Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Nique la mère à Pierre Palmade
Faut les gifler bien fort bitch
Aux arrivants ça pue l'palmal
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
Pour rétablir la vérité
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
Mon attention il faut la mériter
Elle est chargée comme Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
Ils ont posé des dépôts sur moi
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
C'est plus à la mode la gélato
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
J'ai les crocs comme un alligator
Trap tous les jours
Big, splash sur les joues
Tu sais pas à quel point on est chaud
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
J'ai trouvé ma solution
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Pour 2024, aucune résolution
J'me charge de créer le son
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
J'leur lâche un rire moqueur
J'ai un pique au cœur
Quand j'vois cette génération tiktokeur
Du Lacoste, une paire de TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
J'leur fais le sourire d'un BN
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
L'état fait que nous baiser
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
Ils mentent trop y simulent des décès
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Que de la trap magique
J'suis dans la suite elle s'agite
Tu fais que parler agis
Pour pop, ils font de la magie
Pop percs ça gratte
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
Le static vient des U.S.A
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
J'crois que mon destin est gâché
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Pour la guerre faut la money
Avec du cash on les affaiblit
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Deux, deux, uh
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Nur Autos, die aus Deutschland kommen
Nique la mère à Pierre Palmade
Verfluche Pierre Palmades Mutter
Faut les gifler bien fort bitch
Sie müssen richtig hart geschlagen werden, Schlampe
Aux arrivants ça pue l'palmal
Bei den Ankömmlingen stinkt es nach Palmöl
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
Manchmal bin ich kurz davor, Namen zu nennen
Pour rétablir la vérité
Um die Wahrheit wiederherzustellen
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
Aber ich habe keine Zeit für diese Muschis, Schlampe
Mon attention il faut la mériter
Meine Aufmerksamkeit muss verdient werden
Elle est chargée comme Mulatto
Sie ist geladen wie Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
Ich werde den Stecker kalibrieren, wo ist das Zeug
Ils ont posé des dépôts sur moi
Sie haben Einzahlungen auf mich gemacht
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
Sie haben mich verpfiffen, wo ist der Maulwurf?
C'est plus à la mode la gélato
Gelato ist nicht mehr in Mode
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Madeleines, THC in den Kuchen
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
Ich bin der Araber, der fälschlicherweise beschuldigt wurde
J'ai les crocs comme un alligator
Ich habe Hunger wie ein Alligator
Trap tous les jours
Jeden Tag Trap
Big, splash sur les joues
Großer, Spritzer auf den Wangen
Tu sais pas à quel point on est chaud
Du weißt nicht, wie heiß wir sind
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
Ich bin bei der Arbeit, ich darf nicht scheitern
J'ai trouvé ma solution
Ich habe meine Lösung gefunden
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Jeden Tag Codein, ich praktiziere die Auflösung
Pour 2024, aucune résolution
Für 2024, keine Vorsätze
J'me charge de créer le son
Ich kümmere mich um die Erstellung des Sounds
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
All diese seltsamen Flows, ich bin der Entwickler
J'leur lâche un rire moqueur
Ich lasse ihnen ein spöttisches Lachen
J'ai un pique au cœur
Ich habe einen Stich im Herzen
Quand j'vois cette génération tiktokeur
Wenn ich diese TikTok-Generation sehe
Du Lacoste, une paire de TN
Lacoste, ein Paar TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
Das ist Ashe 22, ich habe Afrika in meiner DNA
J'leur fais le sourire d'un BN
Ich gebe ihnen das Lächeln eines BN
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
Wir können dir die HUSVARNA oder die KTM nehmen
L'état fait que nous baiser
Der Staat fickt uns nur
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
Wenn du ihnen folgst, endest du mit heruntergelassenen Hosen
Ils mentent trop y simulent des décès
Sie lügen zu viel, sie simulieren Todesfälle
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Technisch, sie wissen, dass ich nicht auf Probe bin
Que de la trap magique
Nur magischer Trap
J'suis dans la suite elle s'agite
Ich bin in der Suite, sie wird unruhig
Tu fais que parler agis
Du redest nur, handle
Pour pop, ils font de la magie
Für Pop machen sie Magie
Pop percs ça gratte
Pop Percs, das kratzt
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
Im Sommer in den Tropen, im Winter trap
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
Seit ich klein bin, höre ich jede Menge Rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
Ich bin auf einer Ader, morgen treffen wir uns
Le static vient des U.S.A
Das Statische kommt aus den USA
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
Im Studio sagen meine Jungs mir, dass ich es töten soll
J'crois que mon destin est gâché
Ich glaube, mein Schicksal ist ruiniert
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Wie meine Cousins im Ausland, die ihr Leben mit Pillen ruinieren
Pour la guerre faut la money
Für den Krieg braucht man Geld
Avec du cash on les affaiblit
Mit Geld schwächen wir sie
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
Um runterzukommen, muss ich 2 Joints rollen
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Ob er stark ist oder nicht, es ist einfach, ich falte ihn
Deux, deux, uh
Zwei, zwei, uh
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Que carros que vêm da Alemanha
Nique la mère à Pierre Palmade
Foda-se a mãe de Pierre Palmade
Faut les gifler bien fort bitch
Precisam ser esbofeteados bem forte, vadia
Aux arrivants ça pue l'palmal
Para os recém-chegados, cheira a cigarro barato
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
Às vezes, estou a ponto de dizer nomes
Pour rétablir la vérité
Para restabelecer a verdade
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
Mas não tenho tempo para essas vadias
Mon attention il faut la mériter
Minha atenção precisa ser merecida
Elle est chargée comme Mulatto
Ela está carregada como Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
Vou fazer a conexão calibrada, onde está a droga?
Ils ont posé des dépôts sur moi
Eles depositaram em mim
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
Eles me delataram, onde está o informante?
C'est plus à la mode la gélato
Gelato não está mais na moda
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Madeleines, THC nos bolos
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
Eu sou o árabe que era acusado injustamente
J'ai les crocs comme un alligator
Estou faminto como um aligator
Trap tous les jours
Trap todos os dias
Big, splash sur les joues
Grande, respingo nas bochechas
Tu sais pas à quel point on est chaud
Você não sabe o quão quente estamos
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
Estou em um trabalho, não posso falhar
J'ai trouvé ma solution
Encontrei minha solução
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Codinome todos os dias, pratico a dissolução
Pour 2024, aucune résolution
Para 2024, nenhuma resolução
J'me charge de créer le son
Eu cuido de criar o som
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
Todos esses fluxos estranhos, eu sou o desenvolvedor
J'leur lâche un rire moqueur
Dou-lhes uma risada zombeteira
J'ai un pique au cœur
Tenho uma dor no coração
Quand j'vois cette génération tiktokeur
Quando vejo essa geração de tiktokers
Du Lacoste, une paire de TN
Lacoste, um par de TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
É Ashe 22, tenho a África no meu DNA
J'leur fais le sourire d'un BN
Dou-lhes um sorriso de BN
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
Podemos levantar o HUSVARNA ou o KTM
L'état fait que nous baiser
O estado só nos fode
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
Se você os segue, acaba com as calças abaixadas
Ils mentent trop y simulent des décès
Eles mentem muito, fingem mortes
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Técnica, eles sabem que não estou em teste
Que de la trap magique
Só trap mágico
J'suis dans la suite elle s'agite
Estou na suíte, ela se agita
Tu fais que parler agis
Você só fala, aja
Pour pop, ils font de la magie
Para o pop, eles fazem mágica
Pop percs ça gratte
Pop percs coça
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
Verão nos trópicos, inverno é trap
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
Desde pequeno ouço muito rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
Estou em uma veia, amanhã nos pegamos
Le static vient des U.S.A
O estático vem dos EUA
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
No estúdio, meus manos me dizem para matar isso
J'crois que mon destin est gâché
Acho que meu destino está arruinado
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Como meus primos no país que estragam suas vidas com comprimidos
Pour la guerre faut la money
Para a guerra, precisa de dinheiro
Avec du cash on les affaiblit
Com dinheiro, os enfraquecemos
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
Para descer, preciso enrolar dois
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Seja forte ou não, é fácil, eu dobro
Deux, deux, uh
Dois, dois, uh
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Only cars that come from Germany
Nique la mère à Pierre Palmade
Fuck Pierre Palmade's mother
Faut les gifler bien fort bitch
They need to be slapped hard, bitch
Aux arrivants ça pue l'palmal
For the newcomers, it stinks of cheap tobacco
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
Sometimes I'm on the verge of name dropping
Pour rétablir la vérité
To restore the truth
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
But I don't have time for these pussies, bitch
Mon attention il faut la mériter
My attention must be earned
Elle est chargée comme Mulatto
She's loaded like Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
I'm going to make the calibrated plug, where's the dope
Ils ont posé des dépôts sur moi
They've put deposits on me
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
They snitched on me, where's the mole?
C'est plus à la mode la gélato
Gelato is no longer in fashion
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Madeleines, THC in the cakes
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
I'm the Arab who was wrongly accused
J'ai les crocs comme un alligator
I'm hungry like an alligator
Trap tous les jours
Trap every day
Big, splash sur les joues
Big, splash on the cheeks
Tu sais pas à quel point on est chaud
You don't know how hot we are
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
I'm on a job, I can't fail
J'ai trouvé ma solution
I've found my solution
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Codeine every day, I practice dissolution
Pour 2024, aucune résolution
For 2024, no resolution
J'me charge de créer le son
I'm in charge of creating the sound
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
All these weird flows, I'm the developer
J'leur lâche un rire moqueur
I let out a mocking laugh
J'ai un pique au cœur
I have a heartache
Quand j'vois cette génération tiktokeur
When I see this TikTok generation
Du Lacoste, une paire de TN
Lacoste, a pair of TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
It's Ashe 22, I have Africa in my DNA
J'leur fais le sourire d'un BN
I give them a BN smile
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
We can lift your HUSVARNA or KTM
L'état fait que nous baiser
The state is only fucking us
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
If you follow them, you end up with your pants down
Ils mentent trop y simulent des décès
They lie too much, they fake deaths
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Technically, they know I'm not on trial
Que de la trap magique
Only magical trap
J'suis dans la suite elle s'agite
I'm in the suite, she's getting agitated
Tu fais que parler agis
You only talk, act
Pour pop, ils font de la magie
For pop, they do magic
Pop percs ça gratte
Pop percs, it scratches
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
Summer in the tropics, winter it traps
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
Since I was a kid, I've been listening to a lot of rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
I'm on a vein, we'll catch up tomorrow
Le static vient des U.S.A
The static comes from the U.S.A
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
In the studio, my homies tell me to kill it
J'crois que mon destin est gâché
I think my destiny is ruined
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Like my cousins in the homeland who ruin their lives with pills
Pour la guerre faut la money
For war, you need money
Avec du cash on les affaiblit
With cash, we weaken them
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
To go down, I have to roll 2 joints
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Whether he's strong or not, it's easy, I fold him
Deux, deux, uh
Two, two, uh
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Que vengan coches de Alemania
Nique la mère à Pierre Palmade
Maldita sea la madre de Pierre Palmade
Faut les gifler bien fort bitch
Hay que abofetearlos bien fuerte, perra
Aux arrivants ça pue l'palmal
A los recién llegados, huele a palma
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
A veces estoy a punto de soltar nombres
Pour rétablir la vérité
Para restablecer la verdad
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
Pero no tengo tiempo para estas maricas, perra
Mon attention il faut la mériter
Mi atención tiene que ser merecida
Elle est chargée comme Mulatto
Está cargada como Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
Voy a hacer el enchufe calibrado, ¿dónde está la droga?
Ils ont posé des dépôts sur moi
Han puesto depósitos sobre mí
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
Me han delatado, ¿dónde está el topo?
C'est plus à la mode la gélato
Ya no está de moda la gelato
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Magdalenas, THC en los pasteles
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
Soy el árabe al que acusaban injustamente
J'ai les crocs comme un alligator
Tengo hambre como un aligátor
Trap tous les jours
Trap todos los días
Big, splash sur les joues
Big, splash en las mejillas
Tu sais pas à quel point on est chaud
No sabes lo calientes que estamos
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
Estoy en un trabajo, no puedo fallar
J'ai trouvé ma solution
He encontrado mi solución
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Codé' todos los días practico la disolución
Pour 2024, aucune résolution
Para 2024, ninguna resolución
J'me charge de créer le son
Me encargo de crear el sonido
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
Todos estos flujos extraños, soy su desarrollador
J'leur lâche un rire moqueur
Les suelto una risa burlona
J'ai un pique au cœur
Tengo un pinchazo en el corazón
Quand j'vois cette génération tiktokeur
Cuando veo esta generación de tiktokers
Du Lacoste, une paire de TN
Lacoste, un par de TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
Soy Ashe 22, tengo África en mi ADN
J'leur fais le sourire d'un BN
Les hago la sonrisa de un BN
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
Podemos levantarte el HUSVARNA o el KTM
L'état fait que nous baiser
El estado sólo nos jode
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
Si los sigues, acabas con los pantalones bajados
Ils mentent trop y simulent des décès
Mienten demasiado, simulan muertes
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Técnica, saben que no estoy en prueba
Que de la trap magique
Sólo trap mágico
J'suis dans la suite elle s'agite
Estoy en la suite, se agita
Tu fais que parler agis
Sólo hablas, actúa
Pour pop, ils font de la magie
Para el pop, hacen magia
Pop percs ça gratte
Pop percs, eso raspa
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
El verano en los trópicos, el invierno trapea
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
Desde pequeño escucho un montón de rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
Estoy en una veta, mañana nos atrapamos
Le static vient des U.S.A
El estático viene de los EE.UU.
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
En el estudio, mis hermanos me dicen que mate eso
J'crois que mon destin est gâché
Creo que mi destino está arruinado
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Como mis primos en el campo que arruinan sus vidas con pastillas
Pour la guerre faut la money
Para la guerra necesitas dinero
Avec du cash on les affaiblit
Con dinero los debilitamos
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
Para bajar, tengo que rodar 2 pliegues
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Ya sea fuerte o no, es fácil, lo doblo
Deux, deux, uh
Dos, dos, uh
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Che solo auto provenienti dalla Germania
Nique la mère à Pierre Palmade
Insulta la madre di Pierre Palmade
Faut les gifler bien fort bitch
Bisogna schiaffeggiarli forte, stronza
Aux arrivants ça pue l'palmal
Per i nuovi arrivati puzza di palma
Des fois j'suis à deux doigts d'name drop
A volte sono a due passi dal fare il name drop
Pour rétablir la vérité
Per ristabilire la verità
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussy, bitch
Ma non ho tempo per queste pussy, stronza
Mon attention il faut la mériter
La mia attenzione deve essere meritata
Elle est chargée comme Mulatto
È carica come Mulatto
J'vais faire le plug calibré elle est ou la dope
Farò il plug calibrato, dov'è la droga
Ils ont posé des dépôts sur moi
Hanno depositato su di me
Ils m'ont poucave, elle est où la taupe?
Mi hanno tradito, dov'è la talpa?
C'est plus à la mode la gélato
Non è più di moda la gelato
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Madeleines, THC nei dolci
J'suis le rebeu qu'on accusait à tort
Sono l'arabo che veniva accusato ingiustamente
J'ai les crocs comme un alligator
Ho i denti aguzzi come un alligatore
Trap tous les jours
Trap tutti i giorni
Big, splash sur les joues
Big, splash sulle guance
Tu sais pas à quel point on est chaud
Non sai quanto siamo caldi
J'suis sur un boulot faut pas j'échoue
Sto lavorando su un lavoro, non devo fallire
J'ai trouvé ma solution
Ho trovato la mia soluzione
Codé' tous les jours j'pratique la dissolution
Codé' tutti i giorni pratico la dissoluzione
Pour 2024, aucune résolution
Per il 2024, nessuna risoluzione
J'me charge de créer le son
Mi occupo di creare il suono
Tous ces flows bizarres, j'en suis le développeur
Tutti questi flussi strani, ne sono il sviluppatore
J'leur lâche un rire moqueur
Lascio loro una risata beffarda
J'ai un pique au cœur
Ho un pugno al cuore
Quand j'vois cette génération tiktokeur
Quando vedo questa generazione di tiktokers
Du Lacoste, une paire de TN
Del Lacoste, un paio di TN
C'est Ashe 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
Sono Ashe 22, ho l'Africa nel mio DNA
J'leur fais le sourire d'un BN
Faccio loro il sorriso di un BN
On peut t'lever le HUSVARNA ou l'KTM
Possiamo prenderti l'HUSVARNA o l'KTM
L'état fait que nous baiser
Lo stato fa solo che scoparci
Si tu les suis tu finis le pantalon baissé
Se li segui finisci con i pantaloni abbassati
Ils mentent trop y simulent des décès
Mentono troppo, fingono morti
Technique, ils savent que j'suis pas en essai
Tecnica, sanno che non sono in prova
Que de la trap magique
Solo trap magica
J'suis dans la suite elle s'agite
Sono nella suite, si agita
Tu fais que parler agis
Fai solo parlare, agisci
Pour pop, ils font de la magie
Per pop, fanno magia
Pop percs ça gratte
Pop percs che gratta
L'été dans les tropique l'hiver ça trap
L'estate nei tropici l'inverno trappa
Depuis petit j'écoute un tas d'rap
Da piccolo ascoltavo un sacco di rap
J'suis sur un filon demain on s'attrape
Sono su un filone, domani ci prendiamo
Le static vient des U.S.A
Lo statico viene dagli U.S.A
Au stud' mes rhos me disent de tuer ça
Allo studio i miei rhos mi dicono di ucciderlo
J'crois que mon destin est gâché
Credo che il mio destino sia rovinato
Comme mes couz au bled qui niquent leur vie sous cachets
Come i miei cugini in patria che rovinano la loro vita con le pillole
Pour la guerre faut la money
Per la guerra serve il denaro
Avec du cash on les affaiblit
Con del cash li indeboliamo
Pour descendre, il faut que j'roule 2 plis
Per scendere, devo rollare 2 pieghe
Qui soit balaise ou pas c'est facile je le plis
Che sia forte o no è facile lo piego
Deux, deux, uh
Due, due, uh