The Tide Is High (Get the Feeling)

JOHN KENNETH HOLT, TYRONE EVANS

Liedtexte Übersetzung

Never give up, never give up
The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
I'm not that kinda girl
Who gives up just like that
Oh, no

Its not the things you do to try to hurt me so
But it's the way you do the things you do, for me
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Oh, no

The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
Number one
Number one
Number one

Every girl wants you to be her boy
But I'll wait right here, 'til it's my turn
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Oh, no

The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
Number one
Number one
Number one

Every time that I get the feelin'
You give me something to believe in
Every time that I got you near me
I know the way that I want it to be
But you know I'm gonna take my chance now
I'm gonna make it happen some how
And you know I can take the pressure
A moments pain for a life time's pleasure

Every girl wants you to be her boy
But I'll wait right here, 'til it's my turn
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Oh, no

The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one
The tide is high but I'm holdin' on
I'm gonna be your number one

Every time that I get the feelin'
You give me something to believe in
Every time that I got you near me
I know the way that I want it to be
But you know I'm gonna take my chance now
I'm gonna make it happen some how
And you know I can take the pressure
A moments pain for a life time's pleasure

Never give up, never give up
Gib niemals auf, gib niemals auf
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
I'm not that kinda girl
Ich bin nicht die Art von Mädchen
Who gives up just like that
Die so einfach aufgibt
Oh, no
Oh, nein
Its not the things you do to try to hurt me so
Es sind nicht die Dinge, die du tust, um mich zu verletzen
But it's the way you do the things you do, for me
Aber es ist die Art, wie du die Dinge tust, die du für mich tust
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die so einfach aufgibt
Oh, no
Oh, nein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Every girl wants you to be her boy
Jedes Mädchen will, dass du ihr Junge bist
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Aber ich werde hier warten, bis es meine Reihe ist
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die so einfach aufgibt
Oh, no
Oh, nein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Number one
Nummer eins
Every time that I get the feelin'
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe
You give me something to believe in
Gibst du mir etwas, an das ich glauben kann
Every time that I got you near me
Jedes Mal, wenn ich dich in meiner Nähe habe
I know the way that I want it to be
Ich weiß, wie ich es haben will
But you know I'm gonna take my chance now
Aber du weißt, ich werde jetzt meine Chance nutzen
I'm gonna make it happen some how
Ich werde es irgendwie schaffen
And you know I can take the pressure
Und du weißt, ich kann den Druck aushalten
A moments pain for a life time's pleasure
Ein Moment des Schmerzes für ein Leben voller Freude
Every girl wants you to be her boy
Jedes Mädchen will, dass du ihr Junge bist
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Aber ich werde hier warten, bis es meine Reihe ist
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die so einfach aufgibt
Oh, no
Oh, nein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
The tide is high but I'm holdin' on
Die Flut ist hoch, aber ich halte durch
I'm gonna be your number one
Ich werde deine Nummer eins sein
Every time that I get the feelin'
Jedes Mal, wenn ich das Gefühl habe
You give me something to believe in
Gibst du mir etwas, an das ich glauben kann
Every time that I got you near me
Jedes Mal, wenn ich dich in meiner Nähe habe
I know the way that I want it to be
Ich weiß, wie ich es haben will
But you know I'm gonna take my chance now
Aber du weißt, ich werde jetzt meine Chance nutzen
I'm gonna make it happen some how
Ich werde es irgendwie schaffen
And you know I can take the pressure
Und du weißt, ich kann den Druck aushalten
A moments pain for a life time's pleasure
Ein Moment des Schmerzes für ein Leben voller Freude
Never give up, never give up
Nunca desista, nunca desista
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
I'm not that kinda girl
Eu não sou esse tipo de garota
Who gives up just like that
Que desiste assim tão fácil
Oh, no
Oh, não
Its not the things you do to try to hurt me so
Não são as coisas que você faz para tentar me machucar
But it's the way you do the things you do, for me
Mas é a maneira como você faz as coisas que faz por mim
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Eu não sou esse tipo de garota que desiste assim tão fácil
Oh, no
Oh, não
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
Number one
Número um
Number one
Número um
Number one
Número um
Every girl wants you to be her boy
Toda garota quer que você seja o seu garoto
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Mas eu vou esperar aqui, até que seja a minha vez
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Eu não sou esse tipo de garota que desiste assim tão fácil
Oh, no
Oh, não
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
Number one
Número um
Number one
Número um
Number one
Número um
Every time that I get the feelin'
Toda vez que eu tenho esse sentimento
You give me something to believe in
Você me dá algo em que acreditar
Every time that I got you near me
Toda vez que eu tenho você perto de mim
I know the way that I want it to be
Eu sei o jeito que eu quero que seja
But you know I'm gonna take my chance now
Mas você sabe que eu vou aproveitar minha chance agora
I'm gonna make it happen some how
Vou fazer acontecer de alguma maneira
And you know I can take the pressure
E você sabe que eu posso aguentar a pressão
A moments pain for a life time's pleasure
Uma dor momentânea por um prazer de uma vida
Every girl wants you to be her boy
Toda garota quer que você seja o seu garoto
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Mas eu vou esperar aqui, até que seja a minha vez
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Eu não sou esse tipo de garota que desiste assim tão fácil
Oh, no
Oh, não
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
The tide is high but I'm holdin' on
A maré está alta, mas eu estou resistindo
I'm gonna be your number one
Vou ser o seu número um
Every time that I get the feelin'
Toda vez que eu tenho esse sentimento
You give me something to believe in
Você me dá algo em que acreditar
Every time that I got you near me
Toda vez que eu tenho você perto de mim
I know the way that I want it to be
Eu sei o jeito que eu quero que seja
But you know I'm gonna take my chance now
Mas você sabe que eu vou aproveitar minha chance agora
I'm gonna make it happen some how
Vou fazer acontecer de alguma maneira
And you know I can take the pressure
E você sabe que eu posso aguentar a pressão
A moments pain for a life time's pleasure
Uma dor momentânea por um prazer de uma vida
Never give up, never give up
Nunca te rindas, nunca te rindas
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
I'm not that kinda girl
No soy ese tipo de chica
Who gives up just like that
Que se rinde así como así
Oh, no
Oh, no
Its not the things you do to try to hurt me so
No son las cosas que haces para intentar herirme tanto
But it's the way you do the things you do, for me
Sino la forma en que haces las cosas que haces, para mí
I'm not that kinda girl who gives up just like that
No soy ese tipo de chica que se rinde así como así
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
Number one
Número uno
Number one
Número uno
Number one
Número uno
Every girl wants you to be her boy
Cada chica quiere que seas su chico
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Pero yo esperaré aquí, hasta que sea mi turno
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
No soy ese tipo de chica que se rinde así como así
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
Number one
Número uno
Number one
Número uno
Number one
Número uno
Every time that I get the feelin'
Cada vez que tengo esa sensación
You give me something to believe in
Me das algo en lo que creer
Every time that I got you near me
Cada vez que te tengo cerca de mí
I know the way that I want it to be
Sé cómo quiero que sea
But you know I'm gonna take my chance now
Pero sabes que voy a tomar mi oportunidad ahora
I'm gonna make it happen some how
Voy a hacer que suceda de alguna manera
And you know I can take the pressure
Y sabes que puedo soportar la presión
A moments pain for a life time's pleasure
Un momento de dolor por un placer de toda la vida
Every girl wants you to be her boy
Cada chica quiere que seas su chico
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Pero yo esperaré aquí, hasta que sea mi turno
I'm not that kinda girl who gives up just like that
No soy ese tipo de chica que se rinde así como así
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea está alta pero yo me mantengo firme
I'm gonna be your number one
Voy a ser tu número uno
Every time that I get the feelin'
Cada vez que tengo esa sensación
You give me something to believe in
Me das algo en lo que creer
Every time that I got you near me
Cada vez que te tengo cerca de mí
I know the way that I want it to be
Sé cómo quiero que sea
But you know I'm gonna take my chance now
Pero sabes que voy a tomar mi oportunidad ahora
I'm gonna make it happen some how
Voy a hacer que suceda de alguna manera
And you know I can take the pressure
Y sabes que puedo soportar la presión
A moments pain for a life time's pleasure
Un momento de dolor por un placer de toda la vida
Never give up, never give up
N'abandonne jamais, n'abandonne jamais
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
I'm not that kinda girl
Je ne suis pas ce genre de fille
Who gives up just like that
Qui abandonne comme ça
Oh, no
Oh, non
Its not the things you do to try to hurt me so
Ce ne sont pas les choses que tu fais pour essayer de me blesser
But it's the way you do the things you do, for me
Mais c'est la façon dont tu fais les choses que tu fais, pour moi
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Je ne suis pas ce genre de fille qui abandonne comme ça
Oh, no
Oh, non
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Every girl wants you to be her boy
Chaque fille veut que tu sois son garçon
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Mais j'attendrai ici, jusqu'à ce que ce soit mon tour
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Je ne suis pas ce genre de fille qui abandonne comme ça
Oh, no
Oh, non
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Number one
Numéro un
Every time that I get the feelin'
Chaque fois que j'ai ce sentiment
You give me something to believe in
Tu me donnes quelque chose en quoi croire
Every time that I got you near me
Chaque fois que je t'ai près de moi
I know the way that I want it to be
Je sais comment je veux que ça soit
But you know I'm gonna take my chance now
Mais tu sais que je vais prendre ma chance maintenant
I'm gonna make it happen some how
Je vais faire en sorte que ça arrive d'une manière ou d'une autre
And you know I can take the pressure
Et tu sais que je peux supporter la pression
A moments pain for a life time's pleasure
Une douleur momentanée pour un plaisir de toute une vie
Every girl wants you to be her boy
Chaque fille veut que tu sois son garçon
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Mais j'attendrai ici, jusqu'à ce que ce soit mon tour
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Je ne suis pas ce genre de fille qui abandonne comme ça
Oh, no
Oh, non
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
The tide is high but I'm holdin' on
La marée est haute mais je m'accroche
I'm gonna be your number one
Je vais être ton numéro un
Every time that I get the feelin'
Chaque fois que j'ai ce sentiment
You give me something to believe in
Tu me donnes quelque chose en quoi croire
Every time that I got you near me
Chaque fois que je t'ai près de moi
I know the way that I want it to be
Je sais comment je veux que ça soit
But you know I'm gonna take my chance now
Mais tu sais que je vais prendre ma chance maintenant
I'm gonna make it happen some how
Je vais faire en sorte que ça arrive d'une manière ou d'une autre
And you know I can take the pressure
Et tu sais que je peux supporter la pression
A moments pain for a life time's pleasure
Une douleur momentanée pour un plaisir de toute une vie
Never give up, never give up
Non mollare mai, non mollare mai
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
I'm not that kinda girl
Non sono quel tipo di ragazza
Who gives up just like that
Che si arrende così facilmente
Oh, no
Oh, no
Its not the things you do to try to hurt me so
Non sono le cose che fai per cercare di ferirmi
But it's the way you do the things you do, for me
Ma è il modo in cui fai le cose che fai, per me
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Non sono quel tipo di ragazza che si arrende così facilmente
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
Number one
Numero uno
Number one
Numero uno
Number one
Numero uno
Every girl wants you to be her boy
Ogni ragazza vuole che tu sia il suo ragazzo
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Ma aspetterò qui, fino a quando sarà il mio turno
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Non sono quel tipo di ragazza che si arrende così facilmente
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
Number one
Numero uno
Number one
Numero uno
Number one
Numero uno
Every time that I get the feelin'
Ogni volta che sento quella sensazione
You give me something to believe in
Mi dai qualcosa in cui credere
Every time that I got you near me
Ogni volta che ti ho vicino
I know the way that I want it to be
So come voglio che sia
But you know I'm gonna take my chance now
Ma sai che prenderò la mia occasione ora
I'm gonna make it happen some how
Farò in modo che succeda in qualche modo
And you know I can take the pressure
E sai che posso sopportare la pressione
A moments pain for a life time's pleasure
Un momento di dolore per una vita di piacere
Every girl wants you to be her boy
Ogni ragazza vuole che tu sia il suo ragazzo
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Ma aspetterò qui, fino a quando sarà il mio turno
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Non sono quel tipo di ragazza che si arrende così facilmente
Oh, no
Oh, no
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
The tide is high but I'm holdin' on
La marea è alta ma sto resistendo
I'm gonna be your number one
Sarò il tuo numero uno
Every time that I get the feelin'
Ogni volta che sento quella sensazione
You give me something to believe in
Mi dai qualcosa in cui credere
Every time that I got you near me
Ogni volta che ti ho vicino
I know the way that I want it to be
So come voglio che sia
But you know I'm gonna take my chance now
Ma sai che prenderò la mia occasione ora
I'm gonna make it happen some how
Farò in modo che succeda in qualche modo
And you know I can take the pressure
E sai che posso sopportare la pressione
A moments pain for a life time's pleasure
Un momento di dolore per una vita di piacere
Never give up, never give up
Jangan pernah menyerah, jangan pernah menyerah
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
I'm not that kinda girl
Aku bukan tipe gadis itu
Who gives up just like that
Yang menyerah begitu saja
Oh, no
Oh, tidak
Its not the things you do to try to hurt me so
Bukan hal yang kamu lakukan untuk mencoba menyakitiku
But it's the way you do the things you do, for me
Tapi cara kamu melakukan hal yang kamu lakukan, untukku
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Aku bukan tipe gadis itu yang menyerah begitu saja
Oh, no
Oh, tidak
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
Number one
Nomor satu
Number one
Nomor satu
Number one
Nomor satu
Every girl wants you to be her boy
Setiap gadis menginginkanmu menjadi kekasihnya
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Tapi aku akan menunggu di sini, sampai giliranku
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
Aku bukan tipe gadis itu yang menyerah begitu saja
Oh, no
Oh, tidak
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
Number one
Nomor satu
Number one
Nomor satu
Number one
Nomor satu
Every time that I get the feelin'
Setiap kali aku merasakan perasaan itu
You give me something to believe in
Kamu memberiku sesuatu untuk dipercaya
Every time that I got you near me
Setiap kali aku memiliki kamu di dekatku
I know the way that I want it to be
Aku tahu cara yang aku inginkan
But you know I'm gonna take my chance now
Tapi kamu tahu aku akan mengambil kesempatan sekarang
I'm gonna make it happen some how
Aku akan membuatnya terjadi entah bagaimana
And you know I can take the pressure
Dan kamu tahu aku bisa menangani tekanan
A moments pain for a life time's pleasure
Sakit sejenak untuk kesenangan seumur hidup
Every girl wants you to be her boy
Setiap gadis menginginkanmu menjadi kekasihnya
But I'll wait right here, 'til it's my turn
Tapi aku akan menunggu di sini, sampai giliranku
I'm not that kinda girl who gives up just like that
Aku bukan tipe gadis itu yang menyerah begitu saja
Oh, no
Oh, tidak
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
The tide is high but I'm holdin' on
Pasangannya tinggi tapi aku tetap bertahan
I'm gonna be your number one
Aku akan menjadi nomor satu mu
Every time that I get the feelin'
Setiap kali aku merasakan perasaan itu
You give me something to believe in
Kamu memberiku sesuatu untuk dipercaya
Every time that I got you near me
Setiap kali aku memiliki kamu di dekatku
I know the way that I want it to be
Aku tahu cara yang aku inginkan
But you know I'm gonna take my chance now
Tapi kamu tahu aku akan mengambil kesempatan sekarang
I'm gonna make it happen some how
Aku akan membuatnya terjadi entah bagaimana
And you know I can take the pressure
Dan kamu tahu aku bisa menangani tekanan
A moments pain for a life time's pleasure
Sakit sejenak untuk kesenangan seumur hidup
Never give up, never give up
อย่ายอมแพ้เลย, อย่ายอมแพ้เลย
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
I'm not that kinda girl
ฉันไม่ใช่สาวแบบนั้น
Who gives up just like that
ที่ยอมแพ้ง่าย ๆ แบบนั้น
Oh, no
โอ้, ไม่
Its not the things you do to try to hurt me so
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณทำเพื่อทำร้ายฉัน
But it's the way you do the things you do, for me
แต่มันคือวิธีที่คุณทำสิ่งที่คุณทำ, สำหรับฉัน
I'm not that kinda girl who gives up just like that
ฉันไม่ใช่สาวแบบนั้นที่ยอมแพ้ง่าย ๆ แบบนั้น
Oh, no
โอ้, ไม่
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
Number one
คนที่หนึ่ง
Number one
คนที่หนึ่ง
Number one
คนที่หนึ่ง
Every girl wants you to be her boy
ทุกสาวต่างอยากให้คุณเป็นผู้ชายของเธอ
But I'll wait right here, 'til it's my turn
แต่ฉันจะรออยู่ที่นี่, จนถึงคิวของฉัน
I'm not that kinda girl mwho gives up just like that
ฉันไม่ใช่สาวแบบนั้นที่ยอมแพ้ง่าย ๆ แบบนั้น
Oh, no
โอ้, ไม่
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
Number one
คนที่หนึ่ง
Number one
คนที่หนึ่ง
Number one
คนที่หนึ่ง
Every time that I get the feelin'
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึก
You give me something to believe in
คุณให้ฉันมีสิ่งที่เชื่อมั่น
Every time that I got you near me
ทุกครั้งที่ฉันมีคุณอยู่ใกล้ฉัน
I know the way that I want it to be
ฉันรู้ว่าฉันต้องการให้มันเป็นอย่างไร
But you know I'm gonna take my chance now
แต่คุณรู้ว่าฉันจะลองโอกาสของฉันตอนนี้
I'm gonna make it happen some how
ฉันจะทำให้มันเกิดขึ้นได้ในทางหนึ่งทางใด
And you know I can take the pressure
และคุณรู้ว่าฉันสามารถรับแรงกดดันได้
A moments pain for a life time's pleasure
ความเจ็บปวดชั่วขณะเพื่อความสุขที่ยืนยาว
Every girl wants you to be her boy
ทุกสาวต่างอยากให้คุณเป็นผู้ชายของเธอ
But I'll wait right here, 'til it's my turn
แต่ฉันจะรออยู่ที่นี่, จนถึงคิวของฉัน
I'm not that kinda girl who gives up just like that
ฉันไม่ใช่สาวแบบนั้นที่ยอมแพ้ง่าย ๆ แบบนั้น
Oh, no
โอ้, ไม่
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
The tide is high but I'm holdin' on
คลื่นสูงแต่ฉันยังยืนอยู่
I'm gonna be your number one
ฉันจะเป็นคนที่หนึ่งของคุณ
Every time that I get the feelin'
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึก
You give me something to believe in
คุณให้ฉันมีสิ่งที่เชื่อมั่น
Every time that I got you near me
ทุกครั้งที่ฉันมีคุณอยู่ใกล้ฉัน
I know the way that I want it to be
ฉันรู้ว่าฉันต้องการให้มันเป็นอย่างไร
But you know I'm gonna take my chance now
แต่คุณรู้ว่าฉันจะลองโอกาสของฉันตอนนี้
I'm gonna make it happen some how
ฉันจะทำให้มันเกิดขึ้นได้ในทางหนึ่งทางใด
And you know I can take the pressure
และคุณรู้ว่าฉันสามารถรับแรงกดดันได้
A moments pain for a life time's pleasure
ความเจ็บปวดชั่วขณะเพื่อความสุขที่ยืนยาว

Wissenswertes über das Lied The Tide Is High (Get the Feeling) von Atomic Kitten

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Tide Is High (Get the Feeling)” von Atomic Kitten veröffentlicht?
Atomic Kitten hat das Lied auf den Alben “The Tide Is High (Get The Feeling)” im Jahr 2002, “Feels So Good” im Jahr 2002 und “Atomic Kitten: The Greatest Hits” im Jahr 2004 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Tide Is High (Get the Feeling)” von Atomic Kitten komponiert?
Das Lied “The Tide Is High (Get the Feeling)” von Atomic Kitten wurde von JOHN KENNETH HOLT, TYRONE EVANS komponiert.

Beliebteste Lieder von Atomic Kitten

Andere Künstler von Pop