won't be surprised and she won't be shocked
Et elle ne sera pas surprise et elle ne sera pas choquée
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quand elle aura appuyé sur l'étoile après avoir déverrouillé
And there's verse and chapter sat in her inbox
Et il y a un verset et un chapitre assis dans sa boîte de réception
And all that is said is that you've drank a lot
Et tout ce qui est dit, c'est que tu as beaucoup bu
And you should bear that in mind tonight
Et tu devrais garder cela à l'esprit ce soir
Bear that in mind, yeah
Garde ça à l'esprit, oui
You should bear that in mind tonight
Tu devrais garder cela à l'esprit ce soir
Bear that in mind
Garde ça à l'esprit
And you can pour your heart out
Et tu peux déverser ton cœur
Around three o'clock
Autour de trois heures
When the two-for-ones have done the writer's block
Quand les deux-pour-un ont fait le bloc de l'écrivain
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipazione ha l'abitudine di prepararti
For disappointment in evening entertainment but
Per la delusione nell'intrattenimento serale ma
Tonight there'll be some love
Stasera ci sarà un po' d'amore
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Stasera ci sarà un trambusto, sì, indipendentemente da ciò che è successo prima
I want to see all of the things that we've already seen
Voglio vedere tutte le cose che abbiamo già visto
The lairy girls hung out the window of the limousine
Le ragazze chiassose appese alla finestra della limousine
Of course it's fancy dress
Certo è un vestito elegante
And they're all looking quite forlorn in bunny ears and devil horns and how
E tutte sembrano piuttosto tristi con orecchie da coniglio e corna da diavolo e come
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipazione ha l'abitudine di prepararti
For disappointment in evening entertainment but
Per la delusione nell'intrattenimento serale ma
Tonight there'll be some love
Stasera ci sarà un po' d'amore
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Stasera ci sarà un trambusto, sì, indipendentemente da ciò che è successo prima
I want to see all of the things that we've already seen
Voglio vedere tutte le cose che abbiamo già visto
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
Voglio vederti prendere il jackpot dalla macchina della frutta
And put it all back in
E rimetterlo tutto dentro
You've got to understand that you can never beat the bandit, no
Devi capire che non puoi mai battere il bandito, no
And she won't be surprised and she won't be shocked
E lei non sarà sorpresa e non sarà scioccata
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quando ha premuto la stella dopo aver premuto sblocca
And there's verse and chapter sat in her inbox
E c'è un verso e un capitolo seduti nella sua casella di posta
And all that is said is that you've drank a lot
E tutto ciò che viene detto è che hai bevuto molto
And you should bear that in mind tonight
E dovresti tenerlo a mente stasera
Bear that in mind, yeah
Tienilo a mente, sì
You should bear that in mind tonight
Dovresti tenerlo a mente stasera
Bear that in mind
Tienilo a mente
And you can pour your heart out
E puoi versare il tuo cuore
For a reason it would block
Per un motivo che bloccherebbe
Oh, you send her after nine o'clock
Oh, la mandi dopo le nove
Anticipation has a habit to set you up
L'anticipazione ha l'abitudine di prepararti
For disappointment in evening entertainment but
Per la delusione nell'intrattenimento serale ma
Tonight there'll be some love
Stasera ci sarà un po' d'amore
Tonight there'll be a ruckus, yeah, regardless of what's gone before
Stasera ci sarà un trambusto, sì, indipendentemente da ciò che è successo prima
And she won't be surprised and she won't be shocked
E lei non sarà sorpresa e non sarà scioccata
When she's pressed the star after she's pressed unlock
Quando ha premuto la stella dopo aver premuto sblocca
And there's verse and chapter sat in her inbox
E c'è un verso e un capitolo seduti nella sua casella di posta
And all that is said is that you've drank a lot
E tutto ciò che viene detto è che hai bevuto molto
And you should bear that in mind tonight
E dovresti tenerlo a mente stasera
Bear that in mind, yeah
Tienilo a mente, sì
You should bear that in mind tonight
Dovresti tenerlo a mente stasera
Bear that in mind
Tienilo a mente
And you can pour your heart out
E puoi versare il tuo cuore
Around three o'clock
Intorno alle tre
When the two-for-ones have done the writer's block
Quando i due-per-uno hanno fatto il blocco dello scrittore