Ariana Grande, Shane Lindstrom, Steven Franks, Tayla Parx, Tommy Brown, Victoria Monet, Zachary Foster
Aye
Pull up, pull up on me
Aye
Might just recline the seat when I want it
Give you a set of keys 'cause you own it
Pull up, pull up on me
Aye
No second-guessing, checking the rearview
Ain't looking back unless it's right at you
Make me wanna stay through the night
I will never leave from by your side
Don't you know you got a ride or die?
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
You should know I'm always in control
'Cause the one thing I already know
No, I don't feel the need to test drive nothing
Test drive nothing
Baby, I'm sold on you
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
I drop the top on that body
That's candy paint on my body
I'm thinking 'bout the way I feel on you
If you want, say, "I do" (I do)
I'll floor it (I'll floor it)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Don't you know you got a ride or die?
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
You should know I'm always in control
'Cause the one thing I already know
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
Test drive nothing
Baby, I'm sold on you
So I don't ever gotta test drive nothing
Test drive nothing
It's in the way you do it, I don't ever gotta
Aye
Aya
Pull up, pull up on me
Komm', komm' zu mir
Aye
Aye
Might just recline the seat when I want it
Vielleicht lehne ich den Sitz zurück, wenn ich es will
Give you a set of keys 'cause you own it
Ich gebe dir einen Schlüsselbund, denn die gehören dir
Pull up, pull up on me
Komm', komm' zu mir
Aye
Aye
No second-guessing, checking the rearview
Kein Hinterfragen, ein' Blick in den Rückspiegel
Ain't looking back unless it's right at you
Schau' nicht zurück, es sei denn, es ist direkt vor dir
Make me wanna stay through the night
Ich will die Nacht durchmachen
I will never leave from by your side
Ich werde nie von deiner Seite weichen
Don't you know you got a ride or die?
Weißt du nicht, dass es um Leben und Tod geht?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Selbst wenn ich unterwegs bin und dich vermisse
You should know I'm always in control
Du solltest wissen, dass ich immer die Kontrolle habe
'Cause the one thing I already know
Denn das eine weiß ich schon
No, I don't feel the need to test drive nothing
Nein, ich habe nicht das Bedürfnis, auf eine Testfahrt
Test drive nothing
Testfahrt, keine
Baby, I'm sold on you
Baby, ich bin überzeugt von dir
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Damit ich nie wieder etwas testen muss (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
Testfahrt, keine (mein Baby)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
Es liegt in der Art und Weise, wie du es tust, ich muss nicht immer, Baby
I drop the top on that body
Ich lasse das Verdeck auf diesen Körper fallen
That's candy paint on my body
Das ist Regenbogenfarbe auf meinem Körper
I'm thinking 'bout the way I feel on you
Ich denke darüber nach, wie ich mich auf dir fühle
If you want, say, "I do" (I do)
Wenn du willst, sag', ich will (ich will)
I'll floor it (I'll floor it)
Ich geb' Vollgas (Ich geb' Vollgas)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Sag' einfach das Wort, du weißt, ich gehöre dir (ich gehöre dir)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Einfach eine Stecknadel fallen lassen und nicht umkehren (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
Ich will die Nacht durchmachen (ooh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Ich werde nie von deiner Seite weichen (nie von deiner Seite weichen)
Don't you know you got a ride or die?
Weißt du nicht, dass es um Leben und Tod geht?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Selbst wenn ich unterwegs bin und dich vermisse
You should know I'm always in control
Du solltest wissen, dass ich immer die Kontrolle habe
'Cause the one thing I already know
Denn das eine weiß ich schon
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
Nein, ich habe nicht das Bedürfnis, auf eine Testfahrt (nein, Babe)
Test drive nothing
Testfahrt, keine
Baby, I'm sold on you
Baby, ich bin überzeugt von dir
So I don't ever gotta test drive nothing
Damit ich nie wieder etwas testen muss
Test drive nothing
Testfahrt, keine
It's in the way you do it, I don't ever gotta
Es liegt in der Art und Weise, wie du es tust, ich muss nicht immer
Aye
Ei
Pull up, pull up on me
Chega, chega em mim
Aye
Ei
Might just recline the seat when I want it
Posso só reclinar o assento quando eu quiser
Give you a set of keys 'cause you own it
Te dar uma cópia da chave porque você merece
Pull up, pull up on me
Chega, chega em mim
Aye
Ei
No second-guessing, checking the rearview
Sem questionamentos, verificando o retrovisor
Ain't looking back unless it's right at you
Não vou olhar para trás a menos que seja direto para você
Make me wanna stay through the night
Me faça querer ficar a noite toda
I will never leave from by your side
Eu nunca vou sair do seu lado
Don't you know you got a ride or die?
Você não sabe que tem arriscar ou morrer?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Mesmo quando eu sinto sua falta na estrada
You should know I'm always in control
Saiba que estou sempre no controle
'Cause the one thing I already know
Porque é a única coisa que eu já sei
No, I don't feel the need to test drive nothing
Não, eu não preciso fazer um test drive de nada
Test drive nothing
Test drive de nada
Baby, I'm sold on you
Baby, estou segura de você
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Então, eu nunca preciso fazer um test drive de nada (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
Test drive de nada (meu bebê)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
Está no jeito como você faz, eu não preciso fazer um test drive, baby
I drop the top on that body
Eu me jogo em cima daquele corpo
That's candy paint on my body
Isso é tinta doce no meu corpo
I'm thinking 'bout the way I feel on you
Estou pensando em como me sinto por você
If you want, say, "I do" (I do)
Se você quiser, diga "sim" (sim)
I'll floor it (I'll floor it)
Vou fazer no chão (vou fazer no chão)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Basta dar a palavra, você sabe que sou sua (eu sou sua)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Basta mandar o localização e não voltar atrás (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
Me faça querer ficar a noite toda (uh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Eu nunca vou sair do seu lado (sair do seu lado)
Don't you know you got a ride or die?
Você não sabe que tem arriscar ou morrer?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Mesmo quando eu sinto sua falta na estrada
You should know I'm always in control
Saiba que estou sempre no controle
'Cause the one thing I already know
Porque é a única coisa que eu já sei
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
Não, não preciso fazer um test drive de nada (não, querido)
Test drive nothing
Test drive de nada
Baby, I'm sold on you
Baby, estou segura de você
So I don't ever gotta test drive nothing
Então, eu nunca preciso fazer um test drive de nada
Test drive nothing
Test drive de nada
It's in the way you do it, I don't ever gotta
Está no jeito como você faz, eu não preciso fazer
Aye
Ay
Pull up, pull up on me
Ven, ven a mí
Aye
Ay
Might just recline the seat when I want it
Puede que recline el asiento cuando yo lo quiera
Give you a set of keys 'cause you own it
Darte un juego de llaves porque eres dueño de ello
Pull up, pull up on me
Llega, llega a mí
Aye
Ay
No second-guessing, checking the rearview
No tienes que dudar, revisando el retrovisor
Ain't looking back unless it's right at you
No veré hacia atrás a menos que sea a ti
Make me wanna stay through the night
Me haces querer quedarme por la noche
I will never leave from by your side
Nunca me iré de tu lado
Don't you know you got a ride or die?
¿No sabes que tienes a alguien que es comprometida?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Aunque te extrañe andando de viaje
You should know I'm always in control
Deberías saber que siempre tengo el control
'Cause the one thing I already know
Porque la única cosa que ya sé
No, I don't feel the need to test drive nothing
No, no siento la necesidad de hacer prueba de manejo de nada
Test drive nothing
Prueba de manejo de nada
Baby, I'm sold on you
Bebé, estoy convencida contigo
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Así que no tengo que hacer prueba de manejo de nada (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
Prueba de manejo de nada (mi bebé)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
Está en la forma en que lo haces, ni siquiera tengo que, bebé
I drop the top on that body
Me quito la blusa sobre ese cuerpo
That's candy paint on my body
Es pintura de dulce sobre mi cuerpo
I'm thinking 'bout the way I feel on you
Pienso en la forma en que me siento por ti
If you want, say, "I do" (I do)
Si lo quieres, di, "lo quiero" (lo quiero)
I'll floor it (I'll floor it)
Lo bajaré hasta el piso (lo bajaré hasta el piso)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Solamente dilo, sabes que soy tuya (soy tuya)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Solamente tira el pin y no retrocedas (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
Me haces querer quedarme por la noche
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Nunca me iré de tu lado
Don't you know you got a ride or die?
¿No sabes que tienes a alguien que es comprometida?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Aunque te extrañe andando de viaje
You should know I'm always in control
Deberías saber que siempre tengo el control
'Cause the one thing I already know
Porque la única cosa que ya sé
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
No, no siento la necesidad de hacer prueba de manejo de nada (no, bebé)
Test drive nothing
Prueba de manejo de nada
Baby, I'm sold on you
Bebé, estoy convencida contigo
So I don't ever gotta test drive nothing
Así que no tengo que hacer prueba de manejo de nada
Test drive nothing
Prueba de manejo de nada
It's in the way you do it, I don't ever gotta
Está en la forma en que lo haces, ni siquiera tengo que
Aye
Aye
Pull up, pull up on me
Viens, viens à moi
Aye
Aye
Might just recline the seat when I want it
Je pourrais simplement incliner le siège quand j'en ai envie
Give you a set of keys 'cause you own it
Te donner une paire de clé parce que tu le mérites
Pull up, pull up on me
Viens, viens à moi
Aye
Aye
No second-guessing, checking the rearview
Pas de doutes, je vérifie le rétroviseur
Ain't looking back unless it's right at you
Je ne me retourne pas à moins que ce soit pour te regarder
Make me wanna stay through the night
Donne-moi envie de rester pour la nuit
I will never leave from by your side
Je ne quitterai jamais ton côté
Don't you know you got a ride or die?
À la vie à la mort
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Même sur la route quand tu me manques
You should know I'm always in control
Tu devrais savoir que je suis toujours en contrôle
'Cause the one thing I already know
Car ce que je sais déjà
No, I don't feel the need to test drive nothing
Non, je ne ressens pas le besoin d'essayer de conduire quoi que ce soit
Test drive nothing
Essayer de conduire quoi que ce soit
Baby, I'm sold on you
Bébé, tu m'as convaincue
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Donc je dois jamais rien essayer d'autre (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
Essayer de conduire quoi que ce soit (mon bébé)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
C'est la façon dont tu le fais, je ne dois jamais, bébé
I drop the top on that body
Je laisse tomber le haut sur ce corps
That's candy paint on my body
Cette peinture sucrée sur mon corps
I'm thinking 'bout the way I feel on you
Je pense à la façon dont je me sens sur toi
If you want, say, "I do" (I do)
Si tu veux, dis, "Je le veux" (je le veux)
I'll floor it (I'll floor it)
Je vais le déchirer (je vais le déchirer)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Dis le juste, tu sais que je suis à toi (je suis à toi)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Envoie-moi ta position et ne retourne pas (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
Donne-moi envie de rester pour la nuit (ooh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Je ne quitterai jamais ton côté (quitterai jamais ton côté)
Don't you know you got a ride or die?
À la vie à la mort
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Même sur la route quand tu me manques
You should know I'm always in control
Tu devrais savoir que je suis toujours en contrôle
'Cause the one thing I already know
Car ce que je sais déjà
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
Non, je ne ressens pas le besoin d'essayer de conduire quoi que ce soit (non, bébé)
Test drive nothing
Essayer de conduire quoi que ce soit
Baby, I'm sold on you
Bébé, tu m'as convaincue
So I don't ever gotta test drive nothing
Donc je dois jamais rien essayer d'autre
Test drive nothing
Essayer de conduire quoi que ce soit
It's in the way you do it, I don't ever gotta
C'est la façon dont tu le fais, je ne dois jamais
Aye
Aye
Pull up, pull up on me
Vieni, vieni da me
Aye
Aye
Might just recline the seat when I want it
Forse reclino il sedile quando lo voglio
Give you a set of keys 'cause you own it
Ti ho dato un set di chiavi perché le possiedi
Pull up, pull up on me
Vieni, vieni da me
Aye
Aye
No second-guessing, checking the rearview
Nessun ripensamento, controllando lo specchietto retrovisore
Ain't looking back unless it's right at you
Non sto guardando indietro a meno che non è per guardare te
Make me wanna stay through the night
Fammi venir voglia di rimanere per la notte
I will never leave from by your side
Non lascerò mai il tuo fianco
Don't you know you got a ride or die?
Non lo sia che hai un "fino alla fine"?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Anche quando mi manchi per strada
You should know I'm always in control
Lo dovresti sapere che sono sempre al controllo
'Cause the one thing I already know
Perché la cosa che già so
No, I don't feel the need to test drive nothing
No, non sento la necessità di provare a guidare nulla
Test drive nothing
Provare a guidare nulla
Baby, I'm sold on you
Piccolo, sono convinta di te
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
Così devo mai provare a guidare nulla (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
Provare a guidare nulla (mio piccolo)
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
È nel modo in cui lo fai, non devo mai, piccolo
I drop the top on that body
Lascio cadere la parte superiore su quel corpo
That's candy paint on my body
Questo è colore di caramella sul mio corpo
I'm thinking 'bout the way I feel on you
Sto pensando al modo in cui mi sento su di te
If you want, say, "I do" (I do)
Se lo vuoi, di, "Lo voglio" (lo voglio)
I'll floor it (I'll floor it)
Lo farò a pezzi (lo farò a pezzi)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
Di' solo la parola, lo sai che sono tua (sono tua)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
Mandami la tua location e non fare inversione (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
Fammi venir voglia di rimanere per la notte (ooh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
Non lascerò mai il tuo fianco (lasciare mai il tuo fianco)
Don't you know you got a ride or die?
Non lo sia che hai un "fino alla fine"?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
Anche quando mi manchi per strada
You should know I'm always in control
Lo dovresti sapere che sono sempre al controllo
'Cause the one thing I already know
Perché la cosa che già so
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
No, non sento la necessità di provare a guidare nulla (no, piccolo)
Test drive nothing
Provare a guidare nulla
Baby, I'm sold on you
Piccolo, sono convinta di te
So I don't ever gotta test drive nothing
Così devo mai provare a guidare nulla
Test drive nothing
Provare a guidare nulla
It's in the way you do it, I don't ever gotta
È nel modo in cui lo fai, non devo mai
Aye
Aye
Pull up, pull up on me
来て、私の所へ来て
Aye
Aye
Might just recline the seat when I want it
私がそうして欲しい時にはただシートを倒して
Give you a set of keys 'cause you own it
鍵のセットをあなたにあげる、だってあなたの物だから
Pull up, pull up on me
来て、私の所へ来て
Aye
Aye
No second-guessing, checking the rearview
後から文句は言わないで、バックミラーをチェックしてるの
Ain't looking back unless it's right at you
後ろなんて振り返らない、それがまさにあなたじゃないならね
Make me wanna stay through the night
夜の間中ここに居たいと思わせて
I will never leave from by your side
あなたの側を決して離れない
Don't you know you got a ride or die?
乗るか死ぬかのどちらかだとわからないの?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
道中であなたを恋しくなったとしても
You should know I'm always in control
私がいつだって主導権を握ってるってことは知っておくべきよ
'Cause the one thing I already know
だって既にわかっていることは一つ
No, I don't feel the need to test drive nothing
いいえ、何もテストドライブする必要なんて感じない
Test drive nothing
テストドライブするものは何もない
Baby, I'm sold on you
ベイビー、私はあなたのもの
So I don't ever gotta test drive nothing (oh, oh, oh)
だから何もテストドライブする必要なんてない (oh, oh, oh)
Test drive nothing (my baby)
テストドライブするものは何もない
It's in the way you do it, I don't ever gotta, baby
それはあなたがやる方法の中に、私はこの先やらないの、ベイビー
I drop the top on that body
屋根を開ける
That's candy paint on my body
私の体にはキャンディーペイント
I'm thinking 'bout the way I feel on you
私があなたに対して感じてることについて考えてるの
If you want, say, "I do" (I do)
もしあなたが欲しいなら、言って「誓います」と (誓います)
I'll floor it (I'll floor it)
私はアクセルを目いっぱい踏み込むの (目いっぱい踏み込む)
Just say the word, you know I'm yours (I'm yours)
ただその言葉を言って、私はあなたのものだってわかってるでしょ (私はあなたのもの)
Just drop a pin and don't reverse (oh)
ピンを落として巻き戻さないで (oh)
Make me wanna stay through the night (ooh)
夜の間中ここに居たいと思わせて (ooh)
I will never leave from by your side (leave from by your side)
あなたの側を決して離れない (あなたの側を離れる)
Don't you know you got a ride or die?
乗るか死ぬかのどちらかだとわからないの?
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Even when I miss you on the road
道中であなたを恋しくなったとしても
You should know I'm always in control
私がいつだって主導権を握ってるってことは知っておくべきよ
'Cause the one thing I already know
だって既にわかっていることは一つ
No, I don't feel the need to test drive nothing (no, babe)
いいえ、何もテストドライブする必要なんて感じない (いいえ、ベイビー)
Test drive nothing
テストドライブするものは何もない
Baby, I'm sold on you
ベイビー、私はあなたのもの
So I don't ever gotta test drive nothing
だから何もテストドライブする必要なんてない
Test drive nothing
テストドライブするものは何もない
It's in the way you do it, I don't ever gotta
それはあなたがやる方法の中に、私はこの先やらないの