702

Jean Claude Lasme, Robert N'kouet

Liedtexte Übersetzung

Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
T'es ma chérie, ma bella
Tu caches la drogue dans l'Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ

Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
Tu parles peu sur c'que tu sais
Hmm, viens chez moi
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ma chérie, mon bébé
Viens chez moi
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah

Elle est seule dans le club, elle veut danser
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
On sait déjà, elle r'part en CC
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé

Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
Tu parles peu sur c'que tu sais
Hmm, viens chez moi
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Ma chérie, mon bébé
Viens chez moi
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah

Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
Alles ist wie beim ersten Mal, ich lande in der Te-Boî
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
Ich rieche schon dein Parfüm, ich teste das reine schwarze Zeug, wenn wir das nippen, nein nein
T'es ma chérie, ma bella
Du bist meine Süße, meine Schöne
Tu caches la drogue dans l'Margiela
Du versteckst die Drogen in der Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
Du strebst nach Liebe wie Angela, gela
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ
Ich habe die Bündel genommen, ich werde sie suchen
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, habe ich so dunkle Gefühle
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Ich höre deine Stimme, du leuchtest wie die Sterne jede Nacht
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
Du weißt, du suchst Aufmerksamkeit, Erfolg
Tu parles peu sur c'que tu sais
Du sprichst wenig über das, was du weißt
Hmm, viens chez moi
Hmm, komm zu mir
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ich habe den Hennessy, den Reifen, wir können spät in der Nacht fahren
Ma chérie, mon bébé
Meine Süße, mein Baby
Viens chez moi
Komm zu mir
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ich habe den Hennessy, den Reifen, wir können spät in der Nacht fahren
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Meine Süße, mein Baby, mein Baby, yeah
Elle est seule dans le club, elle veut danser
Sie ist alleine im Club, sie will tanzen
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
Das Gras im Kopf, um die Stimmung zu heben
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
Ich brauche meine Droge, du bist meine C-C
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
Feuer einstellen, ich will sie nicht stressen
On sait déjà, elle r'part en CC
Wir wissen schon, sie geht wieder in CC
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
Ihr kleines Herz zu verletzen, versuche ich nie
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
Ich bin bereit, ich warte auf sie, ich will kassieren
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé
Aber es ist, ohne Stimme, dass ich endlich verletzt bin
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, habe ich so dunkle Gefühle
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Ich höre deine Stimme, du leuchtest wie die Sterne jede Nacht
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
Du weißt, du suchst Aufmerksamkeit, Erfolg
Tu parles peu sur c'que tu sais
Du sprichst wenig über das, was du weißt
Hmm, viens chez moi
Hmm, komm zu mir
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Ich lehne mich hier hin, ziehe, wir können spät in der Nacht fahren
Ma chérie, mon bébé
Meine Süße, mein Baby
Viens chez moi
Komm zu mir
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Ich lehne mich hier hin, ziehe, wir können spät in der Nacht fahren
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Meine Süße, mein Baby, mein Baby, yeah
Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
Tudo é como a primeira vez, eu desembarco na boate
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
Já sinto o teu perfume, eu testo a droga pura negra quando a gente bebe isso, não, não
T'es ma chérie, ma bella
Você é minha querida, minha bela
Tu caches la drogue dans l'Margiela
Você esconde a droga no Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
Você aspira ao amor como Angela, gela
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ
Eu peguei as notas, vou buscá-la
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Toda vez que te vejo, tenho sentimentos tão negros
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Ouço tua voz, você brilha como as estrelas todas as noites
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
Você sabe, você busca a atenção, o sucesso
Tu parles peu sur c'que tu sais
Você fala pouco sobre o que sabe
Hmm, viens chez moi
Hmm, vem pra minha casa
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Tenho o Hennessy, o carro, podemos dirigir tarde da noite
Ma chérie, mon bébé
Minha querida, meu bebê
Viens chez moi
Vem pra minha casa
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Tenho o Hennessy, o carro, podemos dirigir tarde da noite
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Minha querida, meu bebê, meu bebê, yeah
Elle est seule dans le club, elle veut danser
Ela está sozinha no clube, ela quer dançar
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
A maconha na cabeça para se animar
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
Preciso da minha droga, você é minha cocaína
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
Cesse o fogo, eu não quero estressá-la
On sait déjà, elle r'part en CC
Nós já sabemos, ela volta de carro
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
Machucar seu pequeno coração, nunca tento
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
Estou pronto, estou esperando, quero receber
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé
Mas é, sem voz que eu termino, estou ferido
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Toda vez que te vejo, tenho sentimentos tão negros
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Ouço tua voz, você brilha como as estrelas todas as noites
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
Você sabe, você busca a atenção, o sucesso
Tu parles peu sur c'que tu sais
Você fala pouco sobre o que sabe
Hmm, viens chez moi
Hmm, vem pra minha casa
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Estou aqui, puxa, podemos dirigir tarde da noite
Ma chérie, mon bébé
Minha querida, meu bebê
Viens chez moi
Vem pra minha casa
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Estou aqui, puxa, podemos dirigir tarde da noite
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Minha querida, meu bebê, meu bebê, yeah
Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
Everything is like the first time, I'm showing up in the club
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
I can already smell your perfume, I'm testing the pure black drug when we sip it, no no
T'es ma chérie, ma bella
You're my darling, my bella
Tu caches la drogue dans l'Margiela
You hide the drugs in the Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
You aspire to love like Angela, freeze
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ
I took the bundles, I'm going to look for her
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Every time I see you, I have such dark feelings
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
I hear your voice, you shine like the stars every night
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
You know, you're seeking attention, success
Tu parles peu sur c'que tu sais
You speak little about what you know
Hmm, viens chez moi
Hmm, come to my place
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
I have the Hennessy, the whip, we can ride late at night
Ma chérie, mon bébé
My darling, my baby
Viens chez moi
Come to my place
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
I have the Hennessy, the whip, we can ride late at night
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
My darling, my baby, my baby, yeah
Elle est seule dans le club, elle veut danser
She's alone in the club, she wants to dance
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
Weed in her head to get in the mood
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
I need my drug, you're my C-C
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
Ceasefire, I don't want to stress her out
On sait déjà, elle r'part en CC
We already know, she's leaving in a CC
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
Hurt her little heart, I never try
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
I'm ready, I'm waiting, I want to cash in
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé
But it's, voiceless that I end up, I'm hurt
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Every time I see you, I have such dark feelings
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
I hear your voice, you shine like the stars every night
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
You know, you're seeking attention, success
Tu parles peu sur c'que tu sais
You speak little about what you know
Hmm, viens chez moi
Hmm, come to my place
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
I lean here there, pull, we can ride late at night
Ma chérie, mon bébé
My darling, my baby
Viens chez moi
Come to my place
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
I lean here there, pull, we can ride late at night
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
My darling, my baby, my baby, yeah
Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
Todo es como la primera vez, llego a la discoteca
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
Ya siento tu perfume, pruebo la droga pura negra cuando la tomamos, no, no
T'es ma chérie, ma bella
Eres mi cariño, mi bella
Tu caches la drogue dans l'Margiela
Escondes la droga en el Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
Aspiras al amor como Angela, gela
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ
He cogido los fajos, voy a buscarla
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Cada vez que te veo, tengo sentimientos tan oscuros
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Oigo tu voz, brillas como las estrellas todas las noches
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
Sabes, buscas la atención, el éxito
Tu parles peu sur c'que tu sais
Hablas poco sobre lo que sabes
Hmm, viens chez moi
Hmm, ven a mi casa
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Tengo el Hennessy, el coche, podemos pasear tarde por la noche
Ma chérie, mon bébé
Mi cariño, mi bebé
Viens chez moi
Ven a mi casa
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Tengo el Hennessy, el coche, podemos pasear tarde por la noche
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Mi cariño, mi bebé, mi bebé, sí
Elle est seule dans le club, elle veut danser
Está sola en el club, quiere bailar
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
La marihuana en la cabeza para animarse
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
Necesito mi droga, eres mi C-C
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
Alto el fuego, no quiero estresarla
On sait déjà, elle r'part en CC
Ya sabemos, se va en CC
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
Herir su pequeño corazón, nunca lo intento
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
Estoy listo, la espero, quiero cobrar
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé
Pero es, sin voz que termino, estoy herido
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Cada vez que te veo, tengo sentimientos tan oscuros
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Oigo tu voz, brillas como las estrellas todas las noches
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
Sabes, buscas la atención, el éxito
Tu parles peu sur c'que tu sais
Hablas poco sobre lo que sabes
Hmm, viens chez moi
Hmm, ven a mi casa
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Me inclino aquí, tiro, podemos pasear tarde por la noche
Ma chérie, mon bébé
Mi cariño, mi bebé
Viens chez moi
Ven a mi casa
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Me inclino aquí, tiro, podemos pasear tarde por la noche
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
Mi cariño, mi bebé, mi bebé, sí
Tout est comme la première fois, j'débarque dans la te-boî
Tutto è come la prima volta, sbarco nel club
J'sens déjà ton parfum, je teste la drogue pure noire quand on sip ça nan nan
Sento già il tuo profumo, provo la droga pura nera quando la sorseggiamo, no no
T'es ma chérie, ma bella
Sei la mia cara, la mia bella
Tu caches la drogue dans l'Margiela
Nascondi la droga nel Margiela
T'aspires au love comme Angela, gela
Aspiri all'amore come Angela, gela
J'ai pris les liasses j'vais la cher-lâ
Ho preso le banconote, vado a cercarla
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Ogni volta che ti vedo, ho sentimenti così neri
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Sento la tua voce, brilli come le stelle ogni sera
Tu sais, tu cherches l'attention le succès
Lo sai, cerchi l'attenzione, il successo
Tu parles peu sur c'que tu sais
Parli poco di quello che sai
Hmm, viens chez moi
Hmm, vieni da me
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ho l'Hennessy, la pistola, possiamo guidare fino a tardi la sera
Ma chérie, mon bébé
La mia cara, il mio bambino
Viens chez moi
Vieni da me
J'ai l'Hennessy, la tire, on peut rider tard le soir
Ho l'Hennessy, la pistola, possiamo guidare fino a tardi la sera
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
La mia cara, il mio bambino, il mio bambino, yeah
Elle est seule dans le club, elle veut danser
È sola nel club, vuole ballare
La weed dans le crâne pour s'ambiancer
L'erba in testa per divertirsi
J'ai besoin de ma drogue, t'es ma C-C
Ho bisogno della mia droga, sei la mia C-C
Cessez le feu, j'veux pas v'nir la stresser
Cessate il fuoco, non voglio stressarla
On sait déjà, elle r'part en CC
Lo sappiamo già, se ne va in CC
Blesser son petit cœur, jamais j'essaie
Ferire il suo piccolo cuore, non provo mai
J'suis prêt, j'l'attends, j'veux encaisser
Sono pronto, l'aspetto, voglio incassare
Mais c'est, sans voix qu'je finis, j'suis blessé
Ma è senza voce che finisco, sono ferito
Chaque fois qu'j'te vois, j'ai des sentiments tellement noirs
Ogni volta che ti vedo, ho sentimenti così neri
J'entends ta voix, tu brilles comme les étoiles tous les soirs
Sento la tua voce, brilli come le stelle ogni sera
Tu sais, tu cherches l'attention, le succès
Lo sai, cerchi l'attenzione, il successo
Tu parles peu sur c'que tu sais
Parli poco di quello che sai
Hmm, viens chez moi
Hmm, vieni da me
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Mi appoggio qui, tiro, possiamo guidare fino a tardi la sera
Ma chérie, mon bébé
La mia cara, il mio bambino
Viens chez moi
Vieni da me
Je lean ici là, tire, on peut rider tard le soir
Mi appoggio qui, tiro, possiamo guidare fino a tardi la sera
Ma chérie, mon bébé, mon bébé, yeah
La mia cara, il mio bambino, il mio bambino, yeah

Wissenswertes über das Lied 702 von Ashh

Wann wurde das Lied “702” von Ashh veröffentlicht?
Das Lied 702 wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Mila 809” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “702” von Ashh komponiert?
Das Lied “702” von Ashh wurde von Jean Claude Lasme, Robert N'kouet komponiert.

Beliebteste Lieder von Ashh

Andere Künstler von Trap