Ariana Grande, Charles Michael Anderson, Taylor Monet Parks, Thomas Lee Brown, Victoria Monet McCants, Charles Anderson, Michael Foster, Taylor Parks, Thomas Brown, Victoria McCants
This is one small step for woman
One giant leap for woman-kind
I'd rather be alone tonight
You can say "I love you" through the phone tonight
Really don't wanna be in your arms tonight
I'll just use my covers to stay warm tonight
Think I'm better off here all alone tonight
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Yeah, I'm just sayin', baby
I can't really miss you if I'm with you
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Baby, you know time apart is beneficial
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Bottom line
Usually I would love it if you stay the night
I just think I'm on another page tonight
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Usually I would orbit around you
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Baby, you know time apart is beneficial
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need
You know I'm a star; space, I'ma need space
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
I'd rather be alone tonight
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
This is one small step for woman
Das ist ein kleiner Schritt für die Frau
One giant leap for woman-kind
Ein riesiger Sprung für die Frauenwelt
I'd rather be alone tonight
Ich wäre lieber heute Abend alleine mit dir
You can say "I love you" through the phone tonight
Du kannst „ich liebe dich“ heute Abend über's Telefon sagen
Really don't wanna be in your arms tonight
Will heute Abend einfach wirklich nicht in deinen Armen sein
I'll just use my covers to stay warm tonight
Werd' einfach meine Decke benutzen um heute Abend warm zu sein
Think I'm better off here all alone tonight
Glaub'ich bin besser dran heute Abend ganz alleine hier zu sein
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Muss nach niemandem sehen, wenn ich heute Abend nach Hause komme
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Stelle bloß sicher, dass es mir heute Abend alleine gut geht
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Obwohl heute Abend nichts schlecht geht
Yeah, I'm just sayin', baby
Ja, ich sag' bloß, Baby
I can't really miss you if I'm with you
Ich kann dich nicht wirklich vermissen, wenn ich bei dir bin
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Und wenn ich dich vermisse wird es die Art wie ich dich küsse verändern
Baby, you know time apart is beneficial
Baby, du weißt Zeit weg von einander tut gut
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Es ist als ob ich das Universum bin und du bist N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Geb' dir die ganze Welt, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' brauchen
You know I'm a star; space, I'ma need space
Du weißt, dass ich ein Sternchen bin, Freiraum, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' Freiraum brauchen (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Geb' dir die ganze Welt, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' brauchen
You know I'm a star; space, I'ma need space
Du weißt, dass ich ein Sternchen bin, Freiraum, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' Freiraum brauchen (N-A-S-A)
Bottom line
Im Endeffekt
Usually I would love it if you stay the night
Normalerweise würd' ich mich darüber freuen, dass du hier die Nacht verbringst
I just think I'm on another page tonight
Ich glaub' einfach, dass ich heute Abend auf 'ner anderen Seite bin
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Es ist nichts falsches dran, dass ich Zeit für mich brauche
Usually I would orbit around you
Normalerweise würde ich dich umkreisen
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Aber die Schwerkraft scheint das einzige zu sein, das mich anzieht
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Du wirst mein Aufgang und mein Scheinen sein sobald sich die Sterne ausrichten, mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Baby, ich kann dich nicht wirklich vermissen, wenn ich bei dir bin
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Und wenn ich dich vermisse wird es die Art wie ich dich küsse verändern
Baby, you know time apart is beneficial
Baby, du weißt Zeit weg von einander tut gut
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Es ist als ob ich das Universum bin und du bist N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Geb' dir die ganze Welt, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' brauchen
You know I'm a star; space, I'ma need space
Du weißt, dass ich ein Sternchen bin, Freiraum, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' Freiraum brauchen (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Geb' dir die ganze Welt, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' brauchen
You know I'm a star; space, I'ma need space
Du weißt, dass ich ein Sternchen bin, Freiraum, ich werd' Freiraum brauchen
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ich werd' Freiraum brauchen, ich werd', ich werd' Freiraum brauchen (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Du willst mich nicht verlassen, aber ich versuche mich selbst zu erkunden
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Behalt' mich in deiner Umlaufbahn und du weißt, dass du mich in die Tiefe ziehst
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Du willst mich nicht verlassen, aber ich versuche mich selbst zu erkunden
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Du willst mich nicht verlassen, aber ich versuche mich selbst zu erkunden)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Behalt' mich in deiner Umlaufbahn und du weißt, dass du mich in die Tiefe ziehst
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(Behalt' mich in deiner Umlaufbahn und du weißt, dass du mich in die Tiefe ziehst)
I'd rather be alone tonight
Ich wäre heute Abend lieber alleine
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Du kannst „ich liebe dich“ heute Abend über's Telefon sagen, mmm mm
This is one small step for woman
Esse é um passo pequeno pra mulher
One giant leap for woman-kind
Um grande pulo pra espécie feminina
I'd rather be alone tonight
Eu prefiro ficar sozinha hoje a noite
You can say "I love you" through the phone tonight
Você pode dizer "eu te amo" pelo telefone essa noite
Really don't wanna be in your arms tonight
Realmente eu não quero estar nos seus braços essa noite
I'll just use my covers to stay warm tonight
Eu vou usar meus cobertores pra ficar aquecida essa noite
Think I'm better off here all alone tonight
Acho que estarei melhor aqui sozinha essa noite
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Nada de ficar vigiando quando eu chegar em casa hoje a noite
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Só me assegurando que estarei bem sozinha essa noite
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Apesar de que não tem nada de errado essa noite
Yeah, I'm just sayin', baby
Sim, só estou dizendo, amor
I can't really miss you if I'm with you
Eu não posso sentir saudades se estiver com você
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
E quando eu sentir saudades, mudará o jeito que te beijo
Baby, you know time apart is beneficial
Amor, você sabe que ficar um tempo separado é algo beneficial
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
É como se eu fosse o Universo e você será a N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Te darei o mundo inteiro, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar
You know I'm a star; space, I'ma need space
Você sabe que sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar espaço (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Te darei o mundo inteiro, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar
You know I'm a star; space, I'ma need space
Você sabe que sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar espaço (N-A-S-A)
Bottom line
À noite
Usually I would love it if you stay the night
Geralmente eu adoraria se você passasse a noite
I just think I'm on another page tonight
Só acho que essa noite não estou na mesma página
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Não há nada de errado em dizer que preciso de tempo pra mim mesma
Usually I would orbit around you
Geralmente eu orbitaria à sua volta
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Mas a gravidade parece ser a unica coisa que está me puxando
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Você serpa meu nascer e brilhar assim que as estrelas se alinharem
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Amor, não posso sentir saudades se estiver com você
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
E quando eu sentir saudades, mudará o jeito que te beijo
Baby, you know time apart is beneficial
Amor, você sabe que ficar um tempo separado é algo beneficial
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
É como se eu fosse o Universo e você será a N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Te darei o mundo inteiro, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar
You know I'm a star; space, I'ma need space
Você sabe que sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar espaço (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Te darei o mundo inteiro, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar
You know I'm a star; space, I'ma need space
Você sabe que sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Vou precisar de espaço, eu vou, eu vou precisar espaço (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Você não quer me deixar, mas estou tentando me descobrir
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Me mantenha na sua órbita e você sabe que vai me puxar pra debaixo
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Você não quer me deixar, mas estou tentando me descobrir
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Você não quer me deixar, mas estou tentando me descobrir)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Me mantenha na sua órbita e você sabe que vai me puxar pra baixo
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(Me mantenha na sua órbita e você sabe que vai me puxar pra baixo)
I'd rather be alone tonight
Sozinha essa noite
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Você pode dizer "eu te amo" pelo telefone essa noite, mmm mm
This is one small step for woman
Este es un pequeño paso para las mujeres
One giant leap for woman-kind
Un gran salto para la humanidad de mujeres
I'd rather be alone tonight
Preferiría estar sola esta noche
You can say "I love you" through the phone tonight
Puedes decir "Te amo" por el teléfono esta noche
Really don't wanna be in your arms tonight
Realmente no quiero estar en tus brazos esta noche
I'll just use my covers to stay warm tonight
Usaré solo mis frazadas para estar caliente esta noche
Think I'm better off here all alone tonight
Creo que estoy mejor sola aquí esta noche
Ain't no checkin' on when I get home tonight
No chequear cuando llegue a casa esta noche
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Solo me aseguro que esté bien sola esta noche
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Incluso aunque no hay nada mal esta noche
Yeah, I'm just sayin', baby
Sí, solo estoy diciendo, bebé
I can't really miss you if I'm with you
No te puedo extrañar si estoy aquí contigo
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Y cuando te extraño, cambiará la forma en que te beso
Baby, you know time apart is beneficial
Bebé, sabes que tiempo aparte es beneficioso
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Es como si yo fuera el universo y tú la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Te doy el mundo entero, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sabes que soy una estrella; espacio, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré espacio (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Te doy el mundo entero, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sabes que soy una estrella; espacio, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré espacio (N-A-S-A)
Bottom line
Al final
Usually I would love it if you stay the night
Usualmente me encantaría que te quedes la noche
I just think I'm on another page tonight
Solo creo que estoy en otra página esta noche
It ain't nothing wrong with saying I need me time
No tiene nada de malo decir que necesito tiempo para mí
Usually I would orbit around you
Usualmente orbitaria a tu alrededor
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Pero la gravedad parece ser la única cosa que me jala
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Serás mi levántate y brilla tan pronto las estrellas se alineen, mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Bebé, no te puedo extrañar si estoy aquí contigo
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Y cuando te extraño, cambiará la forma en que te beso
Baby, you know time apart is beneficial
Bebé, sabes que tiempo aparte es beneficioso
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Es como si yo fuera el universo y tú la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Te doy el mundo entero, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sabes que soy una estrella; espacio, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré espacio (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Te doy el mundo entero, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sabes que soy una estrella; espacio, necesitaré espacio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Necesitaré espacio, necesitaré, necesitaré espacio (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
No quieres dejarme, pero estoy intentando descubrirme
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Mantenme en tu órbita y sabes que me arrastrarás abajo
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
No quieres dejarme, pero estoy intentando descubrirme
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(No quieres dejarme, pero estoy intentando descubrirme)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Mantenme en tu órbita y sabes que me arrastrarás abajo
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
Mantenme en tu órbita y sabes que me arrastrarás abajo
I'd rather be alone tonight
Preferiría estar sola esta noche
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Puedes decir "Te amo" por teléfono esta noche
This is one small step for woman
C'est un petit pas pour la femme
One giant leap for woman-kind
Mais un grand pas pour la gent féminine
I'd rather be alone tonight
Je préférerais être seule ce soir
You can say "I love you" through the phone tonight
Tu peux me dire "je t'aime" à travers le combiné ce soir
Really don't wanna be in your arms tonight
Je ne veux pas me blottir dans tes bras ce soir
I'll just use my covers to stay warm tonight
J'utiliserai mes couvertures pour rester au chaud ce soir
Think I'm better off here all alone tonight
Je pense qu'il est mieux pour moi de m'isoler ce soir
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Pas besoin de confirmer si je suis rentrée ce soir
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Je veux juste m'assurer de ma capacité à rester seule ce soir
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Même s'il n'y a rien qui va mal ce soir
Yeah, I'm just sayin', baby
Yeah, ce que j'essaie de te dire, bébé
I can't really miss you if I'm with you
C'est que tu ne peux pas me manquer si je suis avec toi
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Et quand tu me manqueras, ma façon de t'embrasser changera
Baby, you know time apart is beneficial
Bébé, tu sais, un peu de distance entre nous ne peut qu'être bénéfique
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et tu seras la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donnerai tout ce que j'ai, mais je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin de distance, je vais
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais qu'j'suis une star; distance, je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin de distance, je vais, je vais avoir besoin de distance (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donnerai tout ce que j'ai, mais je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin de distance, je vais
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais qu'j'suis une star; distance, je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin de distance, je vais, je vais avoir besoin de distance (N-A-S-A)
Bottom line
Pour ce soir
Usually I would love it if you stay the night
Normalement, j'aime quand tu passes la nuit
I just think I'm on another page tonight
Je pense juste avoir tourné la page pour ce soir
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Il n'y rien de mal à se créer du temps pour soi
Usually I would orbit around you
Normalement je tournerais en orbite autour de toi
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Mais la gravité semble être la seule force qui m'attire vers toi
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Tu seras mon astre qui brille dès que les planètes se seront alignées, mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Bébé, tu ne peux pas me manquer si je suis avec toi
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
Et quand tu me manqueras, ma façon de t'embrasser changera
Baby, you know time apart is beneficial
Bébé, tu sais, un peu de distance entre nous ne peut qu'être bénéfique
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
C'est comme si j'étais l'univers et tu seras la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donnerai tout ce que j'ai, mais je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin de distance, je vais
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais qu'j'suis une star; distance, je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin de distance, je vais, je vais avoir besoin de distance (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Je te donnerai tout ce que j'ai, mais je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Je vais avoir besoin de distance, je vais
You know I'm a star; space, I'ma need space
Tu sais qu'j'suis une star; distance, je vais avoir besoin de distance
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Je vais avoir besoin de distance, je vais, je vais avoir besoin de distance (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter, mais j'ai besoin de me redécouvrir
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Si je reste dans ton orbite, je serai écrasée sous la pression
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Tu ne veux pas me quitter, mais j'ai besoin de me redécouvrir
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Tu ne veux pas me quitter, mais j'ai besoin de me redécouvrir)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Si je reste dans ton orbite, je serai écrasée sous la pression
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(Si je reste dans ton orbite, je serai écrasée sous la pression)
I'd rather be alone tonight
Seule ce soir
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Tu peux me dire "je t'aime" à travers le combiné ce soir
This is one small step for woman
Questo è un piccolo passo per una donna
One giant leap for woman-kind
Ma è un grande passo per le donne
I'd rather be alone tonight
Preferisco stare sola questa notte
You can say "I love you" through the phone tonight
Puoi dirmi "Ti amo" al telefono stanotte
Really don't wanna be in your arms tonight
Non voglio essere tra le tue braccia stanotte
I'll just use my covers to stay warm tonight
Userò le mie coperte per stare calda stanotte
Think I'm better off here all alone tonight
Penso che starò meglio qui da sola stanotte
Ain't no checkin' on when I get home tonight
Non ti chiederò come stai, sto bene da sola stanotte
Just makin' sure I'm good on my own tonight
Mi assicurerò di stare bene per conto mio stasera
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Anche se non c'è niente di sbagliato stanotte
Yeah, I'm just sayin', baby
Yeah, sto solo dicendo, baby
I can't really miss you if I'm with you
Non mi puoi mancare se sono sempre con te
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
E quando mi manchi, cambia il modo in cui ti bacio
Baby, you know time apart is beneficial
Baby, sai che passare del tempo da soli ci fa bene
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
È come se io fossi l'universo e tu la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Ti do il mondo, ma ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sai che sono una stella; spazio, ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Ti do il mondo, ma ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sai che sono una stella; spazio, ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio (N-A-S-A)
Bottom line
In conclusione
Usually I would love it if you stay the night
Di solito vorrei che tu stessi con me tutta la notte
I just think I'm on another page tonight
Penso di essere su un'altra pagina stanotte
It ain't nothing wrong with saying I need me time
Non c'è niente di male nel dire che ho bisogno di tempo per me stessa
Usually I would orbit around you
Di solito orbito attorno a te
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
Ma la gravità sembra essere l'unica cosa che mi attira
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Sarai il buongiorno non appena le stelle si allineeranno, mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
Baby, non mi puoi mancare se sono sempre con te
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
E quando mi manchi, cambia il modo in cui ti bacio
Baby, you know time apart is beneficial
Baby, sai che passare del tempo da soli ci fa bene
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
È come se io fossi l'universo e tu la N-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
Ti do il mondo, ma ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sai che sono una stella; spazio, ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
Ti do il mondo, ma ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio
You know I'm a star; space, I'ma need space
Sai che sono una stella; spazio, ho bisogno di spazio
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Ho bisogno di spazio, ho, ho bisogno di spazio (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Non mi vuoi lasciare, ma sto cercando di esplorare me stessa
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Tienimi nella tua orbita e sai che mi trascinerai da te
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
Non mi vuoi lasciare, ma sto cercando di esplorare me stessa
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(Non mi vuoi lasciare, ma sto cercando di esplorare me stessa)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
Tienimi nella tua orbita e sai che mi trascinerai da te
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(Non mi vuoi lasciare, ma sto cercando di esplorare me stessa)
I'd rather be alone tonight
Preferisco stare sola questa notte
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
Puoi dirmi "Ti amo" al telefono stanotte
This is one small step for woman
これは女性にとっての小さな一歩
One giant leap for woman-kind
そして女性達の大きな飛躍
I'd rather be alone tonight
今夜は一人が良いの
You can say "I love you" through the phone tonight
今夜は電話で「愛してる」って言ってくれればいいわ
Really don't wanna be in your arms tonight
本当に今夜はあなたの腕に中に居たくないの
I'll just use my covers to stay warm tonight
今夜は自分の毛布を使って温まるわ
Think I'm better off here all alone tonight
今夜はここで一人っきりで居た方が良いと思うの
Ain't no checkin' on when I get home tonight
家に着いたときにチェックされなくていいし
Just makin' sure I'm good on my own tonight
ただ一人でも大丈夫って確かめたいの
Even though there isn't nothin' wrong tonight
何かがあったわけでもないんだけれど
Yeah, I'm just sayin', baby
そう、ただ言ってるだけよ、ベイビー
I can't really miss you if I'm with you
もしあなたと居たら、あなたを恋しくなれないでしょ
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
そして私があなたを恋しくなった時、キスの仕方も変わるのよ
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れている時間って便利じゃない?
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
それはまるで私はこの地上に居て、あなたはN-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
世界の全てをあげるわ、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのは
You know I'm a star; space, I'ma need space
私はスターなの知っているでしょう スペース、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのはスペースなの (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
世界の全てをあげるわ、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのは
You know I'm a star; space, I'ma need space
私はスターなの知っているでしょう スペース、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのはスペースなの (N-A-S-A)
Bottom line
要するに言いたいのは
Usually I would love it if you stay the night
いつもなら私はあなたが夜、居てくれるのが好きでしょう
I just think I'm on another page tonight
今夜は他の事を考えてしまうの
It ain't nothing wrong with saying I need me time
私の時間が欲しいと言う事に何の問題もないはずよ
Usually I would orbit around you
いつもはあなたに惹きつけられて軌道しているのに
But gravity seems to be the only thing that's pulling me
でも重力が私を引っ張っているように思えるの
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
星が並ぶとあなたは私を高め輝きだすの mmm
Baby, I can't really miss you if I'm with you
もしあなたと居たら、あなたを恋しくなれないでしょ
And when I miss you, it'll change the way I kiss you
そして私があなたを恋しくなった時、キスの仕方も変わるのよ
Baby, you know time apart is beneficial
ベイビー、離れている時間って便利じゃない?
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
それはまるで私はこの地上に居て、あなたはN-A-S-A
Give you the whole world, I'ma need space
世界の全てをあげるわ、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのは
You know I'm a star; space, I'ma need space
私はスターなの知っているでしょう スペース、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのはスペースなの (N-A-S-A)
Give you the whole world, I'ma need space
世界の全てをあげるわ、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのは
You know I'm a star; space, I'ma need space
私はスターなの知っているでしょう スペース、私が必要なのはスペースなの
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
私が必要なのはスペース 私が、私が必要なのはスペースなの (N-A-S-A)
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私と離れたくない、でも私は自分探しをしようとしているの
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなたの軌道において、そしてあなたは私を下に引きずりこむでしょう
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover
あなたは私と離れたくない、でも私は自分探しをしようとしているの
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)
(あなたは私と離れたくない、でも私は自分探しをしようとしているの)
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under
私をあなたの軌道において、そしてあなたは私を下に引きずりこむでしょう
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
(私をあなたの軌道において、そしてあなたは私を下に引きずりこむでしょう)
I'd rather be alone tonight
今夜は一人が良いの
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
今夜は電話で「愛してる」って言ってくれればいいわ
[مقدمه: شنگلا لقیفه ودلی]
این یک قدم کوچک برای یک زن هست
یک جهش عظیم برای جامعه ی زنان هست
[قسمت ۱]
من ترجیح میدم امشب تنها باشم
میتونی امشب با تلفن بهم بگی «دوستت دارم»
امشب واقعاً نمی خوام تو بغلت باشم
از کاور خودم استفاده میکنم که امشب گرم بمونم
فکر کنم امشب اینجا تنهایی با خودم بهترم
امشب وقتی رسیدم خونه چیزی رو چک نمی کنم
امشب فقط مطمئن میشم که حالم خوبه
با این که امشب مشکلی [بینمون] وجود نداره
[قبل هم خوان]
آره، فقط دارم میگم، عزیزم
واقعا نمی تونم دلتنگت بشم اگه باهات باشم
و وقتی دلم برات تنگ میشه، نحوه ی بوس کردن من عوض میشه
عزیزم، میدونی وقتای جدایی خیلی مفید هستن
مثل اینه که من جهانِ هستی هستم و تو میشی ن-ا-س-ا
[هم خوان]
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
[قسمت ۲]
حداکثر
معمولاً، دوست داشتم شب می موندی
فقط فکر میکنم تو یه صفحه ی دیگه هستم امشب
اشتباه نیست گفتنِ من به وقت گذروندن با خودم نیاز دارم
معمولاً، دور تو میگردم
ولی به نظرتنها چیزی که داره من میکِشه جاذبه هست
به محضی که اوضاع درست شه، همه چیزم میشی، ممم
[قبل هم خوان]
عزیزم، واقعا نمی تونم دلتنگت بشم اگه باهات باشم
و وقتی دلم برات تنگ میشه، نحوه ی بوس کردن من عوض میشه
عزیزم، میدونی وقتای جدایی خیلی مفید هستن
مثل اینه که من جهانِ هستی هستم و تو میشی ن-ا-س-ا
[هم خوان]
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
همه ی دنیا رو بهت دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به
میدونی من یه ستاره ام؛ فضا، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من به فضا احتیاج دارم، خوب من، خوب من به فضا احتیاج دارم (ن-ا-س-ا)
[پل]
نمی خوای من و ترک کنی، ولی میخوام خودم و بیشتر بشناسم
من رو توی مدار خودت نگه دار ولی میدونی که من و بدبخت میکنی
نمی خوای من و ترک کنی، ولی میخوام خودم و بیشتر بشناسم
(نمی خوای من و ترک کنی، ولی میخوام خودم و بیشتر بشناسم)
من رو توی مدار خودت نگه دار ولی میدونی که من و بدبخت میکنی
(من رو توی مدار خودت نگه دار ولی میدونی که من و بدبخت میکنی)
[پایانی]
من ترجیح میدم امشب تنها باشم
میتونی امشب با تلفن بهم بگی «دوستت دارم»
[Перевод песни Ariana Grande — «NASA»]
[Интро: Shangela Laquifa Wadley]
Это один маленький шаг для женщины
Но гигантский скачок для всех женщин
[Куплет 1]
Я лучше буду одна сегодня вечером
Ты можешь сказать "Я люблю тебя" сегодня по телефону
Я не хочу быть в твоих объятиях этим вечером
Просто завернусь в одеяло, чтобы не замерзнуть
Думаю, мне лучше побыть одной
Не нужны проверки, когда я вернусь домой
Просто нужно убедиться, что мне хорошо одной
Даже если всё в порядке
[Предприпев]
Да, я просто говорю, детка
Я же не смогу соскучиться по тебе, когда я с тобой
А когда соскучусь по тебе, то поцелуи станут другими
Милый, ты же знаешь, что время в разлуке полезно
Будто я - Вселенная, а ты - НАСА
[Припев]
Отдам тебе весь мир, но мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно
Ты знаешь, что я звезда; пространство, мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно пространство (НАСА)
Отдам тебе весь мир, но мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно
Ты знаешь, что я звезда; пространство, мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно пространство (НАСА)
[Куплет 2]
На самом деле
Обычно я рада, если ты остаёшься на ночь
Просто думаю, что сегодня я на другой странице
Нет ничего плохого в том, чтобы сказать, что мне нужно время для себя
Ведь обычно я вращаюсь вокруг тебя
Но гравитация, кажется, единственное, что затягивает меня
Ты станешь моим восходом и сиянием, как только звёзды сойдутся, ммм
[Предприпев]
Детка, я же не смогу соскучиться по тебе, когда я с тобой
А когда соскучусь по тебе, то поцелуи станут другими
Милый, ты же знаешь, что время в разлуке полезно
Будто я - Вселенная, а ты - НАСА
[Припев]
Отдам тебе весь мир, но мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно
Ты знаешь, что я звезда; пространство, мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно пространство (НАСА)
Отдам тебе весь мир, но мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно
Ты знаешь, что я звезда; пространство, мне нужно пространство
Мне нужно пространство, мне, мне нужно пространство (НАСА)
[Бридж]
Ты не хочешь покидать меня, но я пытаюсь открыть себя
Держишь меня на своей орбите, и знаешь, что притянешь меня
Ты не хочешь покидать меня, но я пытаюсь открыть себя
(Ты не хочешь покидать меня, но я пытаюсь открыть себя)
Держишь меня на своей орбите, и знаешь, что притянешь меня
(Держишь меня на своей орбите, и знаешь, что притянешь меня)
[Аутро]
Я лучше буду одна сегодня вечером
Ты можешь сказать "Я люблю тебя" сегодня по телефону
А, хм-мм
Songtekst van Ariana Grande – "NASA" (Vertaling)
[Intro]
Dit is een kleine stap voor een vrouw
Eén grote stap voor de vrouw-mens
[Verse 1]
Ik wil liever alleen zijn vanavond
Je kan "Ik hou van je" door de telefoon zeggen vanavond
Wil echt niet in je armen zijn vanavond
Ik zal gewoon mijn dekens gebruiken om warm te blijven vanavond
Ik denk dat ik alleen beter af ben vanavond
Niet checken wanneer ik thuis kom vanavond
Ik zorg gewoon dat ik goed ben op mijn eigen vanavond
Zelfs wanneer er niets verkeerds is vanavond
[Pre-Chorus]
Yeah, ik zeg het gewoon, baby
Ik kan je niet echt missen als ik bij je ben
En wanneer ik je mis, zal het de manier waarop ik je kus veranderen
Baby, je weet dat een tijdje apart helpt
Het is alsof ik het universum ben en je bent N-A-S-A
[Chorus]
Geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb nodig
Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig (N-A-S-A)
Geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb nodig
Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig (N-A-S-A)
[Verse 2]
Onderste lijn
Gewoonlijk, zou ik het graag hebben mocht je vannacht blijven
Ik denk gewoon da tik op een andere pagina zit vanavond
Er is niets fout met zeggen da tik tijd voor mezelf nodig heb
Gewoonlijk, zou ik in een baan rondom je zijn
Maar zwaartekracht lijkt het enigste te zijn wat me trekt
Je zal mijn opgang en schijn zijn wanneer de sterren zich in een lijn opstellen, mmm
[Pre-Chorus]
Yeah, ik zeg het gewoon, baby
Ik kan je niet echt missen als ik bij je ben
En wanneer ik je mis, zal het de manier waarop ik je kus veranderen
Baby, je weet dat een tijdje apart helpt
Het is alsof ik het universum ben en je bent N-A-S-A
[Chorus]
Geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb nodig
Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig (N-A-S-A)
Geef je de hele wereld, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb nodig
Je weet dat ik een ster ben; ruimte, ik heb ruimte nodig
Ik heb ruimte nodig, ik heb, ik heb ruimte nodig (N-A-S-A)
[Bridge]
Je wilt me niet verlaten, maar ik wil me zelf ontdekken
Hou me in je baan en je weet dat je me onder gaat trekken
Je wilt me niet verlaten, maar ik wil me zelf ontdekken
(Je wilt me niet verlaten, maar ik wil me zelf ontdekken)
Hou me in je baan en je weet dat je me onder gaat trekken
(Hou me in je baan en je weet dat je me onder gaat trekken)
[Outro]
Ik wil liever alleen zijn vanavond
Je kan "Ik hou van je" door de telefoon zeggen vanavond
[Wstęp: Shangela Laquifa Wadley]
To jeden mały krok dla kobiety
I jeden ogromny skok dla rodu kobiet
[Zwrotka 1]
Wolałabym być sama tej nocy
Możesz powiedzieć „kocham cię” przez telefon tej nocy
Naprawdę nie chcę być w twoich ramionach tej nocy
Po prostu użyje moich kołder by się ogrzać tej nocy
Myślę, że jest mi lepiej będąc samej tej nocy
Nie będzie żadnego sprawdzania kiedy wrócę do domu tej nocy
Tylko się upewnię, że jest mi dobrze samej tej nocy
Mimo, że nie ma nic złego tej nocy
[Przed-refren]
Yeah, tylko mówię, kochanie
Nie mogę naprawdę za tobą tęsknić jeśli jestem z tobą
A kiedy zatęsknie to zmieni to sposób w jaki będę cię całować
Kochanie, wiesz, że czas spędzony osobno jest korzystny
To tak jakbym była wszechświatem a ty będziesz N-A-S-A
[Refren]
Daje ci cały świat, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje
Wiesz, jestem gwiazdą; przestrzeni, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje przestrzeni (N-A-S-A)
Daje ci cały świat, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje
Wiesz, jestem gwiazdą; przestrzeni, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje przestrzeni (N-A-S-A)
[Zwrotka 2]
Podsumowując
Zwykle, bardzo chciałabym byś został na noc
Po prostu myśle, że jestem na innej stronie tej nocy
Nie ma nic złego w mówieniu, że potrzebuję czasu dla siebie
Zwykle, orbitowałabym wokół ciebie
Ale grawitacja wydaje się jedyną rzeczą która mnie do ciebie przyciąga
Będziesz moją pobudką kiedy tylko gwiazdy odpowiednio się ułożą, mmm
[Przed-refren]
Kochanie, nie mogę naprawdę za tobą tęsknić jeśli jestem z tobą
A kiedy zatęsknię to zmieni to sposób w jaki będę cię całować
Kochanie, wiesz, że czas spędzony osobno jest korzystny
To tak jakbym była wszechświatem a ty będziesz N-A-S-A
[Refren]
Daje ci cały świat, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje
Wiesz, jestem gwiazdą; przestrzeni, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje przestrzeni (N-A-S-A)
Daje ci cały świat, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje
Wiesz, jestem gwiazdą; przestrzeni, potrzebuje przestrzeni
Potrzebuje przestrzeni, potrzebuje przestrzeni (N-A-S-A)
[Przejście]
Nie chcesz mnie zostawić, a próbuje odkryć samą siebie
Zatrzymaj mnie na swojej orbicie a wiesz, że ściągniesz mnie w dół
Nie chcesz mnie zostawić, a próbuje odkryć samą siebie
(Nie chcesz mnie zostawić, a próbuje odkryć samą siebie)
Zatrzymaj mnie na swojej orbicie a wiesz, że ściągniesz mnie w dół
(Zatrzymaj mnie na swojej orbicie a wiesz, że ściągniesz mnie w dół)
[Zakończenie]
Sama tej nocy
Możesz powiedzieć „kocham cię” przez telefon tej nocy